Якимов, Иван Степанович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иван Степанович Якимов
Дата рождения:

1847(1847)

Место рождения:

Российская империя, Вятская губерния, Глазовский уезд с. Верхосунья

Подданство:

Российская империя Российская империя

Дата смерти:

16 мая (4 мая) 1885(1885-05-04)

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Ива́н Степа́нович Яки́мов (18471885) — российский православный богослов, библеист, гебраист, профессор Санкт-Петербургской духовной академии.





Биография

Иван Степанович Якимов родился в 1847 году в семье сельского причетника в селе Верхосунье Глазовского уезда Вятской губернии[1]. Среднее образование Якимов получил в Вятской духовной семинарии[1]. В 1867 году по окончанию 5 класса был отправлен за казённый счет в Санкт-Петербургскую духовную академию, как один из лучших воспитанников Вятской семинарии[1]. В студенческие годы (1867—1871) проявил интерес к библеистике, который был поддержан его учителем, профессором М. А. Голубевым. Получив степень бакалавра, Якимов был оставлен приват-доцентом на кафедре Священного Писания Ветхого Завета академии. На этой кафедре он преподавал до конца дней. С 1874, после защиты магистерской диссертации, стал доцентом, с 1883 — экстраординарным профессором.

С 15 августа 1876 года по 15 августа 1877 года Якимов был отправлен в командировку за границу с целью знакомства с преподаванием Святого Писания в германских и других европейских университетах[1].

Якимов вёл в журнале «Христианское Чтение» отдел толкований на книги Ветхого Завета: ему исключительно принадлежат толкования на книгу пророка Иеремии, на 27 глав книги пророка Исайи и в значительной степени толкования на Псалтырь.

Опубликовал обзор «Очерк истории древнееврейской литературы» в 1 томе «Всеобщей истории литературы» (СПб., 1880, под ред. В. Корша).

Хотя деятельность его была сравнительно недолгой, он сумел внести новую струю в русскую библеистику… Магистерская диссертация Якимова… и другие его работы по древним переводам Библии внесли заметный вклад в дискуссию, которая велась в русской библеистике с первых десятилетий 19 в.
([krotov.info/spravki/essays_bible/bibleists/1847yaki.html ЯКИМОВ Иван Степанович]. В кн.: А. Мень. Библиологический словарь. СПб, 2002.)

Умер 16 мая 1885 года.

Библиография

Труды

  • Ветхозаветные Священные книги и вавилоно-ассирийские памятники клинообразного письма: Актовая речь // Христиан. чтение. — 1884. — Март — апр. — С. 532—552.
  • Где находился земной рай?: По поводу сочинения Fr. Delitsch // Христиан. чтение. — 1882. — Сент. — окт. — С. 552—574.
  • Когда пророчествовал Авдий? //Христиан. чтение. — 1885. — Янв.
  • Конспект лекций по кафедре Священного Писания, преподанных студентам 1-го курса Санкт-Петербургской Духовной Академии в течение 1873—1874 учебного года. — СПб.: Лит. Траншеля, 1874. — 56 с.
  • Конспект лекций по Священному Писанию Ветхого Завета, читанных студентам 2-го курса Санкт-Петербургской Духовной Академии в 1883—1884 учебном году. — СПб., 1884. — 116 с. — Литогр.
  • Конспект по истории канона Ветхозаветных Священных книг. — СПб., 1885. — 36 с. — Литогр.
  • Конспект по Священному Писанию Ветхого Завета: Лекции, читанные в Санкт-Петербургской Духовной Академии в 1880—1881 учебном году. — СПб., 1881. — 80 с. — Литогр.
  • Критическое исследование текста славянского перевода Ветхого Завета в его зависимости от текста перевода LXX толковников // Христиан. чтение. — 1878. — Май — июнь. — С. 706—742: Июль—авг. — С. 235—248; Сент.—окт. — С. 314—340: Нояб.—дек. — С. 536—562.
  • Неповрежденность Книги пророка Иеремии // Христиан. чтение. — 1876. — Май — июнь. — С. 643—682; Июль — авг. — С. 25—68.
  • О происхождении Книги Екклезиаста // Христиан. чтение. — 1887. — Март — апр. — С. 197—236.
  • О происхождении Книги Песнь Песней // Христиан. чтение. — 1887. — Май — июнь. — С. 469—507.
  • О происхождении Книги Премудрости Иисуса сына Сирахова // Христиан. чтение. — 1887. — Сент. — окт. — С. 299—311.
  • О происхождении Книги Премудрости Соломоновой // Христиан. чтение. — 1887. — Июль. — С. 1—18.
  • О происхождении Книги Притчей // Христиан. чтение. — 1887. — Янв. — февр. — С. 3—19.
  • Объяснение 5-й главы Книги Судей Израилевых // Христиан. чтение. — 1889. — Сент. — окт. — С. 259—279.
  • Опыты соглашения Библейских свидетельств с показаниями памятников клинообразного письма // Христиан. чтение. — 1884. — Ч. 2. — С. 21—62.
  • Отношение греческого перевода LXX толковников к еврейскому мазоретскому тексту в Книге пророка Иеремии: [Магист. дис.] — СПб., 1874. — X, 336 с.
  • Первая и вторая книги Паралипоменон. — СПб., 1874. — 89 с. — Литогр.
  • По поводу мнения преосвященного Феофана о значении русского перевода Ветхозаветных книг, изданного по благословению Св. Синода // Церков. вестник. — 1876. — № 13, 19, 35.
  • Происхождение Книги пророка Даниила. — СПб., 1884. — 87 с. — Литогр.
  • Толкование на Книгу св. пророка Иеремии: Вып. 1—2. — СПб.: Тип. Елеонского, 1879—1880. Вып. 1: Гл. 1—17. — 1879. — 322 с. Вып. 2: Гл. 18—52. — 1880. — 324—792, 11 с.
  • То же // Христиан. чтение. — 1879—1880. — Янв. — дек.
  • Толкование на Книгу св. пророка Исайи: Толкования на Ветхий Завет, издаваемые при С.-Петербургской Духовной Академии. Вып. 5—6, 9—10 / Сост. И. Якимов, Ф. Елеонский. И. Е. Троицкий. — СПб.: Тип. Елеонского, 1883. — 937 с. ,
  • То же // Христиан. чтение. — 1883. — Май — дек.; 1884. — Март — окт.; 1885. — Янв. — июнь; 1886. — Янв. — дек.

О нём

  • Венок на могилу профессора Ивана Степановича Якимова // Христиан. чтение. — 1885. — Ч. 2. — С. 207—225.
  • Елеонский Ф. Г. Деятельность покойного проф. И. С. Якимова по составлению комментария на книги Ветхого Завета: К годовщине его смерти. — СПб.: Тип. Деп. уделов, 1886. — 7 с.
  • Елеонский Ф. Г. Деятельность покойного проф. И. С. Якимова по составлению комментария на книги Ветхого Завета: К годовщине его смерти. // Церков. вестник. — 1886. — № 20. — С. 333—335.
  • Иван Степанович Якимов: Некролог // Истор. вестник. — 1885. — Сент. — С. 639.
  • Савельев А. И. Памяти Ивана Степановича Якимова // Христиан. чтение. — 1885. — Ч. 2. — С. 739.
  • И. Т. Профессор И. С. Якимов // Церковный Вестник. — 1885. — № 20.
  • [krotov.info/spravki/essays_bible/bibleists/1847yaki.html ЯКИМОВ Иван Степанович]. В кн.: А. Мень. Библиологический словарь. СПб, 2002.
  • [krotov.info/spravki/essays_bible/bibleists/1847yaki.html Якимов] // В кн.: [krotov.info/history/20/tsypin/2001pisa.html Русские писатели-богословы. Историки Церкви. Исследователи и толкователи Священного Писания] : Биобиблиографический указатель. — Под общ. ред. Алексия, епископа Орехово-Зуевского. — 2-е изд. — М.: Пашков дом. — 2001. — С. 445—448. — ISBN 5-7510-0200-8

Напишите отзыв о статье "Якимов, Иван Степанович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [slovari.belnovosti.by/content_bigbioenc/jakimov-ivan-stepanovich-167677.html Статья о Якимове Иване Степановиче в Большой биографической энциклопедии]. Проверено 30 июня 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Якимов, Иван Степанович

– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.
«А, это тот самый капитан, который без сапог стоял у маркитанта», подумал князь Андрей, с удовольствием признавая приятный философствовавший голос.
– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.
Лемарруа (Le Marierois) с грозным письмом Бонапарта только что прискакал к Мюрату, и пристыженный Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь еще до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним, отряд.
«Началось! Вот оно!» думал князь Андрей, чувствуя, как кровь чаще начинала приливать к его сердцу. «Но где же? Как же выразится мой Тулон?» думал он.
Проезжая между тех же рот, которые ели кашу и пили водку четверть часа тому назад, он везде видел одни и те же быстрые движения строившихся и разбиравших ружья солдат, и на всех лицах узнавал он то чувство оживления, которое было в его сердце. «Началось! Вот оно! Страшно и весело!» говорило лицо каждого солдата и офицера.
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.
– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.