Телохранитель (фильм, 2010)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Телохранитель
London Boulevard
Жанр

криминал
драма
мелодрама

Режиссёр

Уильям Монахан

Продюсер

Грэм Кинг
Уильям Монахан
Квентин Кертис
Тим Хэдингтон
Редмонд Моррис
Колин Вэйнс

Автор
сценария

Уильям Монахан

В главных
ролях

Колин Фаррелл
Кира Найтли
Дэвид Тьюлис
Анна Фрил
Рэй Уинстон

Оператор

Крис Менджис

Композитор

Се́рджио Пиццо́рно

Кинокомпания

GK Films, Universal Pictures

Длительность

100 мин.

Страна

Великобритания Великобритания
США США

Год

2010

IMDb

ID 1213648

К:Фильмы 2010 года

«Телохранитель» (англ. London Boulevard) — криминальная драма по роману Кена Бруена, являющаяся режиссёрским дебютом оскароносного сценариста Уильяма Монахана, об отношениях бывшего гангстера и известной кинозвезды.

Премьера в Великобритании состоялась 26 ноября 2010 года, в России — 10 февраля 2011 года.

Фильм шёл в ограниченном прокате.





Сюжет

Преступник и гангстер по имени Митчелл (Колин Фаррелл) знакомится с кинозвездой по имени Шарлотта (Кира Найтли), которая очень красива и ранима, и вынуждена прятаться от папарацци и прочих всевозможных преследователей в своём доме. Пытаясь завязать с прошлым, Митч находит утешение в этой милой, очаровательной девушке, и готов забыть о прошлых преступных делах, став её телохранителем. Но преступный мир не хочет терять такого профессионала. Теперь главный герой вынужден искать компромисс между работой и личной жизнью...

В ролях

Актёр Роль
Колин Фаррелл Гарри Митчелл Гарри Митчелл
Кира Найтли Шарлотта Шарлотта
Рэй Уинстон Роб Гант Роб Гант гангстер, босс Билли
Дэвид Тьюлис Джордан Джордан друг Шарлотты
Анна Фрил Брайони Брайони сестра Митчелла
Стивен Грэм Дэнни Дэнни приятель Митчелла
Бен Чаплин Билли Нортон Билли Нортон сообщник Митчелла
Эдди Марсан Бэйли Бэйли полицейский
Мэтт Кинг Флетчер Флетчер человек Ганта
Ник Бартлетт Бомонт Бомонт человек Ганта
Санджив Бхаскар Санжи Раджу доктор Санжи Раджу
Офелия Ловибонд Пенни Пенни подруга Шарлотты
Джералд Хом предприниматель
Велибор Топик убийца
Алан Уильямс Джо Джо бездомный
Джейми Кэмпбелл Бауэр Whiteboy Whiteboy
Джейми Блэкли футболист
Тони Вэй папарацци
Тим Плистер папарацци

Интересные факты

Премьера и мировой релиз

Великобритания Великобритания — 26 ноября 2010 года
Болгария Болгария — 21 января 2011 года
Нидерланды Нидерланды — 3 февраля 2011 года
Польша Польша — 4 февраля 2011 года
Венгрия Венгрия — 10 февраля 2011 года
Казахстан Казахстан — 10 февраля 2011 года
Россия Россия — 10 февраля 2011 года
Чехия Чехия — 10 февраля 2011 года
Румыния Румыния — 25 февраля 2011 года
Греция Греция — 10 марта 2011 года

Напишите отзыв о статье "Телохранитель (фильм, 2010)"

Примечания

  1. [imdb.com/title/tt1213648 Информация о фильме]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Телохранитель (фильм, 2010)

9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?