Тебризский базар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сооружения исторического базара в Тебризе*
Tabriz Historic Bazaar Complex**
Всемирное наследие ЮНЕСКО

Страна Иран Иран
Тип Культурный
Критерии ii, iii, iv
Ссылка [whc.unesco.org/en/list/1346 1346]
Регион*** Объекты ЮНЕСКО в Азии
Включение 2010  (34 сессия)

Координаты: 38°04′50″ с. ш. 46°17′32″ в. д. / 38.0807722° с. ш. 46.2922861° в. д. / 38.0807722; 46.2922861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=38.0807722&mlon=46.2922861&zoom=12 (O)] (Я)

* [whc.unesco.org/ru/list Название в официальном рус. списке]
** [whc.unesco.org/en/list Название в официальном англ. списке]
*** [whc.unesco.org/en/list/?search=&search_by_country=&type=&media=&region=&order=region Регион по классификации ЮНЕСКО]

Тебризский базар (перс. بازار تبری‎; азерб. Təbriz bazarı, تبریز بازاری) — старинный крытый базар в Тебризе, объявленный в 2010 году одним из памятников Всемирного наследия.

Тебриз испокон веков стоял на Великом Шёлковом пути, откуда эта торговая магистраль расходилась в три стороны — Север, Запад и Юг.Выгодное торговое положение делало город важным региональным центром и местом пересечения многих культур. Такое стратегическое положение Тебриза стало причиной формирования в городе ныне знаменитого на весь мир Тебризского базара. В результате постоянного развития он стал огромным комплексом, раскинувшимся на территории более 1 миллиона квадратных метров и имеющим в длину почти 4 километра. Расположенный в центре Тебриза, этот внушительный комплекс представляет собой совокупность нескольких специализированных базаров. К примеру, базар Амир специализируется на тоговле ювелирными изделиями, Моззаффарие — на торговле коврами, обувью и другими товарами. 16 век, когда столицей единого государства Сефевидской династии стал Тебриз, ознаменовался наибольшим расцветом Тебризского базара. К 17 веку город, потеряв статус столицы, тем не менее, не утратил своего важного значения в экономическом и торговом планах. В наши дни, несмотря на присутствие на рынке многочисленных и современных торговых центров и магазинов, Тебризский базар всё также сохраняет за собой статус экономического центра как города, так и всей провинции[1]. Примечателен и тот факт, что Тебризский базар несколько раз становился местом политической борьбы (во время конституционной революции 1905—11 гг. и исламской революции 1978—79 гг.).

Базар также является местом проведения некоторых важных религиозных церемоний. На его территории шииты в течение 10 дней проводят поминальные вечера и шествия в память об Ашуре, на время которых торговля полностью приостанавливается. По религиозной традиции, позади Тебризского базара было сооружено несколько мечетей. Самой известной из них является пятничная мечеть. Ныне базар состоит из 28-ми мечетей, восьми медресе, семи небольших рынков, пяти бань и одного спортивного салона[2].

Напишите отзыв о статье "Тебризский базар"



Примечания

  1. [chap.sch.ir/ketabDetail.asp?id=215 Editorial Board, East Azarbaijan Geography, Iranian Ministry of Education, 2000 Text Book in Persian]
  2. [umma.ua/ru/history/Tebrizskiy_pamyatnik-bazar/259 Тебризский памятник-базар]

Литература

  • Gregorian, Vartan (2003). The Road to Home: My Life and Times. New York: Simon & Schuster.
  • Levinson, David and Karen Christensen (2002). Encyclopedia of Modern Asia. New York: Scribner’s.
  • Swiętochowski, Thaddeus (1995). Russia and Azerbaijan: A Borderland in Transition. New York: Columbia University Press.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Тебризский базар

– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…