Сказка о купеческой дочери и таинственном цветке

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сказка о купеческой дочери и таинственном цветке
Жанр

драма, сказка

Режиссёр

Владимир Грамматиков

Автор
сценария

Иван Бирюкин
Владимир Олдридж
Валерий Залотуха
Елена Лобачевская
(по мотивам сказки С. Т. Аксакова «Аленький цветочек»)

В главных
ролях

Екатерина Темникова
Руслан Шегуров
Владимир Городничев
Люсьена Овчинникова
Анастасия Яковлева
Юлиана Иванова
Егор Грамматиков

Оператор

Александр Антипенко

Композитор

Алексей Муравлёв

Студия

Киностудия им. М. Горького

Длительность

71 мин.

Страна

СССР, Германия, Дания

Дата выхода

1991

IMDb

ID 0195267

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Сказка о купеческой дочери и таинственном цветке» — телефильм Владимира Грамматикова по мотивам сказки С. Т. Аксакова «Аленький цветочек».



Сюжет

Русский купец собирается ехать торговать в дальние страны и спрашивает у дочерей, каких бы они хотели подарков из заморских стран. Наслушавшись рассказов няньки Варвары, старшая просит волшебное зеркало, средняя — золотой венец, а младшая — аленький цветочек, краше которого нет на свете.

Зеркало ему дарит в обмен на лошадей мусульманский торговец, рассказывает про необыкновенные возможности аленького цветочка и пытается отговорить от поисков подарка для младшей дочери. Попав на восточный базар, русский купец дорогими мехами покупает золотой венец у грека. Там же, незнакомая цыганка пророчит ему беды, если он продолжит искать цветок, но дарит ему кольцо, с помощью которого он избежит самой большой опасности. Отправив своих людей домой, купец в одиночку ищет аленький цветочек. Убегая от разбойников, он попадает в неведомый лес и находит аленький цветочек. Но как только купец срывает его, страшный голос в гневе обещает ему неизбежную смерть через три дня и три ночи. Купец поворачивает кольцо цыганки на пальце и оказывается у себя дома.

Купец хочет попрощаться с дочерьми и собирается вернуться к чудищу, но услышав разговор отца и няньки, младшая дочь Алена крадет у спящего отца кольцо и приходит к чудищу вместо него. В ответ на мольбу избавить отца от смерти чудище заверяет девушку, что снять заклятье может только король из страны карликов. Девушка решает отправиться к королю, тогда чудище отправляется с ней.

По пути чудище заботится о купеческой дочери, но пресекает её попытки увидеть его облик. Перед сном оно рассказывает сказку о принце, которого заколдовал злой волшебник, потому что тот отказался отдать или продать ему заветный цветочек. Девушке наконец удается увидеть истинный облик своего друга, но к его удивлению она не боится.

Добравшись до замка короля, Алену похищают, воспользовавшись тем, что чудище отвлеклось. Придя к королю, она просит освободить отца от смерти. Король соглашается, но ставит условие — она станет его женой и принесет аленький цветочек. Чудище приходит в отчаяние, узнав о согласии Алены; король сажает его в темницу. Дочь купца возвращается домой, обещая вернуться до полуночи, в противном случае чудище умрет от тоски. Король издевается над пленником, пытает его, а потом сажает на цепь, уверенный, что унижения убьют чудище.

Дома Алене устраивают девичник, но желая спасти сестру от злой участи, Ольга и Настя переводят стрелки часов. Однако девушка предчувствует беду, так как аленький цветочек вянет.

Вернувшись в замок, Алена обнаруживает умирающее чудище и плачет. Беспощадный король погибает, а к чудищу возвращается его прежний облик. Оказывается, что чудище — это заколдованный принц, а король с хриплым голосом — злой волшебник, отнявший у него и внешность и королевство. Влюбленные покидают замок и прибывают на Русь, где играют свадьбу.

В ролях

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Сказка о купеческой дочери и таинственном цветке"

Отрывок, характеризующий Сказка о купеческой дочери и таинственном цветке

Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.