Сборная новичков женской НБА

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сборная новичков WNBA»)
Перейти к: навигация, поиск

Сборная новичков женской НБА (англ. WNBA All-Rookie Team) — символическая команда, составленная из лучших новичков Женской национальной баскетбольной ассоциации (ЖНБА), выбирается с сезона 2005 года[1]. Состав сборной определяется голосованием главных тренеров команд ассоциации, которым не позволяется голосовать за игроков своих команд. Команда состоит всего из пяти человек. Голосование по определению лучших происходит следующим образом: каждый голосующий называет свою сборную из пяти человек; каждый игрок получает по одному баллу за каждый голос, отданный за него. При равенстве баллов у игроков, претендующих на последнюю позицию в сборной, оба включаются в команду, поэтому в сезонах 2008 и 2015 годов команда состояла из шести человек[2].

В 2008 году Кэндис Паркер из «Лос-Анджелес Спаркс» была признана новичком года и выиграла приз самому ценному игроку женской НБА. Больше это достижение никто повторить не смог[3][4]. В Национальной баскетбольной ассоциации (НБА) подобным же результатом смогли похвастаться только двое: Уилт Чемберлен из «Филадельфия Уорриорз» и Уэс Анселд из «Балтимор Буллетс», которые добивались этого в сезонах 1959/1960 и 1968/1969 годов соответственно[5].

Все игроки, выбранные в сборную новичков, до начала своего первого сезона в ассоциации были выбраны на драфте ВНБА за исключением Марты Фернандес из «Лос-Анджелес Спаркс» в сезоне 2007 года, а также её одноклубницы Аны Дабович и Раму Токашики из «Сиэтл Шторм» в сезоне 2015 года. Сидни Спенсер из «Лос-Анджелес Спаркс», включённая в команду новичков в сезоне 2007 года, является баскетболисткой, выбранной под самым поздним номером на драфте ВНБА (25-й).

Всего 7 иностранных игроков включались в сборную новичков: Марта Фернандес из Испании, Лиз Кэмбидж из Австралии, София Янг с Сент-Винсента и Гренадин, которая впоследствии получила американское гражданство и по итогам сезона 2012 года была выбрана во вторую сборную всех звёзд и вторую сборную всех звёзд защиты уже как американка, Мати Аджавон из Либерии, позднее она также стала подданной США, Раму Токашики из Японии, Натали Ачонва из Канады, а также Ана Дабович из Сербии[6].





Легенда к списку

^ Помечены игроки, выступающие в женской НБА по сей день
* Избраны в Баскетбольный Зал славы
Игрок (жирным шрифтом) Игроки, выигравшие титул новичка года в этом же сезоне
Игрок (курсивом) Игроки, выбранные под первым номером на драфте женской НБА
Драфт (X) Выбор на драфте женской НБА перед началом соответствующего сезона

Победители

Сезон Игроки Национальность Команды Драфт Ссылки
2005 Челси Ньютон США США Сакраменто Монархс 22 [6][7][8]
Кара Брэкстон^ США США Детройт Шок 7
Кэти Финстра-Маттера[K 1] США США Сан-Антонио Силвер Старз 8
Тан Уайт^ США США Индиана Фивер 2
Темика Джонсон^ США США Вашингтон Мистикс 6
2006 Сеймон Огастус^ США США Миннесота Линкс 1 [6][10][11]
Кэппи Пондекстер^ США США Финикс Меркури 2
Кэндис Дюпри^ США США Чикаго Скай 6
София Янг^ Сент-Винсент и Гренадины Сан-Антонио Силвер Старз 4
Моник Карри^ США США Шарлотт Стинг 3
2007 Арминти Прайс^ США США Чикаго Скай 3 [6][12][13]
Сидни Спенсер США США Лос-Анджелес Спаркс 25
Линдсей Хардинг^ США США Миннесота Линкс 1
Камилла Литтл^ США США Сан-Антонио Силвер Старз 17
Марта Фернандес Испания Испания Лос-Анджелес Спаркс
2008 Кэндис Паркер^ США США Лос-Анджелес Спаркс 1 [3][6][14]
Кэндис Уиггинс^ США США Миннесота Линкс 3
Сильвия Фаулз^ США США Чикаго Скай 2
Ники Аносике США США Миннесота Линкс 16
Мати Аджавон^ Либерия Либерия Хьюстон Кометс 5
Эмбер Холт США США Коннектикут Сан 9
2009 Энджел Маккатри^ США США Атланта Дрим 1 [6][15][16]
Деванна Боннер^ США США Финикс Меркури 5
Шавонте Зеллус^ США США Детройт Шок 9
Рене Монтгомери^ США США Миннесота Линкс 4
Марисса Коулман^ США США Вашингтон Мистикс 2
2010 Тина Чарльз^ США США Коннектикут Сан 1 [6][17][18]
Моника Райт^ США США Миннесота Линкс 2
Эпифанни Принс^ США США Чикаго Скай 4
Келси Гриффин^ США США Коннектикут Сан 3
Калана Грин^ США США Нью-Йорк Либерти 13
2011 Майя Мур^ США США Миннесота Линкс 1 [6][19][20]
Даниэлла Робинсон^ США США Сан-Антонио Силвер Старз 6
Кортни Вандерслут^ США США Чикаго Скай 3
Даниэлла Адамс^ США США Сан-Антонио Силвер Старз 20
Лиз Кэмбидж[K 2] Австралия Австралия Талса Шок 2
2012 Ннека Огвумике^ США США Лос-Анджелес Спаркс 1 [6][22][23]
Глори Джонсон^ США США Талса Шок 4
Тиффани Хейз^ США США Атланта Дрим 14
Саманта Прахалис^ США США Финикс Меркури 6
Рикуна Уильямс^ США США Талса Шок 17
2013 Елена Делле Донн^ США США Чикаго Скай 2 [6][24][25]
Бриттни Гринер^ США США Финикс Меркури 1
Алекс Бентли^ США США Атланта Дрим 13
Келси Боун^ США США Нью-Йорк Либерти 5
Скайлар Диггинс^ США США Талса Шок 3
2014 Чини Огвумике^ США США Коннектикут Сан 1 [6][26][27][28]
Одисси Симс^ США США Талса Шок 2
Кайла Макбрайд^ США США Сан-Антонио Старз 3
Бриа Хартли^ США США Вашингтон Мистикс 7
Алисса Томас^ США США Коннектикут Сан 4
2015 Джуэлл Лойд^ США США Сиэтл Шторм 1 [2][6][29]
Кайя Стоукс^ США США Нью-Йорк Либерти 11
Бриттани Бойд^ США США Нью-Йорк Либерти 9
Раму Токашики^ Япония Япония Сиэтл Шторм
Натали Ачонва^ Канада Канада Индиана Фивер 9 (2014)
Ана Дабович^ Сербия Сербия Лос-Анджелес Спаркс
2016 Брианна Стюарт^ США США Сиэтл Шторм 1 [6][30][31]
Морайя Джефферсон^ США США Сан-Антонио Старз 2
Эриэл Пауэрс^ США США Даллас Уингз 5
Имани Бойетт^ США США Чикаго Скай 10
Тиффани Митчелл^ США США Индиана Фивер 9

Напишите отзыв о статье "Сборная новичков женской НБА"

Комментарии

  1. Кэти в девичестве имела фамилию Финстра, а в замужестве стала Маттера, но зачастую её фамилия звучит в источниках как Финстра-Маттера[9].
  2. Лиз Кэмбидж родилась в Лондоне, её отцом был нигериец, а матерью австралийка, после её рождения родители развелись, а она вместе с матерью уехала в Австралию[21].

Примечания

  1. [www.wnba.com.cn/history/all_rookie.html All-Rookie Teams] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  2. 1 2 [www.wnba.com/news/2015-wnba-all-rookie-team-release/ Storm’s Jewell Loyd Headlines 2015 WNBA All-Rookie Team] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 24 сентября 2015.
  3. 1 2 [www.wnba.com.cn/news/awards08_allrookie.html Hanns-G ‘Go Beyond’ 2008 WNBA All-Rookie Team Named] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  4. [www.wnba.com.cn/news/awards08_mvp.html Candace Parker Named 2008 WNBA Most Valuable Player Presented by T-Mobile] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  5. [www.nba.com/history/players/unseld_bio.html Wes Unseld Bio] (англ.). nba.com. NBA Media Ventures, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [www.basketball-reference.com/wnba/awards/all_rookie.html WNBA All-Rookie Teams] (англ.). basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 28 марта 2015.
  7. [www.wnba.com.cn/history/awards_2005.html Postseason Awards: 2005] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  8. [www.wnba.com.cn/draft2005/draft_board.html 2005 WNBA Draft Board] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  9. [www.mlive.com/smallcolleges/grandrapids/index.ssf/2012/05/former_wnba_player_hired_as_co.html Former WNBA player hired as Cornerstone's new basketball coach] (англ.). mlive.com. MLive Media Group. Проверено 28 марта 2015.
  10. [www.wnba.com.cn/history/awards_2006.html Postseason Awards: 2006] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  11. [www.wnba.com.cn/draft2006/draft_board.html 2006 WNBA Draft Board] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  12. [www.wnba.com.cn/news/awards07_allrookie.html WNBA Names 2007 All-Rookie Team] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  13. [www.wnba.com.cn/draft2007/draft_board.html 2007 WNBA Draft Board] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  14. [www.wnba.com.cn/draft2008/draft_board.html 2008 WNBA Draft Board] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  15. [www.wnba.com.cn/news/awards09_allrookie.html WNBA Names 2009 adidas All-Rookie Team] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  16. [www.wnba.com.cn/draft2009/draft_board.html 2009 WNBA Draft Board] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  17. [www.wnba.com.cn/playoffs/2010/all_rookie_2010.html WNBA Announces 2010 All-Rookie Team] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  18. [www.wnba.com.cn/draft2010/draft_board.html 2010 WNBA Draft Board] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  19. [www.wnba.com.cn/playoffs/2011/allrookie_team_110916.html Maya Moore, Danielle Robinson Headline 2011 All-Rookie Team] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  20. [www.wnba.com.cn/draft/2011/draft_board.html 2011 WNBA Draft Board] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  21. [corporate.olympics.com.au/athlete/liz-cambage Liz Cambage Biography] (англ.). olympics.com.au. Australian Olympic Committee. Проверено 28 марта 2015.
  22. [www.wnba.com.cn/playoffs/2012/all_rookie_team_2012_100712.html Nneka Ogwumike, Glory Johnson Headline 2012 All-Rookie Team] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 7 октября 2012. [www.webcitation.org/6DzWIhysN Архивировано из первоисточника 27 января 2013].
  23. [www.wnba.com.cn/draft/2012/draft_board.html 2012 WNBA Draft Board] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  24. [www.wnba.com.cn/playoffs/2013/all_rookie_team_2013.html Delle Donne, Griner Headline 2013 WNBA All-Rookie Team as Unanimous Selections] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  25. [www.wnba.com.cn/draft/2013/draft_board.html 2013 WNBA Draft Board] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  26. [www.swishappeal.com/wnba/2014/9/25/6555887/wnba-rookies-2014-all-rookie-honorable-mention 2014 WNBA rookies who deserve All-Rookie honorable mentions] (англ.). swishappeal.com. Vox Media, Inc. Проверено 28 марта 2015.
  27. [www.wnba.com.cn/news/all_rookie_team_2014_08_27.html Top Three Selections in 2014 WNBA Draft Headline WNBA All-Rookie Team] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  28. [www.wnba.com.cn/draft/2014/draft_board.html 2014 WNBA Draft Board] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  29. [www.wnba.com.cn/draft/2015/draft_board.html 2015 WNBA Draft Board] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  30. [www.wnba.com/news/breanna-stewart-2016-wnba-rookie-team/ Storm’s Breanna Stewart Headlines 2016 WNBA All-Rookie Team] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 30 сентября 2016.
  31. [www.wnba.com/2016-draft-board/ 2016 WNBA Draft Board] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 30 сентября 2016.

Ссылки

  • [www.wnba.com.cn/history/all_rookie.html All-Rookie Teams] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 28 марта 2015.
  • [www.basketball-reference.com/wnba/awards/all_rookie.html WNBA All-Rookie Teams] (англ.). basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 28 марта 2015.


Отрывок, характеризующий Сборная новичков женской НБА

Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.