Чемпионат Европы по водному поло среди женщин 2014

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Европы по водному поло среди женщин 2014
Чемпионат Европы (ЛЕН Европа)
Подробности чемпионата
Время проведения 13 — 26 июля
Число участников 8
      Города Будапешт
      Стадионы Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda
Призовые места
Чемпион Испания (1-й раз)
Второе место Нидерланды
Третье место Венгрия
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 20
Забито голов 374  (18.7 за игру)
Бомбардир(ы) Рита Кихтелей  (19 мячей)
Лучший игрок Джулия Горлеро

Чемпионат Европы по водному поло среди женщин 2014 — 15-й Чемпионат Европы по водному поло проходил с 13 по 26 июля 2014 года в городе Будапешт (Венгрия).





Формат турнира

В турнире участвовало 8 команд , групповой этап разделён на две группы. В группе А и В участвовало по 6 команды. Первые две команды переходят в полуфинал, а команды занявшие 3-6 место играли в матчах за 11, 9, 7 и 5 место.

Сборные

Группа А
Группа B

Квалификация

 Групповой этап

Условные обозначения
Команды , занявшие 1 место в своих группах, переходят в полуфинал
Команды , занявшие 2-3 место в своих группах, переходят в четвертьфинал
Команды , занявшие 4 место в своих группах, переходят в матч за 7 место

Группа А

Место Команда М В Н П ГЗ ГП +/- Очки
1  Нидерланды 3 3 0 0 32 23 +9 9
2  Венгрия 3 2 0 1 39 24 +15 6
3  Греция 3 1 0 2 23 38 –5 3
4  Великобритания 3 0 0 3 17 36 –19 0
16 июля
13:00
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W03.pdf Отчёт]  Великобритания 7:9  Греция Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Грандин, Тейхедо
Счёт по четвертям: 1–2, 3–2, 2–2, 1–3
Гибсон-Бёрн — 2
Голы Чукала — 5
16 июля
17:30
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W04.pdf Отчёт]  Нидерланды 12:11  Венгрия Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Чирич, Маргета
Счёт по четвертям: 3–3, 3–3, 4–3, 2–2
Генее — 3
ван дер Слоот — 3
Голы Кисхтелей — 3

18 июля
14:30
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W06.pdf Отчёт]  Великобритания 5:11  Нидерланды Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Древаль, Таччини
Счёт по четвертям: 1–2, 2–2, 1–3, 1–4
Гибсон-Бёрн — 2
Голы Генее — 3
18 июля
17:30
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W07.pdf Отчёт]  Венгрия 12:7  Греция Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Тейхедо, Франулович
Счёт по четвертям: 3–0, 3–3, 3–2, 3–2
Антал — 2
Голы Чукала — 3
Плевриту — 3

20 июля
14:30
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W011.pdf Отчёт]  Нидерланды 9:7  Греция Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Таччини , Галиндо
Клаассен— 5
Голы Румбеши — 3
20 июля
17:30
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W012.pdf Отчёт]  Великобритания 5:16  Венгрия Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Грандин , Кикалишвили
Счёт по четвертям: 3–1, 3–2, 2–3, 1–1
Крэйк — 4
Голы Кистхелей — 3

Группа B

Место Команда М В Н П ГЗ ГП +/- Очки
1  Испания 3 2 0 1 39 22 +17 6
2  Италия 3 2 0 1 35 26 +9 6
3  Россия 3 2 0 1 38 28 +10 6
4  Франция 3 0 0 3 14 50 –36 0
16 июля
14:30
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W03.pdf Отчёт]  Италия 14:4  Франция Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Дютилх-Дюмас, Александреску
Счёт по четвертям: 3–1, 4–1, 1–0, 6–2
Голы Чломес — 2
16 июля
17:30
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W04.pdf Отчёт]  Россия 10:9  Испания Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Варкохуй, Ставропулос
Счёт по четвертям: 2–2, 2–3, 3–2, 3–2
Иванова — 4
Голы Тарраго — 3
Гарсия — 3

18 июля
13:00
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W06.pdf Отчёт]  Франция 4:18  Испания Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Кикалишвили, Швартц
Счёт по четвертям: 1–4, 0–6, 1–5, 2–3
Даули — 2
Голы Тарраго — 6
18 июля
16:00
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W07.pdf Отчёт]  Россия 10:13  Италия Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Ставропулос, Коганов
Счёт по четвертям: 2–3, 1–3, 4–5, 3–2
Голы Бьянкони — 4

20 июля
13:00
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W011.pdf Отчёт]  Россия 18:6  Франция Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Тоугару, Дютилх-Дюмас
Счёт по четвертям: 4–1, 6–3, 3–2, 5–0
Прокофьева — 5
Каримова — 5
Голы Гуйллет — 2
Чломес — 2
20 июля
16:00
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W012.pdf Отчёт]  Италия 8:12  Испания Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Варкохуй, Чирич
Счёт по четвертям: 1–4, 2–4, 3–3, 2–1
Эммоло — 4
Голы Тарраго — 5

Плей-офф

Матч за 7 место

22 июля
15:00
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W13.pdf Отчёт]  Великобритания 5:8  Франция Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Древаль, Дутитх-Дюмас
Счёт по четвертям: 1–3, 2–1, 1–3, 1–1
Гибсон-Бёрн — 3
Голы Гуиллет — 2

1/4 финала

22 июля
16:30
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W14.pdf Отчёт]  Венгрия 11:7  Россия Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Бендер, Маргета
Счёт по четвертям: 2–1, 4–1, 3–3, 2–2
Антал — 3
Голы Гринёва — 2

22 июля
18:00
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W15.pdf Отчёт]  Италия 11:9 (пен.-4:2)  Греция Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Шварц, Александреску
Счёт по четвертям: 2–2, 3–2, 1–2, 1–1
Ди Марио — 2
Бьянкони — 2
Голы вАсимаки — 2

Матч за 5 место

24 июля
15:00
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W15.pdf Отчёт]  Россия 7:5  Греция Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Тэйлор, Грандин
Счёт по четвертям: 3–3, 3–1, 0–1, 1–0
Прокофьева — 3
Голы

1/2 финала

24 июля
16:30
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W17.pdf Отчёт]  Венгрия 8:9  Испания Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Чирич, Франулович
Счёт по четвертям: 2–2, 3–3, 2–3, 1–1
Кистхелей — 4
Голы Гарсия — 4

24 июля
18:00
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W18.pdf Отчёт]  Италия 11:12 (пен.-3:4)  Нидерланды Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Наумов, Маргета
Счёт по четвертям: 1–1, 4–4, 2–1, 1–2
Гариботти — 2
Голы Смит — 2
ван дер Слоот — 2

Матч за 3 место

26 июля
16:30
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W19.pdf Отчёт]  Венгрия 10:9  Италия Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Дутилх-Дюмас, Тейхидо
Счёт по четвертям: 2–3, 5–2, 0–2, 3–2
Антал — 3
Голы Бьякони — 3

Финал

26 июля
18:00
[www.sportresult.com/sports/waterpolo/ECh2014/pdf/W20.pdf Отчёт]  Нидерланды 5:10  Испания Hajós Alfréd Nemzeti Sportuszoda, Будапешт
Судьи: Таччини, Ставрополос
Счёт по четвертям: 3–3, 0–2, 2–2, 0–3
ван дер Слоот — 3
Голы Гарсия — 4

Итоговое положение

Место Команда
Испания
Нидерланды
Венгрия
4 Италия Италия
5 Россия Россия
6 Греция Греция
7 Франция Франция
8 Великобритания Великобритания
Чемпион Европы по водному поло 2014

Испания

</small>Первый титул</small>

Лучшие игроки

Лучший игрок (MVP) : Джулия Горлеро

Лучший вратарь :

Лучший бомбардир : Рита Кихтелей (19 голов)

См. также

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по водному поло среди женщин 2014"

Ссылки

  • [www.ecwaterpolo2014.com/schedule/women/ 2014 Vizilabda Európa-bajnokság]. ecwaterpolo2014.com. Проверено 6 мая 2016.
  • [www.nemzetisport.hu/vizilabda/a-budapesti-vizilabda-eb-menetrendje-programja-2320841 Vízilabda Eb 2014, Budapest - az összes mérkőzés, a teljes program]. nemzetisport.hu. Проверено 6 мая 2016.
  • [www.origo.hu/sport/vizilabda/20140712-a-budapesti-vizilabda-europa-bajnoksag-menetrendje.html Így játszanak a magyarok a vízilabda-Eb-n]. origo.hu. Проверено 6 мая 2016.
  • [www.the-sports.org/water-polo-2014-women-s-european-championships-epr49428.html Water Polo Women's European Championships 2014]. the-sports.org. Проверено 6 мая 2016.
  • [todor66.com/Water_Polo/Europe/Women_2014.html Women Water Polo XV European Championship 2014]. todor66.com. Проверено 6 мая 2016.

Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по водному поло среди женщин 2014

– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.