Кропивницкий (город)
Эту страницу предлагается переименовать в Кропивницкий. Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К переименованию/16 июля 2016.
Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или правилам именования статей Википедии. Не снимайте пометку о выставлении на переименование до окончания обсуждения. Переименовать в предложенное название, снять этот шаблон |
Город
|
Кропивни́цкий (укр. Кропивни́цький, до 1924 — Елисаветград; до 1934 — Зиновьевск; до 1939 — Кирово; до 2016 — Кировоград, укр. Кіровогра́д) — город в центре Украины, административный центр Кировоградской области и Кировоградского района, промышленный и культурный центр, узел автодорог, железнодорожная станция на линии Знаменка — Помошная, аэропорт.
Кропивницкий расположен на Приднепровской возвышенности, в долине и на берегах реки Ингул (приток реки Южный Буг), при впадении в неё меньших рек Сугоклеи и Бианки. Площадь населённого пункта — 10,3 тысячи га[3]. Население — 254 103 жителей (по данным переписи населения Украины 2001 года), вместе с другими населёнными пунктами, подчинёнными Кропивницкому городскому совету — 262 543 жителя[4].
Город с 1775 года[5], в середине XIX — начале XX веков Елисаветград пережил «золотой век»[6] — развивалась промышленность, расцвела культура[7], в частности, здесь был открыт первый украинский профессиональный театр[8].
В 1939 году город стал центром Кировоградской области[9]. Сейчас промышленный комплекс 250-тысячного Кропивницкого насчитывает около 70 предприятий[10], город имеет развитую социальную инфраструктуру, многочисленные учреждения образования и культуры.
Город-побратим — Добрич (Болгария).
Содержание
- 1 Название
- 2 География и климат
- 3 История
- 4 Население
- 5 План, улицы и районы Кропивницкого
- 6 Администрация
- 7 Экономика
- 8 Транспорт
- 9 Коммунальное хозяйство
- 10 СМИ
- 11 Культура и образование
- 12 Религия
- 13 Архитектура, достопримечательности и памятники
- 14 Галерея видов города
- 15 Воинские объединения, соединения, части
- 16 См. также
- 17 Примечания
- 18 Литература
- 19 Источники и ссылки
Название
Изначально город был назван Елисаветградом по имени крепости, которая была заложена в 1754 году. Крепость была названа в честь святой Елисаветы. В 1784 году крепость упразднена.
Прежние названия города:
- до 7 августа 1924 года — Елисаветград (от названия крепости Св. Елисаветы);
- 7 августа 1924 года — 27 декабря 1934 года — Зиновьевск[11] (в честь советского политического деятеля Г. Е. Зиновьева)
- 27 декабря 1934 года — 10 января 1939 года — Кирово (в честь советского политического деятеля С. М. Кирова)[12].
10 января 1939 года при образовании Кировоградской области название города изменили на Кировоград[9]. Это было сделано для различия с уже существовавшей Кировской областью, и для того, чтобы не путать город с Кировом — бывшей Вяткой, и Кировом — городом Калужской области. При этом, поскольку Г. Зиновьев был объявлен врагом народа, далее в советских источниках название «Зиновьевск» не упоминалось. В них писали, что город назывался Елисаветградом до 1934 года[13].
В конце 1990-х годов в Кировограде началось движение за возвращение исконного исторического названия. В 2000 году прошёл референдум по вопросу возвращения исторического названия Елисаветград, но вопрос о переименовании не прошёл — 70 % кировоградцев посчитали, что делать это не нужно. В 2008 году было принято решение провести новый референдум по этому вопросу, который решили совместить с внеочередными выборами в Верховную Раду, однако президент Украины указ о перевыборах отменил, и городской референдум не состоялся.
В соответствии с законами о декоммунизации, город и область должны быть переименованы в течение 9 месяцев. Горожане в ходе общественных слушаний в конце августа отдали наибольшее предпочтение семи вариантам: Елисаветград, Ингульск, Златополь, Эксампей, Кропивницкий, Казацкий, Благомир. При этом подавляющее большинство выбрало историческое название Елисаветград[14]. Данные варианты были направлены горсоветом Верховной Раде, которая должна решить вопрос с переименованием города[15]. Комитет Рады по вопросам государственного строительства и местного самоуправления рекомендовал переименовать Кировоград в Ингульск.
20 января 2016 года власти Кировограда объявили, что отказываются менять название города из-за недовольства местных жителей. Кировоградский горсовет попросил Верховную Раду отложить переименование до проведения местного референдума. Вторым пунктом выражено несогласие с вариантом названия Ингульск[16].
Впоследствии было предложено другое название — Кропивницкий, в честь актёра и драматурга Марка Кропивницкого, оставившего заметный творческий след в истории театра конца XIX — начала XX веков. Весной среди жителей города проводился по этому поводу опрос, который показал, что 82 % горожан против переименования. В итоге 10 июня 2016 года депутаты горсовета не поддержали данное предложение[17]. 14 июля 2016 года Верховная Рада Украины 230 голосами проголосовала за переименование Кировограда в Кропивницкий, постановление о переименовании города вступило в силу со дня принятия[18].
География и климат
Кропивницкий расположен в центре Кировоградской области и Кировоградского района[3].
Геологическое строение, грунты и полезные ископаемые
Геологическое строение территории Кропивницкого обусловлено его расположением на украинском кристаллическом щите, в основе которого лежит древний докембрийский фундамент, сложенный гранитами, гнейсами, чарнокитами и габро-лабрадоритами.
Грунты — чернозёмы обычные, глубокие мало- и среднегумусные на лессовых породах. Обладают высоким естественным плодородием, хотя в пахотном слое разрыхлены и частично потеряли в прошлом комковатую структуру.
Полезные ископаемые на территории и в окрестностях Кропивницкого представлены, прежде всего, строительным сырьем. Известны Кировоградские месторождение огнеупорных глин и гранитное месторождение, расположенное на правом берегу реки Сугоклеи. Энергетические запасы недр города представлены залежами бурого угля (Балашовско-Кировоградское месторождение) и урана. Имеются залежи высококачественного песка, пригодного для производства стекла[3].
Рельеф и гидрография
Рельеф в городе определён геологическим строением. Кропивницкий расположен в пределах Приднепровской возвышенности. Поверхность города волниста и равнинна, расчленена речной долиной, каньонами и балками (глубина эрозийного расчленения 80 м).
Город пересекает река Ингул и её приток Сугоклея, ряд ручьёв. Им присущи глубокие долины, в которых расширенные участки меняются узкими каньоноподобными, где берега крутые и скалистые. Русло Ингула в пределах города извилистое, пойма — двухсторонняя. Возведены Кировоградское (260 га) и Лелековское водохранилища. Сток Ингула в пределах Кропивницкого распределяется следующим образом:
Средняя продолжительность ледостава — 2,5 месяца. Толщина льда достигает 20—40 см[3].
Климат
Климатограмма Кропивницкого | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Я | Ф | М | А | М | И | И | А | С | О | Н | Д |
32
-2
-8
|
31
-1
-6
|
27
3
-2
|
36
13
5
|
45
20
10
|
66
23
13
|
72
25
15
|
48
24
14
|
38
19
10
|
27
12
4
|
35
5
0
|
42
0
-4
|
Температура в °C • Сумма осадков в мм Источник: [www.meteoprog.ua/ua/climate/Svitlovodsk/ Климат Кировограда] [19] |
Климат Кропивницкого обусловлен его расположением в степной зоне умеренного пояса. Средняя температура января составляет −5,6 ˚C, июня +20,2 ˚C. Среднегодовое количество осадков — 474 мм[3] (в среднем за год в городе наблюдается 130 дней с осадками), меньше всего — в марте и октябре, больше всего — в июле.
Самая низкая среднемесячная температура воздуха в январе (−15,1 °C) зафиксирована в 1963 году, самая высокая (+1,6 °C) — в 2007 году. Самая низкая среднемесячная температура в июле (+17,6 °C) наблюдалась в 1912 году, самая высокая (+25,6 °C) — в 1936 году. Абсолютный минимум температуры воздуха (−39,3 °C) зафиксирован 9 января 1935 года, абсолютный максимум (+38,7 °C) — 27 июля 1909 года и 20 августа 1929 года.
За последние 100—120 лет температура воздуха в Кропивницком, равно как и в целом на Земле, имеет тенденцию к повышению. В течение этого периода среднегодовая температура воздуха повысилась по меньшей мере на 1,0 °C. Самым тёплым за всю историю наблюдений оказался 2007 год. Большим в целом является повышение температуры в первую половину года[20].
Преобладающие направления ветров зимой — северо-западные, летом — южные. Наибольшая скорость ветра — в феврале, наименьшая — летом. В январе она в среднем составляет 4,5 м/с, в июле — 3,4 м/с[21].
История
Раскопки захоронений проводятся и в пределах Кропивницкого — так, в 2000-х годах была обнаружена практически не повреждённая телега в ходе раскопок на кропивницкой улице Космонавта Попова[22].
В XVI — 1-й половине XVIII веков земли современного Кропивницкого и прилегающих территорий были заселены казаками Запорожской Сечи.
Согласно картам XVIII века, в одно время с Крепостью Святой Елисаветы, существовало укрепление Ингулгород на реке Ингулец. Это укрепление было южнее теперешней территории города. Также была Ингульская паланка войска Запорожского, которая располагалась между реками Ингульцом и Тясьмином на территории современных Херсонской и Днепропетровской областей[23].
В 1854 году в городе проживало 2323 евреев и 4750 — христиан, а на рубеже XIX—XX веков еврейское население города достигло почти 50 %[24].
История современного города Кропивницкого напрямую связана с образованием Елисаветинской крепости.
Елисаветград
Елисаветград возник из Крепости св. Елисаветы, заложенной для охраны от татарских набегов недавно основанных сербских колоний. Указ императрицы Елизаветы Петровны несменному начальнику Новой Сербии полковнику Хорвату последовал 11 января 1752 года, сама же крепость была заложена 18 июня 1754 г. В том же году при крепости была основана Петро-Павловская ярмарка. В крепость были переведены 3000 украинских казаков. Перед тем в этих местах жили великорусские раскольники, которые бежали в Турцию и Польшу после того, как по указу Елизаветы были вынуждены уступить свои земли сербам. Однако, благодаря последовавшему вскоре новому указу, они вернулись и из них был сформирован поселенный Ново-Казачий полк, который, вместе с так же выведенным на поселение Слободским Малороссийским полком, и составлял гарнизон крепости, охранявший колонистов Новой Сербии от татар. Великорусские мещане, селившиеся среди раскольников, составили мещанскую, или приградскую, слободу Ново-Казачьего полка. Первым комендантом крепости был назначен бригадир Алексей Иванович Глебов. В 1764 году в крепости было учреждено таможенное управление, а местным мещанам было разрешено записываться в цехи; в следующем году крепость стала центром Елисаветинской провинции вновь образованной Новороссийской губернии, в ней учрежден провинциальный притон. С началом русско-турецкой войны 1768—1774, к крепости неожиданно подошел крымский хан Керим-Гирей (7 января 1765 г.) но атаковать не решился. В 1775 году, в связи с губернской реформой, указом от 14 февраля 1775 г. крепость и окружающие её слободы получили статус города Елисаветграда — центра вновь образованного Елисаветградского уезда Новороссийской губернии[25]. В это время в городе насчитывалось уже более тысячи зданий и несколько тысяч жителей (по данным на 1782 г. — 4720 жителей). Так как с окончанием войны татарская угроза исчезла, крепость была переведена в резерв, здесь хранился арсенал Войска Запорожского и сюда же был перенесен архив упраздненной Запорожской Сечи. в 1784 г. (после присоединения Крыма) крепость была вовсе упразднена.
Крепость, ставшая центром нового города, была расположена на высоком правом (западном) берегу Ингула. Крепость имела 6 земляных бастионов, а в центре её была Соборная площадь с соборной Троицкой церковью и Генералитетным домом — прямоугольным в плане зданием, обнесенным галереей, имевшим посредине ступенчатую трехъярусную башню с куполом. Церковь и Генералитетный дом господствовали над городом, состоявшим из одноэтажных мазанок. В дальнейшем город планомерно застраивался по регулярной планировке, чем создавался образ «нового» города, противопоставленный хаотически развитым более давним поселениям. Изначально вокруг крепости было три слободы: к северу, за небольшим оврагом на берегу Ингула, солдатская слобода, под именем Греческого или Быкова (по имени капитана Быкова, жившего там); к востоку предместье Пермское, на месте Пермских лагерей (то есть лагеря Пермского драгунского (Карабинерного) полка, вызванного в 1754 г. для прикрытия рабочих людей и искоренения гайдамаков). Вскоре застройка распространилась на низменный левый берег Ингула, где возник район под названием Подол. Эти три слободы были обнесены ретраншементом и образовали форштадт. За пределами форштадта были слободы: Ковалевка, Балка, Слободского казачьего полка и Ново-Казачьего полка. Главная улица города носила название Большой Перспективной; примерно посередине её была устроена площадь с рынком, гостиным двором, мясными лавками и общественными зданиями. На ней же находился Успенский собор[26].
Потеряв после присоединения Крыма военное значение, город одновременно приобрел экономическое. Ведь город оказался на пересечении важных путей из Черноморского побережья вглубь России, а до основания Одессы, Херсона, Николаева вообще был единственным значительным поселением на юге Украины, впоследствии оставаясь важным пунктом на пути от этих городов во внутренние районы. В 1796 г. здесь действовало 4 кирпичных, 4 кожевенных, один свечной, 2 салотопных, один содоваренный завод. Ежегодно проходило по 4 ярмарки[26][27].
В 1784—1795 годах Елисаветград — центр Елисаветградского уезда Екатеринославского наместничества, 1795—1797 — Вознесенского наместничества, 1797—1801 — Новороссийской губернии, в 1802 году — Николаевской губернии, в 1803—1828 — Херсонской губернии, а в период 1829—1864 годов; — центр военных поселений в Южной Украине (в городе возник военный городок[28]), наконец с 1865 года — вновь уездный центр Херсонской губернии.
Последняя треть XIX — начало ХХ века стали золотым веком ЕлисаветградаАлександра Пашутина (1878—1905).
. Большая часть этого времени пришлась на городского головуЭкономический рост города шёл параллельно с культурным развитием. Так, в Елисаветграде быстро развивались рыночные капиталистические отношения, прежде всего, в аграрном секторе. Значительную роль для экономики города имело введение в эксплуатацию железной дороги Харьков-Елисаветград-Одесса (1868—1869), за считанные годы город из аграрного превратился в аграрно-промышленный. Строились мастерские и заводы по ремонту и производству сельскохозяйственной и сопутствующей техники, в частности, эпохальным стал запуск в 1874 году предприятия англичан Братьев Эльворти, которому суждено превратиться во флагман местной промышленности Красная Звезда.
В городе сразу же за столичными городами империи были запущены электрический трамвай, телефонная станция, телеграф, водопровод (в 1893 году), а на конец века здесь действовало более 20 гимназий, училищ, семинарий, мужские и женские школы, в частности, и первое (c 1870 года) заведение среднего образования в городе — Елисаветградское земское реальное училище. Елисаветград активно перестраивался, приобретя европейский вид, а 1882 году стал «колыбелью украинской драматургии» — в городе открылся первый украинский профессиональный театр, в котором работали выдающиеся украинские культурные деятели Марк Кропивницкий, Иван Карпенко-Карый, Мария Заньковецкая, Николай Садовский и т. д.
В 1897 году в городе насчитывалось около 61,5 тысяч человек (евреев — 38 %, русских — 35 %, украинцев — 24 %)[29].
Первые десятилетия XX века прошли в Елисаветграде под знаком усиления социального напряжения на фоне военных кампаний и экономических осложнений. Особенно большое беспокойство охватило регион после Октябрьской революции. В период революции на Украине в течение 1917—1919 годов власть в городе неоднократно переходила от одной политической силы к другой (Центральная рада Украинской народной республики, Австро-Венгрия, большевики, Григорьев, Деникин) — например, в течение 2 месяцев Елисаветград был административным центром Земли УНР Низ, но с поражением украинских освободительных движений Елисаветград окончательно отошёл к большевикам. Последние заняли полуразрушенный Елисаветград, значительная часть жителей которого в поисках спасения перебралась за город. Во время гражданской войны и в первые годы советской власти в Елисаветграде были в ходу собственные Елисаветградские деньги[30].
Советское время
С 1923 года город — окружной центр УССР. В 1924 году город переименован в Зиновьевск, с 1932 года — в составе Одесской области, с декабря 1934 года — был переименован в Кирово, и вместе с новым переименованием в январе 1939 года в Кировоград стал областным центром.
В ходе Великой Отечественной войны 5 августа 1941 года город был оккупирован немецкими войсками и в дальнейшем включён в состав рейхскомиссариата Украина.
Во время оккупации в городе были расстреляны почти все евреи. В первый год оккупации немецкая власть пыталась использовать украинские национальные силы в своих интересах. Некоторые улицы в городе были переименованы. Вместо памятника С. М. Кирову была установлена пушка.
В середине сентября 1943 года из Запорожья в Кировоград был переведён штаб немецкой группы армий «Юг» (который оставался в городе до начала октября 1943 года, а затем был переведён в Винницу)[31].
Город был освобождён от гитлеровских захватчиков 8 января 1944 года в результате Кировоградской наступательной операции советскими войсками 2-го Украинского фронта[32].
В послевоенное время Кировоград превратился в важный центр лёгкой и машиностроительной промышленности с определённой (исторически и географически сформированной) ориентацией на сельское хозяйство. В частности, на полную мощность заработали заводы сельскохозяйственных машин «Красная Звезда», гидравлических насосов «Гидросила», радиодеталей «Радий», по производству пишущих машинок «Друкмаш» и т. д.
В течение 1960—1980-х годов Кировоград продолжал наращивать экономическую базу, а население города вновь удвоилось. В это время была в целом оформлена современная городская инфраструктура, а в 1970-х годах со строительством набережной Ингула была решена давняя проблема затопления прибрежной городской зоны[30][33].
Украина
В 1990-е годы Кировоград переживал социально-экономический кризис, хотя в сложных экономических условиях городу удалось сохранить коммунальную и транспортную инфраструктуры, медицинскую и образовательную отрасли.
После 1991 года обострился вопрос переименования Кировограда — местная интеллигенция и представители широкой общественности не раз обращались с подобными предложениями и петициями к городским чиновникам. В 2000 году прошёл местный референдум по вопросу переименования, но переименование не было поддержано. В октябре 2008 года горсовет Кировограда решил провести одновременно с внеочередными выборами в Верховною Раду Украины повторно местный референдум о возвращении городу названия «Елисаветград» (1754—1924 гг.). К тому времени идею такого референдума и переименования поддерживали депутаты влиятельных фракций БЮТ, «Нашей Украины» и Партии регионов. Однако референдум не был проведён[34][35][36][37][38][39][40][41].
После принятия 9 апреля 2015 года закона «о запрете пропаганды коммунистического и национал-социалистического тоталитарных режимов» в течение 9 месяцев парламент или местные органы власти должны принять решение о переименовании Кировограда[42][43]. 25 октября одновременно с местными выборами проводился опрос горожан по вопросу нового названия; были предложены варианты Елисаветград, Благомир, Эксампей, Козачин, Златополь, Кропивницкий, Ингульск. Из 45,8 тысяч опрошенных (всего в городе проживает около 200 тысяч) 35 тысяч отдали предпочтение историческому названию Елисаветград[14]. Второе место занял вариант Ингульск (4,3 тысячи). Результаты были направлены Горсоветом в Верховную Раду, которая должна решить вопрос с переименованием города[15]. Решением комитета парламента по вопросам государственного строительства от 23 декабря Кировоград было решено переименовать в Ингульск[44]. Власти Кировограда отказались переименовывать город из-за протестов жителей и просят провести референдум по этому вопросу[45]. 31 марта 2016 года Комитет Верховной Рады Украины по вопросам государственного строительства, региональной политики и местного самоуправления рекомендовал Верховной Раде Украины переименовать Кировоград в Кропивницкий[46].
14 июля 2016 года Верховной Радой Украины 230 голосами было проголосовано за переименование Кировограда в город Кропивницкий[47].
Население
Численность населения города по данным на 1 марта 2015 года составляет 228 911 постоянных жителей и 232 052 человека наличного населения, в рамках горсовета — 237 018 постоянных жителей и 240 684 человека наличного населения[2].
Численность населения | ||||||||
1897[48] | 1970[49] | 1979[50] | 1989[51] | 2001[52] | 2010[53] | 2011[54] | 2012[55] | 2013[56] |
62500 | 188795 | 236652 | 269803 | 254103 | 236059 | 235377 | 234830 | 234183 |
План, улицы и районы Кропивницкого
Жилые районы Промышленные районы Другие населённые пункты Парки, леса Сады Кладбища Водоёмы
Современный Кропивницкий делится на два административные района — Крепостной и Подольский. Кропивницкому горсовету также подчиняется посёлок Новый.
Главными городскими магистралями являются улицы Большая Перспективная (ось центральной части города, ранее Карла Маркса), Бобринецкий шлях (дорога на Николаев), Полтавская (дорога на Кременчуг), Университетский проспект (дороги на Умань и Кишинёв). Важное значение для защиты от паводков имеет Набережная.
Кропивницкий имеет ряд микрорайонов:
Администрация
В состав Кропивницкого городского совета[57] входят 42 депутатов, избираемых общиной города сроком на 5 лет.
Исполнительную власть в городе возглавляет городской голова[58] и Исполнительный комитет (Исполком), который по состоянию на конец 2000-х годов состоит из 15 членов[59]. Ему подчинены 5 департаментов, каждый из которых отвечает за определенную сферу городской жизни: экономику и финансы, жилищно-коммунальное хозяйство, развитие торговли, бытовое обслуживание, транспорт и связь, градостроительство и капитальное строительство, административный, 8 управлений, 10 отделов, 2 службы (контрольная и по делам детей), регистрационная палата и городской Центр социальных служб для семьи, детей и молодежи. В 2 районах города (Крепостной и Подольский) и подчиненном горсовету поселке Новое органами исполнительной власти являются соответственно Подольский и Крепостной районные советы и совет посёлка Новое.
Действующим городским головой Кропивницкого (с ноября 2015 года) является Андрей Райкович[60].
Экономика
Основой промышленности Кропивницкого является машиностроение, пищевая и горная промышленность. Ряд месторождений уникален не только для Украины, но и для всей Европы. В основном в недрах земли очень много урановой руды. Основным её добытчиком является Ингульская шахта Восточного Горнообогатительного комбината — ВостГОК.[61]
Основой машиностроения Кропивницкого является сельскохозяйственное. Такие крупные машиностроительные заводы, как ЗАО «Гидросила Групп» (укр. ЗАТ «Гідросила Груп», разработка и производство гидравлических силовых машин и компонентов гидромашин), ОАО «Красная Звезда» (укр. ВАТ «Червона зірка», производство посевной и почвообрабатывающей техники), ЗАО НПП "Радий" (укр. ЗАТ НВП «Радій», электроника, системы защиты и управления для атомных электростанций) ЗАТ «Креатив» (обеспечивает большое количество рабочих мест), известны широко за пределами Украины. В городе также представлены лёгкая и пищевая промышленность.
Почта, связь, банковская сфера и страхование
В 1869 году в Елисаветграде был открыт телеграф, а в 1884 году — новая почтовая контора[62].
В настоящее время главным оператором предоставления населению и бизнесу почтовых услуг в Кропивницком (и области) является филиал национального оператора предприятия УГППС «Укрпочта» — Кировоградская дирекция УГППС «Укрпочта», которая в своем составе имеет обособленные структурные подразделения: 7 центров почтовой связи, 12 цехов обслуживания потребителей, много отделений в городе и области[63].
В Кропивницком работает управление НБУ в Кировоградской области, и действуют региональные представительства и филиалы более 40 Украинских банков, существует разветвленная сеть банкоматов[64].
Рынок страхования в городе представляют более 30 компаний, многочисленные страховые компании-ответвления коммерческих банков[65].
Транспорт
Через город проходят автодороги европейского значения: Ужгород — Тернополь — Кропивницкий — Донецк — Должанское (E 50), Слобозия — Галац — Кишинев — Кропивницкий — Полтава (E 584); региональные автодороги: Александровка — Кропивницкий — Николаев (Н-14); железная дорога Подольск — Помошная — Знаменка.
В городе работает 2 автостанции и железнодорожный вокзал, функционирует аэропорт Кировоград (2 взлетно-посадочные полосы, одна из которых является действующей), что соответствует 3-й категории ИКАО, 2 коммерческие авиакомпании «УРГА» и «Чайка», в основном работающих в Африке.
До 1941 года в Кировограде работали 2 трамвайные линии. В 1941 году при отступлении советских войск была подорвана трамвайная электростанция, разрушено хозяйство. После войны были неудачные (из-за нехватки средств) попытки восстановить кировоградский трамвай[66].
Сейчас городской общественный транспорт представлен троллейбусами, автобусами и маршрутными такси. Автобусные пассажирские перевозки в Кропивницком осуществляются машинами «Автобусного парка 13527» — принадлежит ООО «Елисаветградская транспортная компания». Это полугосударственное предприятие, наряду с несколькими частными операторами, представлено и на рынке перевозок маршрутными такси города (всего более 20 маршрутов), что составляет основу внутригородского пассажиропотока.
Троллейбусное движение в Кировограде было открыто 2 ноября 1967 года. Пережив кризисное состояние в начале 2000-х, в середине десятилетия отрасль была восстановлена. По состоянию на апрель 2012 года в городе работало 6 троллейбусных маршрутов (№ 1, 2, 4, 5, 7, 9, 10). Троллейбусные перевозки осуществляет ООО «Елисаветградская транспортная компания». Подвижной состав: троллейбусы ЗиУ-682, ElectroLAZ-12, ЮМЗ-Т2, ЗиУ-682Г-016.
Коммунальное хозяйство
Большинство городских коммуникаций в Кропивницком построены ещё при СССР, а в 1990-е годы на них не хватало финансирования, поэтому в городе проблемы с коммунальным хозяйством. Среди позитива отмечается относительное решение проблемы с водоснабжением.
Газоснабжение в Кропивницком осуществляется ОАО «Кировоградгаз»[67]. Поставка электрической энергии в область осуществляет оператор ОАО «Кировоградоблэнерго», являющийся монополистом, к основным видам лицензируемой деятельности которого относятся производство, передача и поставка электроэнергии потребителям Кропивницкого (и Кировоградской области) по тарифам, которые регулируются в соответствии с действующим законодательством.
Для водоснабжения Кропивницокого (и ряда других населенных пунктов области) в 1973 году был введён в эксплуатацию водопровод «Днепр — Кропивницкий». Мощности сооружений — 168 000 м³ питьевой воды в сутки. По состоянию на 2005 год, централизованным водоснабжением охвачено 88,6 % города.
Орган, ответственный за водоснабжение в городе, находится на данный момент в коммунальной собственности — коммунальное предприятие «Кировоградское водопроводно-канализационное хозяйство Кропивницкого городского совета». Также системе коммунального хозяйства Кропивницкого принадлежат жилищно-эксплуатационные конторы (ЖЭКи № 1, 2, 7, 12, 13, 15) и коммунальные ремонтно-эксплуатационные предприятия (КРЕПы № 3, 4, 6, 9, 10, 11), ГКП «Аварийно-диспетчерская служба». На коммунальное предприятие «Теплоэнергетик» возложена функция контроля за городскими тепловыми сетями.
В городе созданы также специальные службы — коммунальные предприятия по содержанию городских дорог и мостов, «Горсвет», отвечающий за состояние электрических сетей и наружное освещение города, «Трест зелёного хозяйства», осуществляющий функцию озеленения и т. д[68].
Вывоз мусора с придомовых территорий осуществляют предприятия «РАФ-плюс» и «Универсал-2005» (последнее находится в коммунальной собственности). Остаётся насущной проблема вывоза мусора из частного сектора города.
СМИ
В Кропивницком развиваются как печатные, так и электронные СМИ, в том числе и в сети Интернет. Главные региональные общественно-политические периодические издания — газеты: «Диалог» (разовый тираж — 54 000), «Кировоградская правда»[69], «Украина-Центр»[70], «Вечерняя газета», «Первая городская газета»,«21-й канал», «Народное слово».
Местное вещание осуществляет областная гостелерадиокомпания[71]. Есть также ФМ вещание — ООО «АБ-Радио» на частоте 104.2.
В регионе активно развивается Интернет. Главные центральные региональные государственные органы и большинство учреждений различных отраслей города по состоянию на 2012 год имеют собственные веб-страницы.
Культура и образование
В Кропивницком насчитывается 46 детских дошкольных заведений и 43 школы, в которых учатся 39 145 учеников. Особенной популярностью пользуются учебные заведения нового типа: школы-гимназии, лицеи, колледжи. Имеются 11 вузов и филиалов.
В 2011 году Кропивницкий получил звание танцевальной столицы Украины[72].
Вузы Кропивницкого
- Кировоградская лётная академия Национального авиационного университета
- Кировоградский государственный педагогический университет имени Владимира Винниченко
- Кировоградский национальный технический университет
- Кировоградский институт государственного и муниципального управления Классического приватного университета
- Кировоградский институт коммерции
- Кировоградский институт регионального управления и экономики
- Кировоградский филиал Национальной Академии статистики, учёта и аудита
- Кировоградский филиал Межрегиональной академии управления персоналом
- Кировоградский факультет менеджмента и бизнеса Киевского национального университета культуры и искусств
- Кировоградский институт Развития человека «Украина»
- Социально-педагогический институт Педагогическая академия
- Кировоградское музыкальное училище
Техникумы и колледжи
- Кировоградский Колледж Статистики НАСОА
- Кировоградский кибернетико-технический колледж
- Кировоградский машиностроительный колледж КНТУ (Техникум Кировоградского государственного технического университета)
- Кировоградский коммерческий техникум
- Кировоградский техникум механизации сельского хозяйства
- Кировоградский экономико-правовой колледж
- Кировоградский медицинский колледж имени Е. И. Мухина
- Кировоградский строительный колледж
- Кировоградский кооперативный колледж экономики и права им. М. П. Сая
Культура и спорт
Имеются 2 театра, 1 кинотеатр, краеведческий и художественный музеи, филармония. Сегодня в городе работают Кировоградский украинский академический музыкально-драматический театр им. М. Кропивницкого, кукольный театр, студенческий театр-студия «Резонанс». Зал областной филармонии — один из лучших на Украине (890 мест). На её базе действует детская филармония. Концерты проходят также в городском дворце культуры им. Компанийца (550 мест). В нём работает немало интересных коллективов. Четыре музыкальные школы, одна художественная и две школы искусств позволяют всем желающим получить начальное художественное образование.
Репутацию одного из центров украинской народной хореографии создали Кропивницкому знаменитые танцевальные коллективы: Академический театр музыки, песни и танца «Зоряне» (Кировоградская областная филармония), заслуженный ансамбль народного танца Украины «Ятрань», победитель международных фестивалей и конкурсов: «Золотая Пальмира» в г. Санкт-Петербург, «Осенняя сказка» в Чехии, «Веспремские игры» в Венгрии образцовый хореографический ансамбль «Надежда», ансамбль песни и танца «Весна», народный ансамбль бального танца «Конвалия», детские коллективы «Пролисок», «Росинка» и другие. Широко известны на Украине и за её пределами солисты Кировоградской областной филармонии народные артисты Украины Антонина Червинская и Раиса Валькевич, заслуженный артист Украины Сергей Дёмин.
В городе широко развитая сеть спортивных заведений. Работает 9 детско-юношеских спортивных школ, 3 стадиона, плавательный бассейн, легкоатлетический манеж. В городе подготовлен целый ряд спортсменов, которые стали чемпионами и призёрами чемпионатов Украины, Европы, мира.
Любимыми местами отдыха кропивничан являются парки — Ковалёвский, дендропарк и другие.
Местный футбольный клуб «Звезда» выступает в украинской Премьер-лиге
СМИ, печатные издания
Общественно-политические издания Кропивницкого: газеты «Первая городская газета», «Ведомости-плюс», «Диалог», «Украина-Центр», «Телеклуб», «Народное слово», газета «СІТІ», «Кировоградская правда», и другие. Рекламно-информационные издания: еженедельник «Трудоустройство», «Утренний город», «Все про все», «Из рук в руки», «Новости Кировоградщины», «Типичный Кировоград»; журналы: «Ланруж»[73].
Радиостанции
В Кропивницком вещают следующие радиостанции. Частота указана в МГц:
- 66,98 — 1 программа Радио Украины
- 68,84 — Радио Проминь
- 99,3 — Europa Plus
- 100,0 — Super Radio
- 101,5 — Ретро FM
- 101,9 — Радио Рокс Украина
- 102,6 — Авторадио
- 103,4 — Kiss FM
- 103,8 — Русское радио
- 104,2 — Best FM
- 104,6 — Радио Эра
- 105,3 — Хит FM
- 105,8 — DJFM
- 106,2 — Перец FM
- 106,7 — Радио Скифия-Центр / Радио Шансон
- 107,2 — Люкс FM
- 107,8 — Наше радио
Религия
Религия в Кропивницком, представлена различными конфессиями, наиболее распространенная среди которых православие, также присутствуют протестантизм, католические и иудейские общины. По состоянию на 2007 год в Кировограде было зарегистрировано 63 религиозные общины[74]. Первый храм появился с образованием крепости в 1755 году — это была православная Свято-Троицкая церковь, в том же году в деревне рядом с крепостью была построена Успенская церковь. В окрестностях крепости, которая впоследствии стала городом Елисаветград, начали селиться старообрядцы. В 1880 году был основан Елисаветградский викариат при Херсонской епархии РПЦ, первым епископом которого стал Неофит (Неводчиков). Викариат просуществовал до 1931 года, когда, уже как зиновьевский, был ликвидирован во время гонений на Церковь. В 1947 году викариат, уже как Кировоградский, восстановили, а впоследствии была создана епархия с центром в городе.
Самым влиятельным в церковно-религиозной жизни города является православие. В настоящее время в городе (на 2013 год) сосуществуют общины 3 православных церквей — УПЦ МП (9 общин), также присутствуют непризнанные православные церкви УПЦ КП (6 общин) и Украинская автокефальная православная церковь (3 общины). Сейчас Кировоградскую кафедру в Украинской православной церкви (Московского патриархата) занимает Иоасаф (Губень). С 1992 года действует Кировоградская римско-католическая парафия Святого Духа, которая имеет собственный храм — костел Святого Духа на улице Дворцовой. Верующие УГКЦ с разрешения местного римско-католического священника проводят регулярные службы в подвале этого храма.
Из различных направлений протестантизма существуют 34 религиозные организации города. Среди религиозных организаций можно отметить Свидетелей Иеговы, (12 собраний на русском языке, одно на языке жестов и одна украиноязычная группа). Также существуют евангельские христиане-баптисты (7 общин), христиане веры евангельской (6 общин), адвентисты седьмого дня (4 общины). Поочередно проводят богослужения в помещении синагоги представители иудейских религиозных общин прогрессивного и ортодоксального направления. Для удовлетворения духовных потребностей верующих кировоградцев религиозные организации по состоянию на конец 2007 года использовали 13 культовых сооружений, 5 из которых являются памятниками архитектуры (3 принадлежащих УПЦ МП, по однму — УАПЦ и иудейской общине). Ещё ряд храмов продолжают или планируют возвести в городе, в том числе кафедральный собор УПЦ КП, который должен стать копией древней культовой постройки — Петропавловской церкви.
Архитектура, достопримечательности и памятники
Архитектурный облик города
В Кропивницком во многом сохранилась старая застройка (преимущественно второй половины XIX века), в том числе ряд культовых сооружений, остатки российских укреплений, еврейские кварталы и пр.
Уже с конца XVIII века город застраивался зданиями в стиле классицизма (неоклассицизма), однако свойственным именно Елисаветграду стало господство в конце XIX — в начале XX века стиля модерн, как в жилой, так и общественной архитектуре. В значительной степени архитектурный облик Кировограда определяли рабочие кварталы.
Видное место в композиционном планировании центра города занимала Успенская церковь, которая была уничтожена коммунистами после Второй мировой войны. Сейчас на её месте находится городская администрация.
Во времена СССР Кировоград был застроен многоэтажными административными, общественными и жилыми домами. В 1970-х годах успехом местных инженеров и строителей стала реализация проекта по благоустройству и застройке городской набережной реки Ингул[75].
В 2000-х годах, после длительного экономического кризиса, в городе возобновилась сфера капитального строительства.
Памятники
В городе установлен ряд памятников — как в советское время (Мемориал Славы, Кирову — снесён 23.02.2014, Шевченко и др.), так и во время независимой Украины (с 1991 года) (братьям Эльворти, жертвам Чернобыльской трагедии, Владимиру Винниченко и др.).
Всего в Кропивницком около 40 памятников, памятных знаков, мемориалов и бюстов.
Значительным сосредоточением памятников и памятных знаков в городе являются так называемые Валы (местоположение Елисаветинской крепости) — здесь содержится Мемориал Славы, ряд других монументов и символов, посвящённых событиям и персоналиям ВОВ, памятные кресты Голодомора и первому православному храму города.
Одним из новейших (осень 2009 года) в Кировограде памятников стала скульптура городского головы Елисаветграда Александра Пашутина, торжественно открытая во время празднования Дня города 19 сентября 2009 года на площади перед городским советом.
Осенью 2010 года на площади перед Кировоградским государственным педагогическим университетом открыт памятник Владимиру Винниченко.
В Кропивницком в монументальной форме отмечены персоналии, чьи жизнь и творчество связаны с городом, — М. Л. Кропивницкий, В. И. Григорович, братья Эльворти.
Сразу несколько памятников появилось в Кировограде к 250-летию города в 2004 году, среди них — монументальный «Ангел-хранитель Украины» и памятник братьям Эльворти в честь основателей завода «Красная Звезда», разместившийся неподалеку от предприятия.
Во время политических событий зимой 2014 года памятник С. М. Кирову (Кострикову) был демонтирован, что породило множество противоречивых мнений среди горожан[76]. .
Галерея видов города
- Єлисаветградський окружний суд поч. ХХІ ст..jpg
Здание Елисаветградского окружного суда
(на начало ХХІ века) - Обласне управління Служби безпеки України в Кіровограді.jpg
Кировоградское областное управление СБУ
(модерн) - Кіровоградський художній музей.jpg
Кировоградский художественный музей
- Kirovohrad City Hall.jpg
Кропивницкий городской совет,
сентябрь 2005 года; в 2009 году были проведены работы по благоустройству площади перед зданием - Забудова радянської доби на набережній Інгулу в Кіровограді.jpg
На набережной Ингула
(застройка советского времени) - Готель Інгул у Кіровограді.jpg
Здание ГНС в Кировоградской области
на берегу Ингула (ул. Большая Перспективная, 55)
Воинские объединения, соединения, части
- С июня 1922 г. по март 1923 г. управление 6-го стрелкового корпуса находилось в г. Елисаветграде[77].
См. также
Напишите отзыв о статье "Кропивницкий (город)"
Примечания
- ↑ Указано наличное население города
- ↑ 1 2 [www.kr.ukrstat.gov.ua/ekspres/ekspres2015/ekspres04/demogr196.zip Чисельність населення на 1 березня 2015 року (население на 01.03.2015)] (укр). Управление статистики в Кировоградской области.
- ↑ 1 2 3 4 5 [www.kr-rada.gov.ua/istoriya_kirovograd.html Информация про город Кировоград] на [www.kr-rada.gov.ua/ официальном сайте Кировоградского городского совета]
- ↑ [2001.ukrcensus.gov.ua/results/total_population1/structure_population/sel_1.php/?box=1.1W&data1=1&k_t=35&rn=35101&out_type=&id=&data=1&botton=cens_db Всеукраинская перепись населения 2001. Численность имеющегося населения и его распределение по полу. Кировоградская область, г. Кировоград (горсовет)]
- ↑ В 1775 г. поселение получает права города и имя Елисаветград. library.kr.ua/elib/ketsko/kirovohrad.html
- ↑ Місто і люди. Єлисаветград — Кіровоград, 1754—2004. Ілюстрована енциклопедія., Кіровоград: , «Імекс-ЛТД», 2004, 303 стор.
- ↑ [library.kr.ua/kray/index.html Матеріали щодо краєзнавства Кіровоградської області]
- ↑ [www.day.kiev.ua/193303/ Час корифеїв. 125 років тому було створено перший професійний український театр. Газета «День». № 219, 14 грудня 2007]
- ↑ 1 2 Указ Президиума Верховного Совета СССР от 10 января 1939 года «Об образовании Сумской, Кировоградской и Запорожской областей в составе Украинской ССР»
- ↑ [www.kr-rada.gov.ua/pidprimstva-mista.html Кіровоградська міська рада — Підприємства міста]
- ↑ Постановление Всеукраинского Центрального Исполнительного Комитета от 7 августа 1924 года «О переименовании Елисаветградского округа в Зиновьевский округ и гор. Елисаветграда в гор. Зиновьевск»
- ↑ Постановление ЦИК СССР от 27 декабря 1934 года «Об утверждении решений организаций УССР о переименованиях для увековечивания памяти т. Кирова С. М.»
- ↑ [leksika.com.ua/14711221/ure/kirovograd Стаття «Кіровоград» в УРЕ]
- ↑ 1 2 [society.lb.ua/life/2015/10/26/319279_zhiteli_kirovograda_zahoteli_zhit.html?utm_source=local&utm_medium=cpm&utm_campaign=bymaterial Жители Кировограда захотели жить в Елисаветграде]
- ↑ 1 2 [lb.ua/news/2015/10/28/319540_kirovograd_predlozhil_verhovnoy_rade.html?utm_source=local&utm_medium=cpm&utm_campaign=bymaterial Кировоград предложил Верховной Раде выбрать новое название города]
- ↑ [112.ua/politika/mer-kirovograda-novoe-nazvanie-gorodu-dolzhny-davat-ego-zhiteli-a-ne-rada-286342.html Мэр Кировограда: Новое название городу должны давать его жители, а не Рада]
- ↑ [www.pnp.ru/news/detail/131777 На Украине никак не могут переименовать город Кировоград]
- ↑ [zakon5.rada.gov.ua/laws/show/1468-19?test=4/UMfPEGznhhuCf.Zi7C0c17HI4QIs80msh8Ie6 Постановление ВРУ № 1468-VIII от 14 июля 2016 «О приведении названия города Кировоград Кировоградской области в соответствие с требованиями Закона Украины «Об осуждении коммунистического и национал-социалистического (нацистского) тоталитарных режимов в Украине и запрет пропаганды их символики»]
- ↑ (подготовлено Вишневским В. И.) на [www.meteoprog.ua/ua/ www.meteoprog.ua (Погода в Україні й світі. Прогноз погоди.)]
- ↑ [www.meteoprog.ua/ua/climate/Svitlovodsk/ Климат Кировограда] (подготовлено Вишневским В. И.)
- ↑ [www.meteoprog.ua/ua/climate/Kirovohrad METEOPROG.UA: Клімат Кіровоград]
- ↑ Тетяна ЮЛЬСЬКА [www.vechirka.uafor.net/history/bxxcen/1608155104.php А тепер — човен] // «Вечірня газета», 2004
- ↑ [kp.ua/politics/524290-rada-pereymenovala-kyrovohrad-v-ynhulsk Рада согласилась переименовать Кировоград в Ингульск — KP.UA]
- ↑ [jewishnews.com.ua/ru/publication/evreyskaya_ukraina_10_faktov_o_kirovograde] Еврейская Украина: 10 фактов о Кировограде // Еврейские новости.
- ↑ [library.kr.ua/elib/shmidt/elisavet.html А. Шмидт. Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами генерального штаба… Елисаветград]
- ↑ 1 2 [library.kr.ua/elib/ketsko/kirovohrad.html Историко-градостроительный анализ развития г. Кировограда]
- ↑ Бажан О. Г. [www.history.org.ua/?termin=Kirovograd Кіровоград] (укр.) // Енциклопедія історії України / Редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. НАН України. Інститут історії України.. — К.: Наукова думка, 2008. — Т. 4: Ка-Ком. — С. 329—330.
- ↑ [regiment.ru/reg/VI/C/18/1.htm#1.История и организация Елисаветградское кавалерийское училище. История и организация]
- ↑ [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97_uezd.php?reg=1658 Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г.]
- ↑ 1 2 Город и люди. Елисаветград — Кировоград, 1754-2004. Иллюстрированная энциклопедия = Місто і люди. Єлисаветград — Кіровоград, 1754-2004. Ілюстрована енциклопедія. — Кіровоград: Імекс-ЛТД, 2004. — 300 с. — 1000 экз. — ISBN 966-7822-80-X.
- ↑ Э. фон Манштейн. Утерянные победы. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1999. — С. 559. — ISBN 5-222-00609-3
- ↑ М. Л. Дударенко, Ю. Г. Перечнев, В. Т. Елисеев и др. Освобождение городов: Справочник по освобождению городов в период Великой Отечественной войны 1941—1945. — М.: Воениздат, 1985. — 598 с.
- ↑ Кіровоград // Українська Радянська Енциклопедія. — 2-е видання. — Т. 5. — Київ, 1980. — стор. 202—203.
- ↑ 35. Центр України серед Дикого Поля. // Автомобільна прогулянка Україною. Путівник, К.: Балтія-Друк, стор. 366—371
- ↑ [serg-klymenko.narod.ru/Other_World/Ukraine.Kirovograd.htm Кіровоград, вересень 2007 року на приватному сайті подорожей Україною Сергія Клименка] (укр.) (рус.) (англ.)
- ↑ [kirovograd.rks.kr.ua/photo/gorod/ Фото Кіровограда]
- ↑ [kodtrk.tv/index.php «Канал Кіровоград», веб-сторінка Кіровоградської обласної державної телерадіокомпанії (веб-портал міських новин)]
- ↑ [h.ua/art_geld.php?id=16542 Новини Кіровограда (і області)] (від 16 лютого 2007 року дотепер) на [h.ua/ інтернет-видання ХайВей (Портал громадянської журналістики)]
- ↑ [www.rks.kr.ua/list/ Тематичний каталог сайтів Кіровограда] (рус.)
- ↑ [www.rks.kr.ua/daily/ Новини Кіровограда та Кіровоградщини] (рус.)
- ↑ [www.biz.kr.ua/ Бизнес портал Кировограда] (рус.)
- ↑ [russian.rt.com/article/84641 На Украине города и улицы с советскими названиями будут переименованы]
- ↑ [www.echo.msk.ru/news/1528138-echo.html На Украине готовятся переименовать города и другие населенные пункты, а также улицы, названия которых напоминают о советской эпохе]
- ↑ [kp.ua/politics/524290-rada-pereymenovala-kyrovohrad-v-ynhulsk Рада согласилась переименовать Кировоград в Ингульск]
- ↑ [vestiua.com/ru/news/20160120/75191.html Горсовет не поддержал рекомендацию комитета ВР о переименовании Кировограда в Ингульск]
- ↑ [ukranews.com/news/204447.Komitet-Radi-prinyal-reshenie-o-pereimenovanii-Kirovograda.ru Комитет Рады принял решение о переименовании Кировограда]. Украинские новости. ukranews.com (31 марта 2016).
- ↑ [ukranews.com/news/438903-kyrovograd-pereymenovan-v-kropyvnyckyy Кировоград переименован в Кропивницкий]. Украинские новости. ukranews.com (14 июля 2016).
- ↑ Население согласно переписи 1897
- ↑ [demoscope.ru/weekly/ssp/ussr70_reg2.php Население согласно переписи 1970]
- ↑ [demoscope.ru/weekly/ssp/ussr79_reg2.php Население согласно переписи 1979]
- ↑ [demoscope.ru/weekly/ssp/sng89_reg2.php Население согласно переписи 1989]
- ↑ [2001.ukrcensus.gov.ua/rus/results/general/city/kirovograd/ Население согласно переписи 2001]
- ↑ [kirstat.kr.ua/arhiv/2010/02/stat_inf_oper_demogr.htm Население по данным управления статистики на 01 февраля 2010 года]
- ↑ [kirstat.kr.ua/arhiv/2011/02/stat_inf_oper_demogr.htm Население по данным управления статистики на 01 февраля 2011 года]
- ↑ [kirstat.kr.ua/arhiv/2012/02/stat_inf_oper_demogr.htm Население по данным управления статистики на 01 февраля 2012 года]
- ↑ [kirstat.kr.ua/arhiv/2013/02/stat_inf_oper_demogr.htm Население по данным управления статистики на 01 февраля 2013 года]
- ↑ [www.kr-rada.gov.ua/ Официальный сайт Кировоградского городского совета]
- ↑ [www.kr-rada.gov.ua/miskiy-golova.html Міський голова] на [www.kr-rada.gov.ua/ Офіційний сайт Кіровоградської міської ради]
- ↑ [www.kr-rada.gov.ua/sklad-vikonkomu.html Склад виконавчого комітету Кіровоградської міської ради] на [www.kr-rada.gov.ua/ Офіційний сайт Кіровоградської міської ради]
- ↑ [www.kr-rada.gov.ua/miskiy-golova.html Кіровоградська міська рада — Міський голова Кіровограда]
- ↑ [www.kr-rada.gov.ua/pidprimstva-mista.html Підприємства міста Кіровограда] (укр.)
- ↑ Інформація про місто Кіровоград на офіційному веб-сайті Кіровоградської міської ради
- ↑ [ukrposhta.kr.ua/?q=general.html Загальна інформація про Кіровоградську дирекцію УДППЗ «Укрпошта»] на [ukrposhta.kr.ua/ официальном сайте Кировоградской дирекции УДППЗ «Укрпошта»]
- ↑ [www.creditdeposit.com.ua/bankregion/Kirovograd Банки Кіровограда на www.creditdeposit.com.ua]
- ↑ [kirovograd.proua.com/catalogue/insurance/ Страхові компанії в розділі «Фінансові установи»]
- ↑ [www.umoloda.kiev.ua/regions/60/219/0/37933/ «Україна молода». «Поки металобрухт їздить…»]
- ↑ [archive.is/20120805120237/www.mfa.gov.ua/usa/ua/publication/content/20796.htm Посольство України у Сполучених Штатах Америки — Публікації]
- ↑ web.archive.org/web/20090920004142/www.kr-rada.gov.ua/files/document/ua-document-200.doc
- ↑ [kirovogradka.com.ua/ Електронна версія газети «Кіровоградська правда»]
- ↑ [www.uc.kr.ua/ Електронна версія всеукраїнського щотижневика «Україна-Центр»]
- ↑ [kodtrk.tv/index.php Офіційна веб-сторінка Кіровоградської обласної державної телерадіокомпанії]
- ↑ [inter.ua/ru/programs/entertaining/maydans О программе "Майданс"]. Интер. Проверено 10 декабря 2015.
- ↑ [mediagroup.com.ua/np_city.php?city=22 Печатные издания Кировограда и Кировоградской области]
- ↑ [kirovograd.rks.kr.ua/daily/kirovograd/2007/10/29/kirovograd-religion/ Новости Кировограда. Релігійне життя Кіровоградщини]
- ↑ Місто і люди, 2004, с. 195.
- ↑ [typical-kirovohrad.org.ua/pamyatnik-kirovu-v-kirovograde/ Исследование мнений горожан об информированности касательно биографии Кострикова С.М.].
- ↑ [guides.rusarchives.ru/browse/guidebook.html?bid=121&sid=91911, «Архивы России», Центральный государственный архив Советской Армии. РАЗДЕЛ VIII. УПРАВЛЕНИЯ И ШТАБЫ СТРЕЛКОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ И ЧАСТЕЙ. УПРАВЛЕНИЯ СТРЕЛКОВЫХ КОРПУСОВ.]
Литература
- Петраков В. В., Машковцев В. П. (авторы-составители). — Маленький Париж. Елисаветград в старой открытке. — М.: Пинакотека, 2004. — 240 с.: ил.
- Справочник «Освобождение городов: Справочник по освобождению городов в период Великой Отечественной войны 1941—1945» / М. Л. Дударенко, Ю. Г. Перечнев, В. Т. Елисеев и др. М.: Воениздат, 1985. 598 с.
- Исаев А. В. От Дубно до Ростова. — М.: АСТ; Транзиткнига, 2004.
- Краснознамённый Киевский. Очерки истории Краснознамённого Киевского военного округа (1919—1979). Издание второе, исправленное и дополненное. Киев, издательство политической литературы Украины, 1979.
Источники и ссылки
- Місто і люди. Єлисаветград — Кіровоград, 1754—2004. Ілюстрована енциклопедія.. — Кіровоград: Імекс-ЛТД, 2004. — 303 с.
- Кіровоград // Українська Радянська Енциклопедія. — 2-е видання. — Т. 5. — Київ, 1980., стор. 202—203
- Бажан О. Г. [www.history.org.ua/?termin=Kirovograd Кіровоград] (укр.) // Енциклопедія історії України / Редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. НАН України. Інститут історії України.. — К.: Наукова думка, 2008. — Т. 4: Ка-Ком. — С. 329—330.
- [library.kr.ua/kray/index.html Матеріали щодо краєзнавства Кіровоградської області] на [library.kr.ua/ Веб-сторінка Кіровоградської обласної універсальної наукової бібліотеки ім. Д. І. Чижевського]
- 35. Центр України серед Дикого Поля. // Автомобільна прогулянка Україною. Путівник, К.: Балтія-Друк, стор. 366—371
- [serg-klymenko.narod.ru/Other_World/Ukraine.Kirovograd.htm Кіровоград, вересень 2007 року на приватному сайті подорожей Україною Сергія Клименка] (укр.) (рус.) (англ.)
- [kirovograd.rks.kr.ua/photo/gorod/ Фото Кіровограда]
- [kodtrk.tv/index.php «Канал Кіровоград», веб-сторінка Кіровоградської обласної державної телерадіокомпанії (веб-портал міських новин)]
- [region.in.ua/elisavet/elisavet_ukr.html www.region.in.ua/elisavet/ (Веб-ресурс, присвячений Єлисаветграду-Кіровограду)]
- [www.kirovograd.net/ www.kirovograd.net («Весь Кіровоград», інтернет-портал, присвячений місту)]
- Указ Президії Верховної Ради СРСР від 10 січня 1939 року «Про утворення Сумської, Кіровоградської та Запорізької областей у складі Української РСР»
- [www.kr-rada.gov.ua Официальный сайт Кировоградского городского совета]
- [www.fotoinform.net Кировоградские новости с фотографиями]
- [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=09.09.2006&rf7571=17785 Верховная Рада Украины: Органы местного самоуправления: г. Кировоград]
|
Отрывок, характеризующий Кропивницкий (город)– Да нет же! Будут же они лошадиное мясо жрать, как турки, – не отвечая, прокричал Кутузов, ударяя пухлым кулаком по столу, – будут и они, только бы…В противоположность Кутузову, в то же время, в событии еще более важнейшем, чем отступление армии без боя, в оставлении Москвы и сожжении ее, Растопчин, представляющийся нам руководителем этого события, действовал совершенно иначе. Событие это – оставление Москвы и сожжение ее – было так же неизбежно, как и отступление войск без боя за Москву после Бородинского сражения. Каждый русский человек, не на основании умозаключений, а на основании того чувства, которое лежит в нас и лежало в наших отцах, мог бы предсказать то, что совершилось. Начиная от Смоленска, во всех городах и деревнях русской земли, без участия графа Растопчина и его афиш, происходило то же самое, что произошло в Москве. Народ с беспечностью ждал неприятеля, не бунтовал, не волновался, никого не раздирал на куски, а спокойно ждал своей судьбы, чувствуя в себе силы в самую трудную минуту найти то, что должно было сделать. И как только неприятель подходил, богатейшие элементы населения уходили, оставляя свое имущество; беднейшие оставались и зажигали и истребляли то, что осталось. Сознание того, что это так будет, и всегда так будет, лежало и лежит в душе русского человека. И сознание это и, более того, предчувствие того, что Москва будет взята, лежало в русском московском обществе 12 го года. Те, которые стали выезжать из Москвы еще в июле и начале августа, показали, что они ждали этого. Те, которые выезжали с тем, что они могли захватить, оставляя дома и половину имущества, действовали так вследствие того скрытого (latent) патриотизма, который выражается не фразами, не убийством детей для спасения отечества и т. п. неестественными действиями, а который выражается незаметно, просто, органически и потому производит всегда самые сильные результаты. «Стыдно бежать от опасности; только трусы бегут из Москвы», – говорили им. Растопчин в своих афишках внушал им, что уезжать из Москвы было позорно. Им совестно было получать наименование трусов, совестно было ехать, но они все таки ехали, зная, что так надо было. Зачем они ехали? Нельзя предположить, чтобы Растопчин напугал их ужасами, которые производил Наполеон в покоренных землях. Уезжали, и первые уехали богатые, образованные люди, знавшие очень хорошо, что Вена и Берлин остались целы и что там, во время занятия их Наполеоном, жители весело проводили время с обворожительными французами, которых так любили тогда русские мужчины и в особенности дамы. Они ехали потому, что для русских людей не могло быть вопроса: хорошо ли или дурно будет под управлением французов в Москве. Под управлением французов нельзя было быть: это было хуже всего. Они уезжали и до Бородинского сражения, и еще быстрее после Бородинского сражения, невзирая на воззвания к защите, несмотря на заявления главнокомандующего Москвы о намерении его поднять Иверскую и идти драться, и на воздушные шары, которые должны были погубить французов, и несмотря на весь тот вздор, о котором нисал Растопчин в своих афишах. Они знали, что войско должно драться, и что ежели оно не может, то с барышнями и дворовыми людьми нельзя идти на Три Горы воевать с Наполеоном, а что надо уезжать, как ни жалко оставлять на погибель свое имущество. Они уезжали и не думали о величественном значении этой громадной, богатой столицы, оставленной жителями и, очевидно, сожженной (большой покинутый деревянный город необходимо должен был сгореть); они уезжали каждый для себя, а вместе с тем только вследствие того, что они уехали, и совершилось то величественное событие, которое навсегда останется лучшей славой русского народа. Та барыня, которая еще в июне месяце с своими арапами и шутихами поднималась из Москвы в саратовскую деревню, с смутным сознанием того, что она Бонапарту не слуга, и со страхом, чтобы ее не остановили по приказанию графа Растопчина, делала просто и истинно то великое дело, которое спасло Россию. Граф же Растопчин, который то стыдил тех, которые уезжали, то вывозил присутственные места, то выдавал никуда не годное оружие пьяному сброду, то поднимал образа, то запрещал Августину вывозить мощи и иконы, то захватывал все частные подводы, бывшие в Москве, то на ста тридцати шести подводах увозил делаемый Леппихом воздушный шар, то намекал на то, что он сожжет Москву, то рассказывал, как он сжег свой дом и написал прокламацию французам, где торжественно упрекал их, что они разорили его детский приют; то принимал славу сожжения Москвы, то отрекался от нее, то приказывал народу ловить всех шпионов и приводить к нему, то упрекал за это народ, то высылал всех французов из Москвы, то оставлял в городе г жу Обер Шальме, составлявшую центр всего французского московского населения, а без особой вины приказывал схватить и увезти в ссылку старого почтенного почт директора Ключарева; то сбирал народ на Три Горы, чтобы драться с французами, то, чтобы отделаться от этого народа, отдавал ему на убийство человека и сам уезжал в задние ворота; то говорил, что он не переживет несчастия Москвы, то писал в альбомы по французски стихи о своем участии в этом деле, – этот человек не понимал значения совершающегося события, а хотел только что то сделать сам, удивить кого то, что то совершить патриотически геройское и, как мальчик, резвился над величавым и неизбежным событием оставления и сожжения Москвы и старался своей маленькой рукой то поощрять, то задерживать течение громадного, уносившего его вместе с собой, народного потока. Элен, возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в затруднительном положении. В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного. То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости. В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала: – Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.] Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его. – Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо. – Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.] – Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.] – Mais c'est impossible. [Но это невозможно.] – Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен. Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву. – Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо. – Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен. Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях. Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее. В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать]. Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу. Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее. Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела. Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое… – Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия. Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов. – Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери. Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело. И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого. По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете. Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей: – У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату. На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного. Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь. – Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил. Билибин, не утративший репутации умнейшего человека и бывший бескорыстным другом Элен, одним из тех друзей, которые бывают всегда у блестящих женщин, друзей мужчин, никогда не могущих перейти в роль влюбленных, Билибин однажды в petit comite [маленьком интимном кружке] высказал своему другу Элен взгляд свой на все это дело. – Ecoutez, Bilibine (Элен таких друзей, как Билибин, всегда называла по фамилии), – и она дотронулась своей белой в кольцах рукой до рукава его фрака. – Dites moi comme vous diriez a une s?ur, que dois je faire? Lequel des deux? [Послушайте, Билибин: скажите мне, как бы сказали вы сестре, что мне делать? Которого из двух?] Билибин собрал кожу над бровями и с улыбкой на губах задумался. – Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу. – Voila un veritable ami! – сказала просиявшая Элен, еще раз дотрогиваясь рукой до рукава Билибипа. – Mais c'est que j'aime l'un et l'autre, je ne voudrais pas leur faire de chagrin. Je donnerais ma vie pour leur bonheur a tous deux, [Вот истинный друг! Но ведь я люблю того и другого и не хотела бы огорчать никого. Для счастия обоих я готова бы пожертвовать жизнию.] – сказала она. Билибин пожал плечами, выражая, что такому горю даже и он пособить уже не может. «Une maitresse femme! Voila ce qui s'appelle poser carrement la question. Elle voudrait epouser tous les trois a la fois», [«Молодец женщина! Вот что называется твердо поставить вопрос. Она хотела бы быть женою всех троих в одно и то же время».] – подумал Билибин. – Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он? – Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.] Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot. – Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он. Элен засмеялась. В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа. Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери. Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась. – Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня. – Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле. – Но, мой друг… – Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…] В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть. – Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.] – Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом. Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери. «Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня. В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма. «Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene». [«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»] Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле. Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат. Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было. Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль. Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее. Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь. Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой. – Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек? – Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих. – Вишь ты! – сказал один из солдат. Другой солдат покачал головой. – Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку. Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него. – Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них. – Мне в Можайск. – Ты, стало, барин? – Да. – А как звать? – Петр Кириллович. – Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску. Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте. – Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте! – Ах да, – сказал Пьер. Солдаты приостановились. – Ну что, нашел своих? – сказал один из них. – Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса. – Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору. «Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос. В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску. Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо. «Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей. «Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились. Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза. «Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер. Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли. «Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос. – Да, сопрягать надо, пора сопрягать. – Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать… Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено. Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят. Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город. Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея. Х 30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина. – А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу. Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему. Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями. В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа. Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу. Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор. – Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать. – Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке. – Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый. – Что это? – спросил Пьер. – А вот новая афиша. Пьер взял ее в руки и стал читать: «Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба». – А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция… – Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник. – А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер. – У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга… – Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали? – Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал. – Что же вы слышали? – Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор… – Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом. – Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации? – Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества. – Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет. Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим. – Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!.. – А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер. – Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца… В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему. Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел. – А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию. – Да, я масон, – отвечал Пьер. – Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее. – Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер. – Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин. – Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина… – Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?] – Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица. Граф нахмурился. – Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?] Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина. Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены. «Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул. Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов. Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота. С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился. Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе. После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она. В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю. Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность. По обычной беспечности графа, 28 августа ничто еще не было готово для отъезда, и ожидаемые из рязанской и московской деревень подводы для подъема из дома всего имущества пришли только 30 го. С 28 по 31 августа вся Москва была в хлопотах и движении. Каждый день в Дорогомиловскую заставу ввозили и развозили по Москве тысячи раненых в Бородинском сражении, и тысячи подвод, с жителями и имуществом, выезжали в другие заставы. Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них, или вследствие их, самые противоречащие и странные новости передавались по городу. Кто говорил о том, что не велено никому выезжать; кто, напротив, рассказывал, что подняли все иконы из церквей и что всех высылают насильно; кто говорил, что было еще сраженье после Бородинского, в котором разбиты французы; кто говорил, напротив, что все русское войско уничтожено; кто говорил о московском ополчении, которое пойдет с духовенством впереди на Три Горы; кто потихоньку рассказывал, что Августину не ведено выезжать, что пойманы изменники, что мужики бунтуют и грабят тех, кто выезжает, и т. п., и т. п. Но это только говорили, а в сущности, и те, которые ехали, и те, которые оставались (несмотря на то, что еще не было совета в Филях, на котором решено было оставить Москву), – все чувствовали, хотя и не выказывали этого, что Москва непременно сдана будет и что надо как можно скорее убираться самим и спасать свое имущество. Чувствовалось, что все вдруг должно разорваться и измениться, но до 1 го числа ничто еще не изменялось. Как преступник, которого ведут на казнь, знает, что вот вот он должен погибнуть, но все еще приглядывается вокруг себя и поправляет дурно надетую шапку, так и Москва невольно продолжала свою обычную жизнь, хотя знала, что близко то время погибели, когда разорвутся все те условные отношения жизни, которым привыкли покоряться. В продолжение этих трех дней, предшествовавших пленению Москвы, все семейство Ростовых находилось в различных житейских хлопотах. Глава семейства, граф Илья Андреич, беспрестанно ездил по городу, собирая со всех сторон ходившие слухи, и дома делал общие поверхностные и торопливые распоряжения о приготовлениях к отъезду. Графиня следила за уборкой вещей, всем была недовольна и ходила за беспрестанно убегавшим от нее Петей, ревнуя его к Наташе, с которой он проводил все время. Соня одна распоряжалась практической стороной дела: укладываньем вещей. Но Соня была особенно грустна и молчалива все это последнее время. Письмо Nicolas, в котором он упоминал о княжне Марье, вызвало в ее присутствии радостные рассуждения графини о том, как во встрече княжны Марьи с Nicolas она видела промысл божий. – Я никогда не радовалась тогда, – сказала графиня, – когда Болконский был женихом Наташи, а я всегда желала, и у меня есть предчувствие, что Николинька женится на княжне. И как бы это хорошо было! Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого. 31 го августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты. В комнатах стояли сундуки, валялось сено, оберточная бумага и веревки. Мужики и дворовые, выносившие вещи, тяжелыми шагами ходили по паркету. На дворе теснились мужицкие телеги, некоторые уже уложенные верхом и увязанные, некоторые еще пустые. Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале. Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным. – Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да? И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых. Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых. Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу. Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница. |