Яблонево (Пронский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Яблонево
Страна
Россия
Субъект Федерации
Рязанская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Население
14[1] человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 49155
Почтовый индекс
391146
Автомобильный код
62
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=61225815008 61 225 815 008]
Показать/скрыть карты

Яблоневосело в составе Орловского сельского поселения Пронского района Рязанской области.





География

Село расположено на берегу реки Прони.

История

До революции село относилось к Пронскому уезду Рязанской губернии.[2] В селе было имение Андрея Васильевича Дашкова — участника войны 1812 года, вице-губернатора Рязани, тайного советника и сенатора. В местной церкви он крестил свою дочь Софию.[3]

Население

Численность населения
2010[1]
14

Достопримечательности

В селе имеется старинная Никольская церковь.[2]

Напишите отзыв о статье "Яблонево (Пронский район)"

Примечания

  1. 1 2 [ryazan.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/ryazan/resources/209013804fa389e391bf99ca6ff6f188/05.+Численность+населения+сельских+населенных+пунктов+Рязанской+области.htm Всероссийская перепись населения 2010 года. 5. Численность населения сельских населённых пунктов Рязанской области]. Проверено 10 декабря 2013. [www.webcitation.org/6LkxDXqQX Архивировано из первоисточника 10 декабря 2013].
  2. 1 2 [temples.ru/card.php?ID=16960 Церковь Николая Чудотворца в Яблонево]
  3. [www.izdatel-sitnikov.ru/country/ryazanland/70/ Малая родина / Издательство Ситников]


Отрывок, характеризующий Яблонево (Пронский район)

Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.