Суньига, Мартин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мартин Суньига
Общая информация
Полное имя Мартин Эдуардо Суньига Барриа
Родился 14 апреля 1993(1993-04-14) (31 год)
Тапачула, Мексика
Гражданство Мексика
Рост 183 см
Вес 73 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Дорадос де Синалоа
Номер 27
Карьера
Молодёжные клубы
2007—2012 Америка
Клубная карьера*
2012—н.в. Америка 22 (0)
2013—2014   Чьяпас 19 (2)
2016—н.в.   Дорадос де Синалоа 3 (0)
Национальная сборная**
2014—н.в. Мексика (до 21) 9 (3)
2015—н.в. Мексика (до 23) 4 (2)
Международные медали
Панамериканские игры
Серебро Торонто 2015 футбол
Игры Центральной Америки
и Карибского бассейна
Золото Веракрус 2014 футбол

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 23 января 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Мартин Эдуардо Суньига Барриа (исп. Martín Eduardo Zúñiga Barria; родился 14 апреля 1993 года в Тапачула, Мексика) — мексиканский футболист, нападающий клуба «Америка», выступающий на правах аренды за «Дорадос де Синалоа».





Клубная карьера

Суньига — воспитанник клуба «Америка». В сентябре 2011 года в матче против «Крус Асуль» он дебютировал в мексиканской Примере, заменив во втором тайме Рауля Хименеса. В своём первом сезоне Мартин вышел на поле четыре раза и лишь однажды в стартовом составе. Несмотря на это он стал чемпионом Мексики. Летом 2013 года для получения игровой практики он на правах аренды перешёл в «Чьяпас». 21 июля в матче против «Веракрус» Суньига дебютировал за «ягуаров»[1]. 1 сентября в поединке против «Тихуаны» Мартин забил свой первый гол в Лиге MX[2].

После окончания аренды Суньига вернулся в «Америку». 20 августа 2014 года в матче Лиги чемпионов КОНКАКАФ против пуэрто-риканского «Байямона» Мартин сделал «дубль», забив первые голы за столичную команду[3]. В ответом поединке он сделал первый в профессиональной карьере хет-трик[4]. В том же году Мартин во второй раз стал чемпионом Мексики.

В начале 2016 года Суньига на правах аренды перешёл в «Дорадос де Синалоа». 10 января в поединке против клуба «Чьяпас» он дебютировал за «дорад»[5].

Международная карьера

В 2014 году Суньига в составе молодёжной сборной Мексики принял участие в Турнире в Тулоне.

В 2015 году Мартин в составе олимпийской сборной Мексики завоевал серебряные медали Панамериканских игр в Канаде. На турнире он сыграл в матчах против команд Парагвая[6], Тринидада и Тобаго[7], Панамы[8] и Уругвая[9]. В поединках против тринидадцев и парагвайцев Суньига забил два гола.

Достижения

Командные

«Америка»

Международные

Мексика (до 23)

Напишите отзыв о статье "Суньига, Мартин"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2013/07/21/mexico/primera-division/tr-de-veracruz/club-jaguares-de-chiapas/1476924/ Веракрус VS. Чьяпас 2:2] (англ.), soccerway.com (2013-07—21).
  2. [int.soccerway.com/matches/2013/09/01/mexico/primera-division/club-jaguares-de-chiapas/club-tijuana-xoloitzcuintles-de-caliente/1476990/ Чьяпас VS. Тихуана 3:1] (англ.), soccerway.com (2013-09—01).
  3. [int.soccerway.com/matches/2014/08/20/nc-america/concacaf-champions-league/club-de-futbol-america/bayamon-fc/1760603/ Америка VS. Байямон 6:1] (англ.), soccerway.com (2014-08—20).
  4. [int.soccerway.com/matches/2014/09/18/nc-america/concacaf-champions-league/bayamon-fc/club-de-futbol-america/1760607/ Байямон VS. Америка 1:10] (англ.), soccerway.com (2014-09—18).
  5. [int.soccerway.com/matches/2016/01/10/mexico/primera-division/club-jaguares-de-chiapas/club-sociedad-y-deportivo-dorados-de-sinaloa/2176962/ Чьяпас VS. Дорадос де Синалоа 1:0] (англ.). soccerway.com (10 January 2016).
  6. [int.soccerway.com/matches/2015/07/14/world/pan-american-games/paraguay-u22/mexico-under-22/2032257/ Парагвай (до 22) VS. Мексика (до 22) 1:1] (англ.), soccerway.com (2015—07—14).
  7. [int.soccerway.com/matches/2015/07/21/world/pan-american-games/trinidad-and-tobago-under-22/mexico-under-22/2032260/ Тринидад и Тобаго (до 22) VS. Мексика (до 22) 2:4] (англ.), soccerway.com (2015—07—21).
  8. [int.soccerway.com/matches/2015/07/24/world/pan-american-games/mexico-under-22/panama-u22/2113376/ Мексика (до 22) VS. Панама (до 22) 2:1] (англ.), soccerway.com (2015—07—24).
  9. [int.soccerway.com/matches/2015/07/26/world/pan-american-games/uruguay-under-22/mexico-under-22/2114524/ Уругвай (до 22) VS. Мексика (до 22) 1:0] (англ.), soccerway.com (2015—07—26).

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/martin-eduardo-zuniga-barria/179960 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.de/martin-zuniga/profil/spieler/233940 Статистика на TransferMarkt]
  • [www.mediotiempo.com/jugador/martin-zuniga_3&todos=1 Статистика на MedioTiempo]


Отрывок, характеризующий Суньига, Мартин

На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.
Багратион оглянул свою свиту своими большими, ничего невыражающими, невыспавшимися глазами, и невольно замиравшее от волнения и надежды детское лицо Ростова первое бросилось ему в глаза. Он послал его.
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.
«Ну, еще, еще наддай!» – обращался он мысленно к этим звукам и опять пускался скакать по линии, всё дальше и дальше проникая в область войск, уже вступивших в дело.
«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. Этот кавалергард непременно сбил бы с ног Ростова с его Бедуином (Ростов сам себе казался таким маленьким и слабеньким в сравнении с этими громадными людьми и лошадьми), ежели бы он не догадался взмахнуть нагайкой в глаза кавалергардовой лошади. Вороная, тяжелая, пятивершковая лошадь шарахнулась, приложив уши; но рябой кавалергард всадил ей с размаху в бока огромные шпоры, и лошадь, взмахнув хвостом и вытянув шею, понеслась еще быстрее. Едва кавалергарды миновали Ростова, как он услыхал их крик: «Ура!» и оглянувшись увидал, что передние ряды их смешивались с чужими, вероятно французскими, кавалеристами в красных эполетах. Дальше нельзя было ничего видеть, потому что тотчас же после этого откуда то стали стрелять пушки, и всё застлалось дымом.