Эшли, Клиффорд
Клиффорд Эшли | |
Имя при рождении: |
Clifford Warren Ashley |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: |
18 сентября 1947 (65 лет) |
Место смерти: | |
Гражданство: |
США |
Жанр: |
Маринист, Иллюстратор |
Кли́ффорд Уо́ррен Э́шли (англ. Clifford Warren Ashley 18 декабря, 1881 — 18 сентября, 1947) — американский художник, писатель и журналист. Широко известен как автор «Книги узлов Эшли» (The Ashley book of knots).
Содержание
Биография
Клиффорд Эшли родился в Нью-Бедфорде. В 1890 году окончил среднюю школу и поступил в школу искусств в Бостоне. В 1904 году получил заказ на статью с иллюстрациями об охоте на китов от журнала «Harper’s Monthly Magazine». Для приобретения собственного опыта охоты нанялся на парусное китобойное судно «Sunbeam». В 1906 году в двух выпусках «Harper’s» вышла его статья с рисунками. В последующем статья стала основой для книги Эшли «The Yankee Whaler».
В 1932 году женился на Саре Кларк (Sarah Scudder Clarke) и переехал жить в Вестпорт (Массачусетс). В Вестпорте примерно в 1933 году начал работать над своей «Книгой узлов». Книга вышла в 1944 году и содержала описания и рисунки 3854 узлов. Фундаментальный труд имел феноменальный успех и переиздается до сих пор на разных языках мира.
В 1945 году Эшли перенес инсульт и спустя два года умер в возрасте 65 лет.
Библиография
См. также
Напишите отзыв о статье "Эшли, Клиффорд"
Ссылки
- [giam.typepad.com/100_years_of_illustration/clifford_w_ashley_18811947/index.html 100-летие иллюстрации. Клиффорд Эшли]
- [www.inch.com/~penney/museum_site/collect/c06-ashl.htm Эшли в коллекции музея Нью Бедфорда]
- [www.chineseknotting.org/book/ashley-big.jpg Титульный лист Книги узлов Эшли издания 1944 года]
Это заготовка статьи о деятеле искусства. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о писателе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Эшли, Клиффорд
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.
Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.