Кристобаль (тропический шторм, 2008)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кристобаль
Тропический шторм (SSHS)

Тропический шторм Кристобаль, 21 июля 2008 года
Сформировался 19 июля 2008
Распался 23 июля 2008
Максимальный
ветер
65 mph (100 км/ч) (1 минута постоянно)
Нижнее давление ≤ 998 мбар (гПа; 748.56 мм Hg)
Погибших нет
Ущерб $10 000 (2008 USD)
$Участник:Thought/Дефлятор (2010 USD)
Области
распространения
Флорида, Северная Каролина, Южная Каролина, Атлантическая Канада
Входит в
Сезон атлантических ураганов 2008 года

Тропический шторм Кристобаль (англ. Tropical Storm Cristobal) — третий тропический циклон и третий по счёту шторм, получивший собственное имя в сезоне атлантических ураганов 2008 года.

Циклон сформировался 19 июля 2008 года из ложбины низкого давления у юго-восточного побережья Соединённых Штатов Америки. Перемещаясь в области с благоприятными метеорологическими условиями, в течение суток циклон последовательно достиг уровня тропической депрессии и тропического шторма, получив следующее в сезоне ураганов 2008 года собственное название Кристобаль. 21 июля стихия достигла пика интенсивности, находясь в нескольких сотнях километров к востоку от мыса Хаттерас, после чего шторм ускорил поступательное движение вдоль восточного побережья США и к началу суток 23 июля вышел во внетропическую фазу в районе морской акватории канадской провинции Новая Шотландия.

Весь период жизни Тропический шторм Кристобаль двигался над водными районами Атлантического океана, поэтому его воздействие ограничилось умеренными осадками в штатах Флорида, Северная Каролина, Южная Каролина и в провинциях Атлантической Канады. В городе Уилмингтон выпало около 87 милимметров осадков, приведших к небольшому наводнению.





Метеорологическая история

14 июля 2008 года через территорию северной части штата Флорида двигался обширный грозовой фронт[1]. К началу следующих суток подножие волны фронта образовало область низкого давления с центром вблизи города Таллахасси[2] и направлением движения на юго-восток в акваторию Мексиканского залива[3]. Поздним вечером 16 июля атмосферная впадина пересекла морское побережье в районе города Тампа[4]. Метеорологи не прогнозировали дальнейшее углубление области низкого давления по причине её дальнейшего движения по суше[5], однако, к концу суток 17 июля ими было зарегистрировано образование конвективных потоков[6], а ещё через сутки специалисты Национального центра прогнозирования ураганов США констатировали появление в области низкого давления центра обращения воздушных масс и дальнейшую концентрацию облачности вокруг него[7]. В 11 часов вечера по североамериканскому восточному времени (3 часа ночи по всемирному координированному времени) атмосферному образованию был присвоен статус тропической депрессии, центр которой находился примерно в 105 километрах к юго-востоку от города Чарльстон (штат Южная Каролина)[8].

Расположенная между двумя фронтами высокого давления на юго-востоке и северо-западе, тропическая депрессия медленно смещалась на северо-восток в достаточно неблагоприятных для дальнейшего развития метеорологических условиях. Тем не менее, в начале второй половины суток 19 июля циклон достиг нижнего порога уровня тропического шторма, получив при этом следующее собственное имя Кристобаль в списке сезона атлантических ураганов 2008 года[9]. В течение трёх следующих дней интенсивность шторма продолжала медленно увеличиваться[10] и достигла максимального значения к утру 21 июля в нескольких сотнях километров к востоку от мыса Хаттерас[11][12]. Несмотря на то, что циклон двигался над областью относительно тёплых морских вод Гольфстрима, его усилению всё время мешали слабоорганизованная структура конвекционных потоков и сухой воздух в средней и верхней частях атмоферного возмущения[13]. 21 июля Кристобаль двигался почти параллельно береговой полосе восточной части Северной Америки, к середине следующих суток вышел из области действия Гольфстрима в более холодные воды акватории канадской провинции Новая Шотландия и начал быстро терять собственную конвективную систему[14]. Вечером 22 июля спутниковые снимки зафиксировали процесс разделения центров средней и нижней частей тропического шторма с практически полной дезорганизацией его структуры, а в начале следующих суток Кристобаль перешёл во внетропическую фазу[15]. Последняя синоптическая сводка по Тропическому шторму Кристобаль была выпущена в 9 часов утра по всемирному координированному времени, в которой специалисты Национального центра прогнозирования ураганов США констатировали полное расформирование тропического циклона над территорией Северной Атлантики[16].

Подготовка

В ожидании подхода Тропического шторма Кристобаль было объявлено штормовое предупреждение для прибрежной территории от реки Санти в Южной Каролине до границы между штатами Северная Каролина и Виргиния[17][18]. После выхода шторма в океан 20 июля штормовое предупреждение было отменено, однако, сотрудники Национальной службы погоды США советовали воздерживаться от купания в открытых водах из-за возможного возникновения приливных волн и волн обратного течения[19].

В Новой Шотландии властями было объявлено предупреждение о возможных сильных дождях на всей территории провинции[20].

Воздействие

В стадии тропической депрессии циклон прошёлся небольшими дождями по штату Флорида, наибольшее число осадков (150 милимметров) при этом выпало в течение двух часов в районе города Лейк-Уэльс[21], что привело к затоплению нескольких улиц и необходимости эвакуации около 40 автомобилей. Подсчитанный ущёрб городу оценён в 10 тысяч американских долларов[22]. В фазе тропического шторма Кристобаль вызвал проливные дожди на восточном побережье штатов Джорджия и Южная Каролина, в которых выпало около 88 и 66 милимметров осадков соответственно[23].

20 июля Кристобаль обогнул восточную часть Северной Каролины, не вступая в контакт с самим побережьем. Морская волна при этом поднялась в среднем на 0,3 метра выше обычного уровня[24][25], осадки на территории штата составили от 13 до 38 милимметров, несмотря на прогнозы метеорологического радара NEXRAD в 100 милимметров[24]. В городе Уилмингтон был зарегистрирован уровень осадков в 87 мм, что послужило причиной небольшого подтопления жилых домов. Поскольку шторм не задел своей основной частью поверхности суши, порывы ветра в штате составили всего 40 км/ч[26].

Несмотря на то, что центр тропического шторма прошёл в более, чем в одном дне пути от приморских провинций, вследствие повышенной влажности над морской акваторией атмосферный фронт циклона подвергся определённому расширению, результатом которого стали обильные дожди на атлантическом побережье провинции Новая Шотландия[17]. 224 милимметров осадков выпало в районе Баккаро, около 145 мм осадков — в районе Самбро неподалёку от города Галифакс. На территории острова Кейп-Сейбл были подтоплены улицы и подвалы жилых домов[27]. Во время прохождения шторма, в 250 километрах к юго-востоку от Галифакса перевернулся катер, находившегося на борту человека удалось спасти[28]. Максимальная скорость ветра в Приморских провинциях зарегистрирована на отметке 93 км/ч[17].

См. также

Напишите отзыв о статье "Кристобаль (тропический шторм, 2008)"

Примечания

  1. Walton & Cangialosi. Tropical Weather Discussion. National Hurricane Center (14 июля 2008). Проверено 18 июля 2008.
  2. Huffman. Tropical Weather Discussion. National Hurricane Center (15 июля 2008). Проверено 18 июля 2008.
  3. Wallace. Tropical Weather Discussion. National Hurricane Center (15 июля 2008). Проверено 18 июля 2008.
  4. Walton & Tichacek. Tropical Weather Discussion. National Hurricane Center (16 июля 2008). Проверено 18 июля 2008.
  5. Franklin. Tropical Weather Outlook. National Hurricane Center (16 июля 2008). Проверено 18 июля 2008.
  6. Blake & Knabb. Tropical Weather Outlook. National Hurricane Center (17 июля 2008). Проверено 18 июля 2008.
  7. Franklin. Tropical Weather Outlook. National Hurricane Center (18 июля 2008). Проверено 18 июля 2008.
  8. Franklin. [www.nhc.noaa.gov/archive/2008/al03/al032008.discus.001.shtml? Tropical Depression Three Discussion One]. National Hurricane Center (19 июля 2008). Проверено 19 июля 2008. [www.webcitation.org/67MyJ75S1 Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  9. Blake & Knabb. [www.nhc.noaa.gov/archive/2008/al03/al032008.discus.004.shtml? Tropical Storm Cristobal Discussion Number 4]. National Hurricane Center (2008). Проверено 23 июля 2008. [www.webcitation.org/67MyJfLXi Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  10. Franklin. [www.nhc.noaa.gov/archive/2008/al03/al032008.discus.005.shtml? Tropical Storm Cristobal Discussion Number 5]. National Hurricane Center (2008). Проверено 23 июля 2008. [www.webcitation.org/67MyK8axP Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  11. Blake & Knabb. [www.nhc.noaa.gov/archive/2008/al03/al032008.discus.008.shtml? Tropical Storm Cristobal Discussion Number 8]. National Hurricane Center (2008). Проверено 23 июля 2008. [www.webcitation.org/67N2uwZhA Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  12. Blake. [www.nhc.noaa.gov/archive/2008/al03/al032008.discus.011.shtml? Tropical Storm Cristobal Discussion Number 11]. National Hurricane Center (2008). Проверено 23 июля 2008. [www.webcitation.org/67N2vPlSv Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  13. Knabb & Blake. [www.nhc.noaa.gov/archive/2008/al03/al032008.discus.007.shtml? Tropical Storm Cristobal Discussion Number 7]. National Hurricane Center (2008). Проверено 23 июля 2008. [www.webcitation.org/67N2vxBpV Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  14. Rhome. [www.nhc.noaa.gov/archive/2008/al03/al032008.discus.013.shtml? Tropical Storm Cristobal Discussion Number 12]. National Hurricane Center (2008). Проверено 23 июля 2008. [www.webcitation.org/67N2wQoNn Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  15. Blake. [www.nhc.noaa.gov/archive/2008/al03/al032008.discus.016.shtml? Tropical Storm Cristobal Discussion Number 16]. National Hurricane Center (2008). Проверено 23 июля 2008. [www.webcitation.org/67N2wuLjm Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  16. Rhome. [www.nhc.noaa.gov/archive/2008/al03/al032008.discus.018.shtml? Tropical Storm Cristobal Discussion Number 18]. National Hurricane Center (2008). Проверено 23 июля 2008. [www.webcitation.org/67N2xMvoX Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  17. 1 2 3 Lixion A. Avila. [www.nhc.noaa.gov/pdf/TCR-AL032008_Cristobal.pdf Tropical Cyclone Report: Tropical Storm Cristobal]. National Hurricane Center (December 15, 2008). Проверено 19 мая 2009. [www.webcitation.org/67N31rjco Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  18. Bruce Smith. [www.usatoday.com/news/topstories/2008-07-19-384465296_x.htm Tropical Storm Cristobal rumbles off the Carolinas]. USA Today (July 19, 2008). Проверено 19 мая 2009. [www.webcitation.org/67N2yFiIS Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  19. Staff Writer. [www.cbsnews.com/stories/2008/07/19/national/main4275269.shtml Tropical Storm Cristobal Forms Off Coast]. CBS News (July 19, 2008). Проверено 19 мая 2009. [www.webcitation.org/67N2z3ekd Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  20. Staff Writer. [www.eastottawa.ca/article-cp94197041-Tropical-storm-Cristobal-to-bring-heavy-rain-to-Atlantic-Canada.html Parts of Nova Scotia prepare for a downpour from tropical storm Cristobal](недоступная ссылка — история). East Ottawa Star (July 21, 2008). Проверено 19 мая 2009.
  21. Bair, Bill. [www.theledger.com/article/20080718/NEWS/807180436/1374&title=System_Likely_to_Deliver_More_Rain_to_Polk# System Likely to Deliver More Rain to Polk], The Ledger (July 18, 2008). Проверено 19 мая 2009.
  22. [www4.ncdc.noaa.gov/cgi-win/wwcgi.dll?wwevent~ShowEvent~731305 Event Report for Florida Flash Flood]. National Climatic Data Center (2008). Проверено 19 мая 2009.
  23. David Roth. [www.hpc.ncep.noaa.gov/tropical/rain/tcsoutheast.html Tropical Cyclone Rainfall for the Southeast]. Hydrometeorological Prediction Center (2009). Проверено 19 мая 2009. [www.webcitation.org/67N30HKEP Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  24. 1 2 [www4.ncdc.noaa.gov/cgi-win/wwcgi.dll?wwevent~ShowEvent~733574 Event Report for Storm Surge/Tide]. National Climatic Data Center. Проверено 19 мая 2009.
  25. Staff Writer. [www.cbsnews.com/stories/2008/07/20/national/main4276016.shtml As Cristobal Soaks N.C., Dolly Forms]. CBS News (July 20, 2008). Проверено 19 мая 2009. [www.webcitation.org/67N31A6S4 Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  26. Thompson, Estes [ap.google.com/article/ALeqM5gnYocoDdejbyeJxwRknvkqJ8hNIQD921TN8G6 Tropical Storm Cristobal brushes NC coast](недоступная ссылка — история). Associated Press (2008). Проверено 22 июля 2008. [web.archive.org/20080724152609/ap.google.com/article/ALeqM5gnYocoDdejbyeJxwRknvkqJ8hNIQD921TN8G6 Архивировано из первоисточника 24 июля 2008].
  27. Fogarty/Bowyer. [www.atl.ec.gc.ca/weather/hurricane/bulletins/20080722180403.Cristobal.txt.en Tropical Storm Cristobal Information Statement](недоступная ссылка — история). Canadian Hurricane Centre (July 22, 2008). Проверено 19 мая 2009. [web.archive.org/20110611123520/www.atl.ec.gc.ca/weather/hurricane/bulletins/20080722180403.Cristobal.txt.en Архивировано из первоисточника 11 июня 2011].
  28. CBC News. [www.cbc.ca/canada/story/2008/07/23/cristobal-sailor.html Sailor rescued from Cristobal's stormy wrath] (July 23, 2008). Проверено 19 мая 2009. [www.webcitation.org/67N32KpwQ Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].

Ссылки

  • [www.hpc.ncep.noaa.gov/tropical/rain/cristobal2008.html Карта осадков Тропического шторма Кристобаль (2008)]

Отрывок, характеризующий Кристобаль (тропический шторм, 2008)

– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.