Черниговский областной музыкально-драматический театр имени Т. Шевченко
Черниговский областной академический украинский музыкально-драматический театр имени Т. Г. Шевченко укр. Чернігівський обласний академічний український музично-драматичний театр імені Т. Г. Шевченка | |
Вид на театр с центра Красной площади | |
Прежние названия |
Кировоградский передвижной рабоче-колхозный театр (до 1934 года) |
---|---|
Основан | |
Здание театра | |
Местоположение | |
Руководство | |
Директор |
С. Мойсиенко |
Художественный руководитель |
А. Бакиров |
Главный режиссёр |
А. Бакиров |
Главный дирижёр |
А. Рощак |
Главный балетмейстер |
О. Шпаковская |
Главный хормейстер |
М. Борщ |
Ссылки | |
[teatr.cn.ua/ n.ua] |
Черниговский областной академический украинский музыкально-драматический театр имени Т. Г. Шевченко (укр. Чернігівський обласний академічний український музично-драматичний театр імені Т.Г. Шевченка) — областной музыкально-драматический театр в Чернигове (Украина). Театр является одним из старейших областных театров Украины: он был создан в 1920-е годы.
История
Театр был основан в 1926 году путём реорганизации рабочего драматического кружка при Елизаветградском (сейчас Кировоград) машиностроительном заводе «Красная звезда» с привлечением профессиональных актёров. Среди них были Г. Ольшевская, А. Андриенко, В. Хмурый, О. Долинская, О. Рясная, Л. Заднипровский, Ф. Костенко, П. Царько и прочие. Они и были основателями театра. Этот рабоче-селянский передвижной драматический театр возглавлял известные в те времена актёр и режиссёр Л. Предславич. Театр открылся представлением «Наталка Полтавка» И. Котляревского.
В 1933 году после гастролей коллектива театра по КазССР Нарком образования УССР отослал театр в полном составе в только что созданную (7 октября 1932 года) Черниговскую область. В начале 1934 именно в Чернигове театр получил статус стационарного. Тут состоялись премьеры: «Фата Моргана» М. Коцюбинского, в марте — «Тарас Шевченко» Ю. Костюка в постановке Г. Воловика. В 1941 коллектив театра гастролировал в Орле.
В связи с началом Великой Отечественной войны коллектив был реорганизован в 3 концертные бригады, которые пошли на фронт. Те актёры, что не пошли на фронт, — В. Хмурый, В. Коновалов, Д. Исенко, — вернулись в Чернигов и создали свой Театр Лесограда (укр. Театр Лісограда).
После окончания войны труппа продолжила роботу в уцелевшем Елецком монастыре. Театр претерпевал упадок в связи с нехваткой театрального реманента и актёров. В период 1943—1953 годов коллективом руководил заслуженный артист УССР Д. М. Котевич, 1953—1960 — заслуженный артист КазССР Б. А. Лурье. В послевоенные годы в театре работали будущие заслуженные артисты УССР — М. Бабешенко, М. Розцвиталов, П. Губарев, И. Лиховид, В. Игнатенко.
5 ноября 1959 года спектаклем Щорс Ю. Дольд-Михайлика осуществилось открытие нового театрального сезона в нововозведённом помещении Черниговского областного театра. В период 1960—1965 театром управляли соответственно М. Бондаренко, М. Вильяминов, П. Морозенко, в 1965—1983 годах главным режиссёром был заслуженный артист УССР В. Рудницкий. 9 марта 1961 года состоялась премьера оперы М. Аркаса Катерина по одноименной поэме Т. Шевченко, дирижёр В. Витковский, режиссёр О. Сапсай. В период 1987—1998 директором театра была заслуженный работник культуры Украины Е. П. Латыш. А художественное руководство в период 1984—2003 осуществлялось народным артистом Украины и СССР В. Г. Грипичем. Режиссёром-постановщиком театра в период 1995—2002 годов был А. Р. Бакиров, в 2000—2007 — С. И. Кузык, также на этой должности работает Н. А. Карасёв (с 2003 года, а с 2006 и главным режиссёром). В 1999—2000 театром руководил директор В. Гаврилюк. В 2001—2002 годах директором театра был С. П. Мироненко в период его руководства театру был присвоен статус академического. С 2003 по 2009 года генеральным директором театра был заслуженный артист Украины И. О. Семененко, а с 2009 по 2015 — С. Лынник[1].
Сейчас директором театра является Сергей Мойсиенко[2], художественным руководителем и главным режиссёром — заслуженный артист Украины А. Бакиров, профессиональным оркестром руководит дирижёр Алексей Рощак, 6 парами балета — балетмейстер О. Шпаковская, хором — М. Борщ.
Напишите отзыв о статье "Черниговский областной музыкально-драматический театр имени Т. Шевченко"
Примечания
Источники
- Энциклопедия украиноведения. Гл. ред. М. Бажан. — Париж, Нью-Йорк: Молоде Життя, 1974—1989 гг. (укр.)
|
Отрывок, характеризующий Черниговский областной музыкально-драматический театр имени Т. Шевченко
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.