Чжан Цзюлин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чжан Цзюлин
張九齡

Чжан Цзюлин
Род деятельности:

политик, поэт

Дата рождения:

678(0678)

Подданство:

Династия Тан

Дата смерти:

740(0740)

Чжан Цзюлин

На хвое сосновой
настоянного вина

Весною прошедшей
ты много ль себе припас?

Ссылаться не стану
на горной дороги даль:

Я даже по снегу
пешком до тебя дойду!

«Отвечаю Лу Ли»

Чжан Цзюлин (кит. трад. 張九齡, упр. 张九龄, пиньинь: Zhāng Jiǔlíng, 678 − 740) — китайский государственный деятель и поэт времен династии Тан



Жизнеописание

Родился в Цюйцзяне в префектуре Шао (кит. 韶州, на территории современного округа Шаогуань провинции Гуандун). Сын Чжан Хуня, секретаря главы префектуры Шао. Смолоду отличался незаурядными способностями. В бытность императрицы У Цзэтянь в 702 году сдал императорский экзамен и получил высшую учёную степень цзиньши. Тогда же отправлен в императорский институт Павильон Хунвэнь (кит. 弘文館), где учились кандидаты на государственные должности.

В 711 году по приглашению императора Жуй-цзуна участвовал в конкурсе поэтов и писателей, где одержал победу. После этого назначается на службу при центральном правительстве империи. С приходом к власти императора Сюань-цзуна отправил несколько докладов канцлеру Яо Чуну (кит. 姚崇), где наметил пути улучшения работы правительственной администрации и государственных служащих. Этим привлёк к себе внимание.

Вскоре получает должность в Министерстве по делам гражданской службы (кит. 司勳員外郎). Здесь подружился с канцлером Чжан Шуо (кит. 張說), который способствовал его карьере. В течение 722—723 годов Чжан Цзюлин поднялся до руководителя среднего звена правительства. В 726 году становится заместителем в Министерстве поклонений(кит. 太常少卿). В том же году назначается главой префектуры Цзи (кит. 冀州, современный городской округ Хэншуй в провинции Хэбэй). Вслед за этим император назначил Чжан Цзюлина главой префектуры Хун (кит. 洪州, современный городской округ Наньчан в провинции Цзянси). Затем был главой префектуры Гуй (кит. 桂州, современный городской округ Гуйлинь в автономном районе Гуанси) и председателем экзаменационной комиссии в округа Линнань.

В 731 году император пригласил Чжан Цзюлина в столицу Чанъань, назначив председателем архивного бюро (кит. 秘書省) и императорского института Цзисянь (кит. 集賢院). В том же году становится заместителем министра общественных работ (кит. 工部侍郎) и ответственным за составление императорских приказов (кит. 中書侍郎). В 732 году уходит со службы в связи со смертью матери. В 733 году император назначает его канцлером. Чжан Цзюлин подал просьбу продолжить исполнять обряды траура по матери, но Сюань-цзун отклонил это прошение.

На посту канцлера Чжан предложил разрешить чеканить деньги частным лицам, но не получил на это согласия императора. Вскоре выступил с предложением выделить значительные земли к югу от реки Хуанхэ для выращивания риса. Однако попытка воплотить этот замысел оказалась неудачной. Тем не менее, за свою честность и борьбу со взяточничеством Сюань-цзун вознаградил Чжан Цзюлина, пожаловав ему в 735 году титул графа Цзинцина (кит. 金紫光祿大夫).

Впрочем в 736 году Чжан вступил в противостояние с другим канцлером Ли Линьфу, который оказывал значительное влияние на императора, потакая его прихотям. В конце концов в 737 году Чжан Цзюлин был снят с должности канцлера и назначен на должность председателя исполнительного бюро (кит. 尚書省). В том же году по навету Ли Линьфу Чжан был понижен в должности и назначен главой префектуры Цзин (кит. 荊州, современный городской округ Цзинчжоу в провинции Хубэй). Умер в 740 году в родном городе во время посещения могилы предков

Творчество

Чжан Цзюлин был автором многих поэм, которые были известны и популярны в своё время. Пять из них вошли в собрание «Триста стихотворений эпохи Тан». Среди них — поэма «Мысли», «Орхидея и апельсин». Впоследствии всё стихотворное наследие Чжана было объединено в сборники из 20 цзюаней.

Автор прозы «Золотое зеркало записей тысячелетий» в 5 цзюанях, где изложил описание и характеристику видов и примеров государственного правления. Было посвящено императору Сюань-цзуну

Напишите отзыв о статье "Чжан Цзюлин"

Литература

  • Книга Тан, [www.sidneyluo.net/a/a16/099.htm том 99]
  • Новая Книга Тан, [www.sidneyluo.net/a/a17/126.htm том 126]
  • Цзичжи Тунцзянь, тома 210, 212, 213, 214

Отрывок, характеризующий Чжан Цзюлин

– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.