Языческая мадонна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Языческая мадонна (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Языческая мадонна
A pogány madonna
Жанр

детектив

Режиссёр

Дьюла Месарош

Автор
сценария

Иштван Буйтор
Дьюла Месарош

В главных
ролях

Иштван Буйтор
Андраш Керн
Ласло Банхиди
Ференц Каллаи

Оператор

Иштван Хильдебранд

Композитор

Дьёрдь Надь

Кинокомпания

Киностудия «Будапешт»

Длительность

88 мин

Страна

ВНР

Язык

венгерский

Год

1980

IMDb

ID 0081349

К:Фильмы 1980 года

«Языческая мадонна»венгерский полнометражный цветной художественный фильм, поставленный на Киностудии «Будапешт» в 1980 году режиссёром Дьюлой Месарошем[hu].





Сюжет

Начинающий следователь Кардош получает задание расследовать кражу из музея так называемой «Языческой мадонны» — драгоценной золотой статуэтки античной богини плодородия Деметры. Следствие благополучно заходит в тупик, пока в работу не включается подчинённый Кардоша — огромный, невозмутимый, полный энергии и чувства юмора лейтенант по прозвищу Капелька…

Роли исполняют

  • Иштван БуйторТибор Этвош по прозвищу Капелька
  • Андраш Керн — майор Кардош
  • Ласло Банхиди — торговец Матушка
  • Ференц КаллаиИштван Чик
  • Петер Бенко — детектив Семере
  • Мария Гор Надь — Жужа Чик
  • Габор Палок — Бенце, внук Матушки
  • Иштван КовачГабор Шолтес

Роли дублируют

Съёмочная группа

  • Сценаристы — Иштван Буйтор, Дьюла Месарош
  • Режиссёр — Дьюла Месарош
  • Оператор — Иштван Хильдебранд
  • Художник — Ласло Дуба
  • Композитор — Дьёрдь Надь
Фильм дублирован на киностудии «Ленфильм» в 1982 году
Режиссёр дубляжа — Игорь Мушкатин
Звукооператор — Гарри Беленький
Автор литературного перевода — Е. Родионова
Редактор — Г. Чаплина

Звуковая дорожка

  • Звуковое сопровождение фильма записано в стандарте Dolby (Стерео)[1]

Реставрация

В 2011 году фильм был отреставрирован Венгерским национальным цифровым архивом[2].

Дополнительная информация

  • Оригинальный вариант фильма имеет продолжительность 98 минут[1].

Напишите отзыв о статье "Языческая мадонна"

Примечания

  1. 1 2 [www.imdb.com/title/tt0081349/?ref_=nm_flmg_act_19 «A pogány madonna»]. Информация о фильме. IMDb. Проверено 11 ноября 2014.
  2. [index.hu/kultur/cinematrix/hirblog/2012/08/29/itt_az_ujradigitalizalt_a_pogany_madonna/ Itt az újradigitalizált A Pogány Madonna]

Ссылки

  • [mkrf.ru/registr/detail.php?ID=110217160&ganr=&strana=&year_from=72&year_to=78&kateg=&color=&nud=&firm_z=&keywords=&q=%DF%E7%FB%F7%E5%F1%EA%E0%FF+%EC%E0%E4%EE%ED%ED%E0&captcha=1 «Языческая мадонна»]. Государственный регистр фильмов. Министерство Культуры Российской Федерации. Проверено 8 ноября 2014.
  • «Языческая мадонна» (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Языческая мадонна

«Мне слишком тяжело было думать, что я могу быть причиной горя или раздора в семействе, которое меня облагодетельствовало, – писала она, – и любовь моя имеет одною целью счастье тех, кого я люблю; и потому я умоляю вас, Nicolas, считать себя свободным и знать, что несмотря ни на что, никто сильнее не может вас любить, как ваша Соня».
Оба письма были из Троицы. Другое письмо было от графини. В письме этом описывались последние дни в Москве, выезд, пожар и погибель всего состояния. В письме этом, между прочим, графиня писала о том, что князь Андрей в числе раненых ехал вместе с ними. Положение его было очень опасно, но теперь доктор говорит, что есть больше надежды. Соня и Наташа, как сиделки, ухаживают за ним.
С этим письмом на другой день Николай поехал к княжне Марье. Ни Николай, ни княжна Марья ни слова не сказали о том, что могли означать слова: «Наташа ухаживает за ним»; но благодаря этому письму Николай вдруг сблизился с княжной в почти родственные отношения.
На другой день Ростов проводил княжну Марью в Ярославль и через несколько дней сам уехал в полк.


Письмо Сони к Николаю, бывшее осуществлением его молитвы, было написано из Троицы. Вот чем оно было вызвано. Мысль о женитьбе Николая на богатой невесте все больше и больше занимала старую графиню. Она знала, что Соня была главным препятствием для этого. И жизнь Сони последнее время, в особенности после письма Николая, описывавшего свою встречу в Богучарове с княжной Марьей, становилась тяжелее и тяжелее в доме графини. Графиня не пропускала ни одного случая для оскорбительного или жестокого намека Соне.
Но несколько дней перед выездом из Москвы, растроганная и взволнованная всем тем, что происходило, графиня, призвав к себе Соню, вместо упреков и требований, со слезами обратилась к ней с мольбой о том, чтобы она, пожертвовав собою, отплатила бы за все, что было для нее сделано, тем, чтобы разорвала свои связи с Николаем.
– Я не буду покойна до тех пор, пока ты мне не дашь этого обещания.
Соня разрыдалась истерически, отвечала сквозь рыдания, что она сделает все, что она на все готова, но не дала прямого обещания и в душе своей не могла решиться на то, чего от нее требовали. Надо было жертвовать собой для счастья семьи, которая вскормила и воспитала ее. Жертвовать собой для счастья других было привычкой Сони. Ее положение в доме было таково, что только на пути жертвованья она могла выказывать свои достоинства, и она привыкла и любила жертвовать собой. Но прежде во всех действиях самопожертвованья она с радостью сознавала, что она, жертвуя собой, этим самым возвышает себе цену в глазах себя и других и становится более достойною Nicolas, которого она любила больше всего в жизни; но теперь жертва ее должна была состоять в том, чтобы отказаться от того, что для нее составляло всю награду жертвы, весь смысл жизни. И в первый раз в жизни она почувствовала горечь к тем людям, которые облагодетельствовали ее для того, чтобы больнее замучить; почувствовала зависть к Наташе, никогда не испытывавшей ничего подобного, никогда не нуждавшейся в жертвах и заставлявшей других жертвовать себе и все таки всеми любимой. И в первый раз Соня почувствовала, как из ее тихой, чистой любви к Nicolas вдруг начинало вырастать страстное чувство, которое стояло выше и правил, и добродетели, и религии; и под влиянием этого чувства Соня невольно, выученная своею зависимою жизнью скрытности, в общих неопределенных словах ответив графине, избегала с ней разговоров и решилась ждать свидания с Николаем с тем, чтобы в этом свидании не освободить, но, напротив, навсегда связать себя с ним.