Свято-Троицкий собор (Хотимск)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Православный храм
Свято-Троицкий собор
Свята-Троіцкі сабор
Страна Российская империя
Городской посёлок Хотимск
Конфессия Православие
Епархия Могилёвская и Мстиславская епархия 
Благочиние Климовичское 
Архитектурный стиль Ретроспективно-русский
Строительство 18611873 годы
Приделы престол Святой Троицы,
придел в честь Казанской иконы Божией Матери,

придел Святого Николая Чудотворца,
придел в честь иконы Божьей Матери «Живоносный Источник»,
престол, освященный в честь Преображения Господня

Реликвии и святыни Икона Божией Матери «Казанская»,
Икона Святого целителя Пантелеимона,
Икона Святого Георгия Победоносца
Сайт [sobor-hotimsk.by/ Официальный сайт]
Координаты: 53°24′36″ с. ш. 32°34′57″ в. д. / 53.410028° с. ш. 32.582750° в. д. / 53.410028; 32.582750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.410028&mlon=32.582750&zoom=17 (O)] (Я)
Объект Государственного списка историко-культурных ценностей Республики Беларусь, № 513Г000538

Свя́то-Тро́ицкий собо́р (белор. Свята-Троіцкі сабор) — православный храм Могилевской и Мстиславской епархии в городском посёлке Хотимск Республики Беларусь. Расположен по адресу ул. Кирова, 24[1]. Собор построен в 1873 году как уменьшенная в 10 раз копия Храма Христа Спасителя в Москве[2][3].





История

Ещё в «Инвентаре Кричевского староства» за 1747 год отмечалось наличие в Хотимске храма во имя Святой Троицы (не сохранился)[2].

В 1861 году в честь отмены крепостного права в Хотимске было заложено строительство нового храма, который планировался как уменьшенная в 10 раз копия Храма Христа Спасителя. Строительство было завершено в 1873 году. Освещение в праздник Пятидесятницы проводил архиепископ Могилёвский и Мстиславский Евсевий. Храм был назван в честь некогда первой церкви Хотимска, то есть в честь Святой Живоначальной Троицы. Также владыкой была дана грамота об именовании храма собором. Соборные пределы освятили в честь Казанской иконы Пресвятой Богородицы и святителя Николая. Был определён и храмовый праздник — день святой Живоначальной Троицы. Всему духовенству округи предписывалось быть в этот день в соборе, в других церквях службы не велись. Главной святыней собора стал список с Казанской иконы пресвятой Богородицы, который по преданию спас жителей Хотимска от эпидемии холеры в начале XIX века[2][4].

Первым настоятелем стал священник Иоанн Цитович. После его смерти в 1879 году настоятелем был определён иерей Александр Ольшевский. Прослужил в соборе 50 лет и умер в алтаре во время богослужения 6 января 1929 года. Затем в соборе служил священник Павел Авдуевский. 26 декабря 1932 года был арестован органами ОГПУ вместе с семью активными прихожанами. 23 марта 1933 года осуждён «за антисоветскую агитацию» и приговорён к высшей мере наказания, приговор приведён в исполнение незамедлительно. Реабилитирован 16 января 1989 года[2].

Окончательно же собор был закрыт в 1938 году. В здании собора был размещён банк, потом школа механизации, зерносклад и затем районный Дом культуры. Во время войны оккупационные власти разрешили использовать храм по назначению. Службы проводил отец Денис Павлов. После появления в лесах партизан, храм снова был закрыт и использовался уже в качестве бастиона. После войны здание было заброшено, а в 1954 году в нём снова был размещён Дом культуры[2][4].

21 августа 1958 года в кладбищенскую часовню Хотимска (построена в 1891 году) был назначен священнослужителем иерей Алексий Бадич. Эта часовня оставалась единственным работающим храмом в посёлке и районе. В 1962 году властями часовню планировалось снести, но на защиту перед бульдозером встали верующие со свечами и батюшка. Через некоторое время отец Алексий приделал к часовне алтарь и переоборудовал её в церковь (Свято-Покровская церковь), тогда священника забрали в милицию и жестоко избили (были выбиты передние зубы и сломано несколько рёбер)[2].

27 сентября 1991 года здание Свято-Троицкого собора было возвращено верующим. Восстановлением занялся отец Алексий Бадич, который в 1992 году был пострижен в монахи с именем Кирилл и награждён саном архимандрита. Из-за нехватки средств реставрация огромного здания продвигалась медленно. Деньги священник собирал по городам Белоруссии и России, в том числе собирая милостыню на вокзалах Москвы. Чин освящения в 1999 году провёл архиепископ Могилёвский и Мстиславский Высокопреосвященный Максим. 13 мая 2004 года из Минска был доставлен 75-пудовый колокол-благовестник отлитый на пожертвования в честь 60-летия освобождения Хотимска от немецко-фашистских захватчиков. 16 июня колокол был поднят на колокольню[2].

Собор окружают другие церковные здания: миниатюрная Спасо-Преображенская церковь, часовня в честь иконы Божией Матери «Живоносный Источник», баптистерий, воскресная школа.

Особенности строения и приделы

Здание центрической крестовой композиции, включает кубообразный основной объём, боковые приделы, притвор, полукруглую апсиду. Луковицеобразные купола на шатрах 8-гранных барабанов завершают углы и крышу основного объёма, шатёр колокольни. Перед храмом белокаменная трёх-арочная брама (портал)[5].

Собор имеет несколько приделов: престол Святой Троицы (главный), придел в честь Казанской иконы Божией матери (правый), придел Святого Николая Чудотворца (левый), придел в честь иконы Божьей Матери «Живоносный Источник», престол, освященный в честь Преображения Господня.

По этой причине в соборе несколько престольных праздников:

  • День Святой Троицы — в 50-й день по Пасхе, в воскресенье;
  • Празднование Казанской иконе Божией Матери — 21 июля и 4 ноября;
  • Праздник Святителя Николая Чудотворца — 22 мая и 19 декабря;
  • Празднование иконе Божией Матери «Живоносный Источник» — переходящее празднование в пятницу Светлой седмицы;
  • Праздник Преображения Господня — 19 августа[6].

Напишите отзыв о статье "Свято-Троицкий собор (Хотимск)"

Примечания

  1. [mogeparhia.by/index.php/eparhia/prihody Список приходов Могилевской епархии]
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Болдовский А. С. Жемчужина Хотимска. — Могилёв: Могилёв. обл. укруп. тип., 2008. — 72 с.
  3. [mogilev-region.gov.by/page/dostoprimechatelnosti_hotimskogo_rayona Достопримечательности Хотимского района | Могилёвский областной исполнительный комитет]
  4. 1 2 [sobor-hotimsk.by/main-page/istoriya/ История собора | Собор Святой Троицы]
  5. [dorogiby.info/node/957 ХОТИМСКАЯ СВЯТО-ТРОИЦКАЯ ЦЕРКОВЬ | Дорогами Беларуси]
  6. [sobor-hotimsk.by/ Главная | Собор Святой Троицы]

Литература

  • Болдовский А. С. Жемчужина Хотимска. — Могилёв: Могилёв. обл. укруп. тип., 2008. — 72 с.

Ссылки

  • [sobor-hotimsk.by/ Официальный сайт Свято-Троицкого собора].
  • [orda.of.by/.add/gallery.php?hotimsk/troick_church Свято-Троицкий собор] на сайте «Глобус Беларуси».
  • [www.radzima.org/ru/object/2642.html Свято-Троицкий собор] на сайте Radzima.org.
  • [hram.by/churches/view/126/ Свято-Троицкий собор] на сайте «Православная архитектура Беларуси».
  • [hotlib.mogilev.by/Badich.html Бадич Алексей Петрович (архимандрит Кирилл)] — информация на сайте «Хотимской районной библиотечной сети».
  •  [youtube.com/watch?v=j6cNzuHs4xo «Батюшка Кирилл»] — фильм об архимандрите Кирилле в честь 55-летия пастырского служения.
  •  [youtube.com/watch?v=zF9g5vvc_vw «Архимандрит Кирилл (Бадич)»] — сюжет телеканала «Союз».

Отрывок, характеризующий Свято-Троицкий собор (Хотимск)

Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.