Строго на юг (телесериал)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Строго на юг (сериал)»)
Перейти к: навигация, поиск
Строго на юг
Due South

Заставка сериала
Жанр

Полицейская драма с элементами комедии

В ролях

Пол Гросс
Дэвид Марчиано
Каллум Кит Ренни

Страна

Канада Канада

Производство
Режиссёр

Пол Хаггис

Хронометраж

45 мин.

Трансляция
На экранах

с 1994
по 1999

«Строго на юг» (англ. Due South) — канадский детективный и комедийный телевизионный сериал 90-х годов. Впервые фильм вышел на экраны в 1994 году, закончился в 1999 году.

Сериал повествует о приключениях вымышленного офицера Канадской королевской конной полиции констебля Бентона Фрейзера (англ.) и Диффенбейкера — глухого полуволка—полупса (англ.) в Чикаго. Методы Фрейзера, раньше работавшего в условиях дикой природы, значительно отличаются от тех, что обычно используют в чикагской полиции.[1] Кроме того, он чрезвычайно вежлив, выдержан, доброжелателен и честен, что также отличает его от остальных. Этот необычный центральный персонаж и его взаимоотношения с окружающей действительностью составляют лейтмотив сериала.





История

«Строго на юг» впервые вышел на экраны в Канаде на канале CTV в США на CBS как телевизионный фильм. После того, как фильм обзавелся высокими рейтингами, он был превращён в телесериал, показ первого сезона которого состоялся в 1994 г. Это был первый канадский телевизионный сериал, получивший прайм-тайм на американском телеканале.

После показа 24 серий CBS отказался от сериала. Однако высокая популярность фильма в Канаде и Великобритании побудила компанию-производителя выделить деньги на ещё 18 серий, показанных в 1995—1996 гг. В конце 1995 г. сериал вернулся на CBS. Канал дополнительно заказал ещё пять эпизодов, однако показал только четыре, а в 1996 г. снова отказался от сериала.

После годичного перерыва CTV возобновил съемки в 1997 г. Для этого были привлечены иностранные инвестиции (в этом поучаствовали BBC, Pro Sieben AG (Германия) и французская компания TF1). Сериал продолжался ещё два сезона вплоть до 1999 г. В США третий и четвёртый сезон были соединены в один, показанный в телевизионной синдикации, как третий сезон из 26 серий.

Несмотря на теплый прием критиков и телеаудитории, сериал не имел слишком высоких рейтингов в США. Тем не менее, это один из самых рейтинговых сериалов, когда-либо показанных на канадском телевидении. Кроме того, он известен в Великобритании, где демонстрировался на BBC2 между 1996 и 2002 гг. и на ITV3 с 2006 г.

Сюжет

Основная сюжетная линия сериала повествует об офицере Канадской Королевской Конной Полиции (RCMP) констебле Бентоне Фрейзере (Пол Гросс), отправившемся в Чикаго для расследования убийства своего отца. Там он знакомится со своим будущим напарником детективом чикагской полиции Рэймондом Веккио (Дэвид Марчиано), жёстким полицейским, хорошо знающим жизнь на улице. Вместе со своим глухим волком Дифенбейкером (которого он приручил после того, как волк спас ему жизнь), Фрейзер расследует убийство отца, что приводит его к заговору: крупная компания в Канаде строит дамбу, которая постепенно наносит вред окружающей среде. Упорство и честность Фрейзера приводят к тому, что дамбу закрывают, многие теряют работу, а кроме того, открываются случаи коррупции в рядах RCMP. Все это в совокупности делает Фрейзера в Канаде персоной нон грата, и он принимает решение пожить в Чикаго. Сюжет пилота нередко пересекается с сюжетом некоторых серий в дальнейшем, а начиная с третьего сезона Фрейзер представляется незнакомым людям следующим образом:

Впервые я приехал в Чикаго, чтобы найти убийц своего отца, и по причинам, которые здесь нет смысла называть, меня оставили на службе при канадском консульстве.

Бентон Фрейзер представляет собой идеального полицейского: верный, вежливый и предельно честный. Многие серии построены на испытаниях, в которых его моральному кодексу приходится столкнуться с реалиями жизни в Чикаго. Кроме того, Фрейзер обладает энциклопедческими знаниями практически обо всем на свете (это объясняется тем, что его дедушка с бабушкой были библиотекарями), а также удивительными сыскными талантами, приобретенными в дикой природе: умение находить улики по запаху и даже вкусу (он часто пробует на вкус грязь на улице, мусор, подошвы сапог и т. д.). И наконец, Фрейзеру симпатизируют все без исключения окружающие женщины, включая его начальницу Маргарет (Мэг) Тетчер и сестру Рэя, Франческу. То, что он ведёт себя по отношению к ним максимально корректно и сдержанно, только подогревает их пыл.

Сериал представляет собой полицейский детектив с элементами комедии, пародии и драмы. Основу юмора в сериале, кроме собственно комичных ситуаций, составляют также автосатира на канадцев и стереотипы американцев по поводу канадцев. Кроме того, это призрак отца, героя Канадской Конной Полиции, который постоянно мерещится Фрейзеру и дает ему советы, местами полезные, местами абсурдные. Часть комедийных моментов построена на фантастических способностях Фрейзера находить улики по запаху или необходимости неподвижно стоять на посту у двери консульства, пока с ним разговаривают или над ним потешаются.

Марчиано, сыгравший Рэя, не снимался в эпизодах третьего и четвёртого сезона, кроме первой и последней серии. Его заменил Каллум Кит Ренни, сыгравший Стэнли Рэймонда Ковальски, детектива, вынужденного работать вместо Рэя Веккио и выдавать себя за него, пока настоящий Рэй находится под прикрытием.[2] Марчиано вновь появляется в финальном эпизоде, когда его персонаж сбегает с бывшей женой Ковальски Стеллой во Флориду. В последней серии Бентон и призрак его отца раскрывают убийство матери Бентона, после чего призрак отца исчезает. Эпизод завершается тем, что Бентон и Ковальски отправляются на поиски захоронения пропавшей экспедиции Франклина, чей поход на север был увековечен в канадской песне Стэна Роджерса «Северо-Западный проход» (Northwest Passage). Эту песню Пол Гросс исполняет в финальном эпизоде.

Актёры

Главные герои

Персонаж Актёр/Актриса Сезоны
Констебль Бентон Фрейзер Пол Гросс 1-4
Детектив Рэймонд Веккио Дэвид Марчиано 1-2,3 (1-й эпизод) и 4 (2 эпизода)
Дифенбейкер Линкольн (1-2 сезоны)
Драко (3-4 сезоны)
1-4
Лейтенант Хардинг Уэлш Бо Старр 1-4
Элейн Бесбрис Кэтрин Брюйер 1-3
Детектив Джек Хьюи Тони Крэйг 1-4
Детектив Луи Гардино Дэниэл Кэш 1-2
Франческа Веккио Рамона Милано 1-4
Инспектор Маргарет (Мэг) Тетчер Камилла Скотт 2-4
Детектив Стэнли Рэймонд Ковальски Каллум Кит Ренни 3-4
Детектив Томас И. Дьюи Том Мелиссис 3-4
Констебль Рэнфилд Тёрнбулл Дин МакДемотт 2-4
Сержант Бак Фробишер Лесли Нильсен 1-2,4
Сержант Боб Фрейзер Гордон Пинсент 1-4

Приглашенные звезды

  • Лесли Нильсен появляется в одном эпизоде первого и второго сезона, а также финальном эпизоде «Call of the Wild», в роли напарника Боба Фрейзера, отца Бенни, с которым они вместе служили в Канадской королевской конной полиции.
  • Марта Бёрнс (настоящая жена Пола Гросса) исполнила роль русской шпионки в эпизоде «Spy vs. Spy» третьего сезона, а затем — матери Фрейзера в финальном эпизоде.

Съемки

Съемки сериала большей частью проходили в городе Торонто провинции Онтарио, улицы которого послужили декорациями для Чикаго. Во многих сериях на заднем плане виден транспорт Toronto Transit Commission, третьей крупнейшей транспортной сети в Северной Америке. Кроме того, в некоторых сценах можно заметить другие известные места: башню CN Tower и станцию Union Station.

Сезоны и эпизоды

См. также

Напишите отзыв о статье "Строго на юг (телесериал)"

Примечания

  1. Johnson, Allan. [articles.chicagotribune.com/1995-12-12/features/9512130047_1_superhero-diefenbaker-pet-wolf Who's the Nice-guy Hero in the Red Suit ?], Chicago Tribune (12 декабря 1995). Проверено 25 октября 2010.
  2. Turner, Craig. [articles.latimes.com/1994-09-18/business/fi-40172_1_due-south Entertainment: Debuting Thursday, "Due South" will be the first Canadian-produced series to appear on an American television network in prime time], The Los Angeles Times (18 сентября 1994). Проверено 25 октября 2010.

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Строго на юг

Отрывок, характеризующий Строго на юг (телесериал)


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.


Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.