Чили на зимних Олимпийских играх 2006
Чили на Олимпийских играх | ||||
<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>CHI</td></tr> <tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет Чили</td></tr> <tr style="background:#d7eaff;"> <td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Турине</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Спортсмены</td> <td colspan=4>9 в 2 видах спорта</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;">
<td>Знаменосец</td>
<td colspan=4>Даниэла Ангуита</td>
</tr>
<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;">
<td style="vertical-align:middle;">Медали</td>
<td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото |
Чили принимала участие в Зимних Олимпийских играх 2006 года в Турине (Италия) в тринадцатый раз за свою историю, но не завоевала ни одной медали.
Напишите отзыв о статье "Чили на зимних Олимпийских играх 2006"
Ссылки
- [www.olympic.org/uk/athletes/results/search_r_uk.asp База МОК]
- [www.aafla.org/5va/reports_frmst.htm Официальные олимпийские отчёты]
- [www.sports-reference.com/olympics/countries/CHI/winter/2006/ www.sports-reference.com]
|
Отрывок, характеризующий Чили на зимних Олимпийских играх 2006
– Изволь, ваше благородие…Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.