Уходящие из Омеласа

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Те, кто уходит из Омеласа»)
Перейти к: навигация, поиск
Уходящие из Омеласа
The Ones Who Walk Away from Omelas
Жанр:

притча

Автор:

Урсула Ле Гуин

Язык оригинала:

английский

Дата написания:

1973

Уходящие из Омеласа (англ. The Ones Who Walk Away from Omelas, в других переводах — Те, кто уходит из Омеласа, Те, кто покидает Омелас) — рассказ-притча Урсулы Ле Гуин.





Издания и награды

Рассказ входит в сборник «Двенадцать румбов ветра» и несколько антологий, был удостоен премии Хьюго за лучший рассказ (1974 год). В сборниках и подборках рассказ часто относят к Хайнскому циклу, однако логически и сюжетно они не связаны.

Тема

Автор в своем предисловии определяет произведение как психомиф, центральной идеей которого является тема «козла отпущения», под которой понимается размышление о цене, которую люди готовы платить за своё благополучное существование[1]. Авторский подзаголовок — «вариации на тему из сочинений Уильяма Джемса» — в большинстве русских изданий опущен, как и авторское предисловие.

Притча поднимает одну из вечных проблем — оправдано ли существование общества, в котором сосуществуют те, кто оказался на задворках жизни, и благополучное большинство, гордящееся порывами сострадания к ним[2]. В таком виде данная тема уже звучала у Достоевского в романе «Братья Карамазовы» (размышления о «слезе ребёнка») и у Уильяма Джеймса в «Нравственном философе и нравственной жизни» (пассаж о «пропащей душе»).

Сюжет

Сюжет как таковой отсутствует. Притча представляет собой описание счастливого бытия городка под названием Омелас. Благополучие этого городка каким-то мистическим образом оказалось связано с жизнью некоего ребёнка, влачащего существование в полном одиночестве в тёмном подвале. Ни изменить жизнь этого ребёнка, ни даже просто подойти к нему с ласковым словом утешения ни один житель городка не смеет — иначе счастье для всего городка закончится. Причём все жители знают об этом ребёнке. Большинство продолжает наслаждаться жизнью, хотя воспоминания о несчастном отравляют их бытие. Они находят причины смириться с этим порядком вещей. Но есть и те, кто находит в себе силы отвергнуть его — они и есть те, кто покидает Омелас.

См. также

Напишите отзыв о статье "Уходящие из Омеласа"

Примечания

  1. [fantlab.ru/work2036 Урсула К. Ле Гуин «Уходящие из Омеласа»] на сайте «Лаборатория Фантастики»
  2. leguinworld.narod.ru/ Библиография. «Уходящие из Омеласа»

Ссылки

  • [samlib.ru/4/40_s_z/omelas.shtml Те, кто покидают Омелас]
  • [leguinworld.narod.ru/ Сайт поклонников творчества У. К. Ле Гуин ]

Отрывок, характеризующий Уходящие из Омеласа

Окончив ектенью, дьякон перекрестил вокруг груди орарь и произнес:
– «Сами себя и живот наш Христу богу предадим».
«Сами себя богу предадим, – повторила в своей душе Наташа. – Боже мой, предаю себя твоей воле, – думала она. – Ничего не хочу, не желаю; научи меня, что мне делать, куда употребить свою волю! Да возьми же меня, возьми меня! – с умиленным нетерпением в душе говорила Наташа, не крестясь, опустив свои тонкие руки и как будто ожидая, что вот вот невидимая сила возьмет ее и избавит от себя, от своих сожалений, желаний, укоров, надежд и пороков.
Графиня несколько раз во время службы оглядывалась на умиленное, с блестящими глазами, лицо своей дочери и молилась богу о том, чтобы он помог ей.
Неожиданно, в середине и не в порядке службы, который Наташа хорошо знала, дьячок вынес скамеечку, ту самую, на которой читались коленопреклоненные молитвы в троицын день, и поставил ее перед царскими дверьми. Священник вышел в своей лиловой бархатной скуфье, оправил волосы и с усилием стал на колена. Все сделали то же и с недоумением смотрели друг на друга. Это была молитва, только что полученная из Синода, молитва о спасении России от вражеского нашествия.
– «Господи боже сил, боже спасения нашего, – начал священник тем ясным, ненапыщенным и кротким голосом, которым читают только одни духовные славянские чтецы и который так неотразимо действует на русское сердце. – Господи боже сил, боже спасения нашего! Призри ныне в милости и щедротах на смиренные люди твоя, и человеколюбно услыши, и пощади, и помилуй нас. Се враг смущаяй землю твою и хотяй положити вселенную всю пусту, восста на ны; се людие беззаконии собрашася, еже погубити достояние твое, разорити честный Иерусалим твой, возлюбленную тебе Россию: осквернити храмы твои, раскопати алтари и поругатися святыне нашей. Доколе, господи, доколе грешницы восхвалятся? Доколе употребляти имать законопреступный власть?
Владыко господи! Услыши нас, молящихся тебе: укрепи силою твоею благочестивейшего, самодержавнейшего великого государя нашего императора Александра Павловича; помяни правду его и кротость, воздаждь ему по благости его, ею же хранит ны, твой возлюбленный Израиль. Благослови его советы, начинания и дела; утверди всемогущною твоею десницею царство его и подаждь ему победу на врага, яко же Моисею на Амалика, Гедеону на Мадиама и Давиду на Голиафа. Сохрани воинство его; положи лук медян мышцам, во имя твое ополчившихся, и препояши их силою на брань. Приими оружие и щит, и восстани в помощь нашу, да постыдятся и посрамятся мыслящий нам злая, да будут пред лицем верного ти воинства, яко прах пред лицем ветра, и ангел твой сильный да будет оскорбляяй и погоняяй их; да приидет им сеть, юже не сведают, и их ловитва, юже сокрыша, да обымет их; да падут под ногами рабов твоих и в попрание воем нашим да будут. Господи! не изнеможет у тебе спасати во многих и в малых; ты еси бог, да не превозможет противу тебе человек.