Товар, Карлос

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карлос Товар
Общая информация
Полное имя Карлос Товар Венегас
Родился 2 апреля 1914(1914-04-02)
Перу
Умер 15 июня 2006(2006-06-15) (92 года)
Чанкай, Северный Чико, Лима, Перу
Гражданство Перу
Позиция полузащитник
Карьера
Молодёжные клубы
Уарал
Колледж Лима Сан-Карлос
Клубная карьера*
1932—1943 Университарио
Национальная сборная**
1935—1939 Перу 15 (0)
Международные медали
Чемпионат Южной Америки
Бронза 1935
Золото 1939

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Ка́рлос Това́р Вене́гас (исп. Carlos Tovar Venegas; 2 апреля 1914 — 15 июня 2006, Чанкай, Северный Чико, регион Лима) — перуанский футболист, левый фланговый полузащитник, а позже, в связи с изменением тактических схем в футболе — фланговый защитник (латераль). Победитель чемпионата Южной Америки 1939 года, участник Олимпийского футбольного турнира 1936 года. Всю свою клубную карьеру провёл в составе «Университарио».





Биография

Карлос Товар начинал играть в футбол в командах Уарала, затем выступал за «Колледж Лима Сан-Карлос», но на взрослом уровне дебютировал в 1932 году в составе «Университарио», в котором и выступал всю оставшуюся карьеру до 1943 года. За это время он трижды становился чемпионом Перу. С 1935 по 1939 год выступал за сборную.

В 1935 году Карлос помог сборной Перу занять третье место на чемпионате Южной Америки. Он сыграл в двух из трёх матчей перуанцев, в том числе против сборной Парагвая (1:0)[1].

На следующий год Товар отправился в составе сборной Перу в Германию на летние Олимпийские игры. Перуанская команда была единственным представителем Южной Америки на турнире и выступала очень зрелищно. После победы в первом раунде над сборной Финляндии (7:3), перуанцы встретились в 1/4 финала с австрийской «вундертим». Австрийцы, полуфиналисты чемпионата мира 1934 года, после первого тайма выигрывали 2:0, но перуанцы счёт сравняли, а в добавленное время забили ещё 2 гола. На последней минуте овертайма, когда было очевидно, что Австрия не сможет одержать победу, на поле выбежали перуанские болельщики. Австрия подала протест и ФИФА приняла чудовищное по своей несправедливости решение — переиграть матч. Перуанская делегация в знак протеста покинула турнир, а австрийцы, обыграв в полуфинале относительно скромную сборную Польши, выиграли серебряные медали турнира. Товар сыграл оба матча на турнире[2].

В 1937 году Карлос участвовал в чемпионате Южной Америки, который сложился для Перу крайне неудачно — последнее, шестое место. В 1939 году Карлос Товар стал чемпионом Южной Америки. Он сыграл без замен все 4 матча на домашнем первенстве[3], которое стало для Карлоса последним турниром в сборной.

Карлос Товар умер 15 июня 2006 года, в возрасте 92 лет.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Товар, Карлос"

Примечания

  1. Martín Tabeira. [www.rsssf.com/tables/35safull.html Southamerican Championship 1935] (англ.). RSSSF (23 ноября 2007). Проверено 22 октября 2012. [www.webcitation.org/6D09qWmMJ Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
  2. Macario Reyes. [www.rsssf.com/tableso/ol1936f-det.html XI. Olympiad Berlin 1936 Football Tournament] (англ.). RSSSF (21 июля 2011). Проверено 22 октября 2012. [www.webcitation.org/6D09r2BPZ Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
  3. Martín Tabeira. [www.rsssf.com/tables/39safull.html Southamerican Championship 1939] (англ.). RSSSF (2 августа 2007). Проверено 22 октября 2012. [www.webcitation.org/6D09rqUEL Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tableso/ol1936f-det.html Олимпийский футбольный турнир 1936]  (англ.)
  • [es.fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=292094/index.html Профиль на сайте ФИФА]  (исп.)
  • [www.rsssf.com/miscellaneous/peru-recintlp.html#app Peru — Record International Players]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Товар, Карлос

Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.
– Tirailleurs du 86 me, en avant! [Стрелки 86 го, вперед!] – прокричал кто то. Повели пятого, стоявшего рядом с Пьером, – одного. Пьер не понял того, что он спасен, что он и все остальные были приведены сюда только для присутствия при казни. Он со все возраставшим ужасом, не ощущая ни радости, ни успокоения, смотрел на то, что делалось. Пятый был фабричный в халате. Только что до него дотронулись, как он в ужасе отпрыгнул и схватился за Пьера (Пьер вздрогнул и оторвался от него). Фабричный не мог идти. Его тащили под мышки, и он что то кричал. Когда его подвели к столбу, он вдруг замолк. Он как будто вдруг что то понял. То ли он понял, что напрасно кричать, или то, что невозможно, чтобы его убили люди, но он стал у столба, ожидая повязки вместе с другими и, как подстреленный зверь, оглядываясь вокруг себя блестящими глазами.