Фабри, Шарль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шарль Фабри
фр. Marie Paul Auguste Charles Fabry
Дата рождения:

11 июня 1867(1867-06-11)

Место рождения:

Марсель, Франция

Дата смерти:

11 декабря 1945(1945-12-11) (78 лет)

Место смерти:

Париж, Франция

Научная сфера:

Оптика, атмосферные явления

Место работы:

Сорбонна, Политехническая школа

Альма-матер:

Политехническая школа

Известен как:

Один из изобретателей интерферометра Фабри — Перо, соавтор открытия озонового слоя

Награды и премии:

Премия Жюля Жансена (1916)
Медаль Румфорда (1918)
Медаль Генри Дрейпера (1919)
Медаль Франклина (1921)
Медаль и премия Гутри (1926)
Премия Жюля Жансена (1929)

Шарль Фабри (11 июня 1867, Марсель — 11 декабря 1945, Париж) — французский физик, открывший вместе с Анри Буиссоном[de] озоновый слой атмосферы и один из изобретателей интерферометра Фабри — Перо.





Биография

Шарль Фабри родился 11 июня 1867 года в Марселе (Франция). В 1885 году он поступил в Политехническую школу, закончив её в 1889 году. Докторскую ступень получил в Университете Парижа в 1892 году. Фабри занимался преподаванием физики в лицеях, пока не стал сотрудником Университета Марселя в 1894 году. В 1921 году он стал профессором Университета Парижа. Позднее Фабри получил должность профессора физики в Политехнической школе и директора Института оптики[en]. Учёный умер в Париже, 11 декабря 1945 года.[1]

Память

В 1970 г. Международный астрономический союз присвоил имя Шарля Фабри кратеру на обратной стороне Луны.

Напишите отзыв о статье "Фабри, Шарль"

Примечания

  1. Allaby, M. Encyclopedia of weather and climate. — Infobase Publishing, 2002. — Vol. 1. — P. 203. — 706 p. — ISBN 9780816048014.

Литература

  • Храмов Ю. А. Фабри Шарль (Fabry Charles) // Физики: Биографический справочник / Под ред. А. И. Ахиезера. — Изд. 2-е, испр. и дополн. — М.: Наука, 1983. — С. 270. — 400 с. — 200 000 экз. (в пер.)
  • Narins, B. Notable Scientists from 1900 to the Present: D-H. — Gale Group, 2001. — Vol. 2. — 2633 p. — (Notable Scientists from 1900 to the Present). — ISBN 9780787617530.

Ссылки

«Викицитатник» содержит раздел
на английском языке
«Charles Fabry»

  • [www.u-psud.fr/AR/135.us.html Charles Fabry Laboratory (LCFIO)] (англ.)(недоступная ссылка — история). Université Paris-Sud 11. Проверено 20 мая 2011.


Отрывок, характеризующий Фабри, Шарль

Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.