Тарджон, Пьер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пьер Тарджон
Позиция

центральный нападающий

Рост

185 см

Вес

90 кг

Гражданство

Канада

Родился

28 августа 1969(1969-08-28) (54 года)
Руэн-Норанда, Квебек

Драфт НХЛ

В 1987 году выбран в 1 раунде под общим 1 номером командой Баффало Сейбрз

Клубы

Пьер Тарджо́н[1](фр. Pierre Turgeon; род. 28 августа 1969, Руэн-Норанда, Квебек) — профессиональный канадский хоккеист. На драфте НХЛ 1987 года был выбран в 1 раунде под общим 1 номером командой «Баффало Сэйбрз». 25 октября 1991 года был обменян в «Нью-Йорк Айлендерс». 5 апреля 1995 года был обменян в «Монреаль Канадиенс». 29 октября 1996 года был обменян в «Сент-Луис Блюз». 1 июля 2001 года как неограниченно свободный агент подписал контракт с «Даллас Старз». 3 августа 2005 года как неограниченно свободный агент подписал контракт с «Колорадо Эвеланш» где и закончил свою карьеру в 2007 году. Пьер неоднократно отказывался играть за сборную Канады.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4775 дней]





Награды

Статистика

                                          --- Regular Season ---  ---- Playoffs ----
Season   Team                      Lge    GP    G    A  Pts  PIM  GP   G   A Pts PIM
------------------------------------------------------------------------------------
1985-86  Canadian National Team    Intl   11    2    4    6    2
1985-86  Granby Bisons             QMJHL  69   47   67  114   31  --  --  --  --  --
1986-87  Granby Bisons             QMJHL  58   69   85  154    8   7   9   6  15  15
1987-88  Buffalo Sabres            NHL    76   14   28   42   34   6   4   3   7   4
1988-89  Buffalo Sabres            NHL    80   34   54   88   26   5   3   5   8   2
1989-90  Buffalo Sabres            NHL    80   40   66  106   29   6   2   4   6   2
1990-91  Buffalo Sabres            NHL    78   32   47   79   26   6   3   1   4   6
1991-92  Buffalo Sabres            NHL     8    2    6    8    4  --  --  --  --  --
1991-92  New York Islanders        NHL    69   38   49   87   16  --  --  --  --  --
1992-93  New York Islanders        NHL    83   58   74  132   26  11   6   7  13   0
1993-94  New York Islanders        NHL    69   38   56   94   18   4   0   1   1   0
1994-95  New York Islanders        NHL    34   13   14   27   10  --  --  --  --  --
1994-95  Montreal Canadiens        NHL    15   11    9   20    4  --  --  --  --  --
1995-96  Montreal Canadiens        NHL    80   38   58   96   44   6   2   4   6   2
1996-97  Montreal Canadiens        NHL     9    1   10   11    2  --  --  --  --  --
1996-97  St. Louis Blues           NHL    69   25   49   74   12   5   1   1   2   2
1997-98  St. Louis Blues           NHL    60   22   46   68   24  10   4   4   8   2
1998-99  St. Louis Blues           NHL    67   31   34   65   36  13   4   9  13   6
1999-00  St. Louis Blues           NHL    52   26   40   66    8   7   0   7   7   0
2000-01  St. Louis Blues           NHL    79   30   52   82   37  15   5  10  15   2
2001-02  Dallas Stars              NHL    66   15   32   47   16  --  --  --  --  --
2002-03  Dallas Stars              NHL    65   12   30   42   18   5   0   1   1   0
2003-04  Dallas Stars              NHL    76   15   25   40   20   5   1   3   4   2
2005-06  Colorado Avalanche        NHL    62   16   30   46   32   5   0   2   2   6
------------------------------------------------------------------------------------
         NHL Totals                     1277  511  809 1320  442 109  35  62  97  36

См. также

Напишите отзыв о статье "Тарджон, Пьер"

Примечания

  1. «Пьер Тарджон» — укоренившееся в российской спортивной прессе неверное прочтение имени. По правилам родного для Пьера французского языка его имя следует читать как «Пьер Тюржон».

Ссылки

  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php3?pid=5495 Статистика Т. на сайте Internet hockey database]
Предшественник:
Джо Мёрфи
Первый номер драфта НХЛ
1987
Преемник:
Майк Модано

Отрывок, характеризующий Тарджон, Пьер

– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.