A Year Without Rain

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
A Year Without Rain
Студийный альбом
Selena Gomez & the Scene
Дата выпуска

17 сентября 2010

Записан

апрель - август 2010

Жанры

данс-поп, электропоп

Длительность

34:43

Продюсеры

Toby Gad, Rock Mafia, RedOne, Kevin Rudolf, SuperSpy Productions

Лейбл

Hollywood

Профессиональные рецензии
Хронология
Selena Gomez & the Scene
Kiss & Tell
(2009)
A Year Without Rain
(2010)
When the Sun Goes Down
(2011)
Синглы из A Year Without Rain
  1. «Round & Round»
    Выпущен: 22 июня 2010
  2. «A Year Without Rain»
    Выпущен: 7 сентября 2010
К:Альбомы 2010 года

A Year Without Rain (рус. Год без дождя) — второй студийный альбом музыкального проекта Селены Гомес Selena Gomez & the Scene, изданный 17 сентября 2010 года. В работе над альбомом принимали участие Кэти Перри и RedOne. Композиции с A Year Without Rain относятся к жанрам данс-поп, электропоп с элементами дэнсхолла и техно. A Year Without Rain дебютировал на 4 м месте американского альбомного чарта Billboard 200; за первую неделю было продано более 66.000 копий.[3]





История создания

В интервью для MTV News в феврале 2010 года Селена Гомес заявила: «Он [альбом] несколько другой — более взрослый — и в нём присутствует регги звучание»[4]. Также Гомес добавила, что решила не становиться основным автором песен, чтобы не брать на себя слишком большую ответственность[4]. В том же интервью Селена заявила, что заинтересована в работе с продюсерами Антонио Армато, Тимом Джеймсом и Dr. Luke.[4]

...все эти песни о том, через что я сама прошла, и поэтому я собрала всё это вместе. — Селена Гомес[4]

В интервью для Digital Spy Гомес заявила, что не желает выпускать ещё один сингл с предыдущего альбома Kiss & Tell и ожидает начала работы над новым альбомом, которым станет абсолютно не похожим на предыдущий[5].

По словам Гомес для заглавия альбома было выбрано название самой первой песни, записанной для него; певица решила, что эта композиция должна стать основополагающей и добавила, что порядок песен в альбоме очень важен[6]. Певица также пояснила, что источником вдохновения для большинства песен с альбома стали фанаты группы[6], а также, что жанровой основой композиций является танцевальная музыка и техно[6]. Гомес пояснила, что желала бы создать что-то со «смыслом и мелодией, и более сильными текстами»[7]. На техно направленность альбома повлиял успех предыдущего хита группы — «Naturally»[7].

В июле 2010 года Гомес подтвердила информацию о том, что в альбом войдет композиция, написанная Кэти Перри; Перри также записала для неё партию бэк-вокала[8]. 17 августа 2010 года был объявлен список композиций альбома[9].

Композиция

В альбоме доминируют черты жанров данс-поп и электропоп, также присутствует звучание евродэнса, регги и дэнсхолла[2][10]. В большинстве песен присутствуют электронные эффекты, применяемые к голосу[10]. Тексты песен, в основном, затрагивают тематику любви, свободы и радости жизни[7].

Критика

Альбом, в основном, был воспринят положительно. Журнал Billboard посчитал, что музыкальная составляющая намного сильнее лирической[2]. The Washington Post писал, что альбом лучше предыдущего Kiss & Tell и назвал Гомес «более молодой версией Кэти Перри»[10]. About.com также склонился в пользу второго альбома по сравнению с первым, отметив, что проект Selena Gomez & the Scene за прошедший год претерпел музыкальную эволюцию; A Year Without Rain — хорошо сделанный и приятный поп-альбом.[11]

Синглы

Первый сингл с альбома «Round & Round» был издан 22 июня 2010 года[12] и получил положительные отзывы музыкальных критиков[13][14]. Он дебютировал на 24 месте чарта Billboard Hot 100, а также занял места в чартах европейских стран[15].

Вторым синглом стала одноимённая композиция «A Year Without Rain». Сингл был издан 7 сентября 2010 года.[16] Он дебютировал на 35 месте в США и 37 в Канаде[15].

Список композиций

Стандартное издание альбома
НазваниеАвторПродюсер Длительность
1. «Round & Round» Kevin Rudolf, Andrew Bolooki, Fefe Dobson, Jeff Halavacs, Jacob KasherRudolf, Bolooki, Halavacs 3:06
2. «A Year Without Rain» Lindy Robbins, Toby GadGad 3:54
3. «Rock God» Katy Perry, Priese Prince LaMont Board, Victoria Jane HornRock Mafia 3:08
4. «Off the Chain» Tim James, Antonina Armato, Devrim KaraogluRock Mafia 4:03
5. «Summer's Not Hot» Armato, James, Nadir KhayatRock Mafia, RedOne 3:05
6. «Intuition» (featuring Eric Bellinger)Gad, Eric Bellinger, RobbinsGad 2:59
7. «Spotlight» Peer Åström, Shelly Peiken, Adam Anders, Nikki HassmanÅström, Anders 3:31
8. «Ghost of You» Peiken, Jonas Jeberg, Rasmus SeebachJeberg 3:23
9. «Sick of You» Matt Squire, Lucas BankerSquire 3:23
10. «Live Like There's No Tomorrow» Matt Bronleewe, Nicky Chinn, Andrew Fromm, Meghan KabirSuperspy 4:07

Позиции в чартах

A Year Without Rain дебютировал в чарте Billboard 200 на 4 месте; было продано более 66.000 копий за первую неделю продаж, таким образом альбом оказался несколько успешнее Kiss & Tell[17].

Чарт (2010) Лучший
результат
Australian Albums Chart[18] 46
Austrian Albums Chart[19] 19
Belgian Albums Chart (Flanders)[20] 11
Belgian Albums Chart (Wallonia)[21] 21
Canadian Albums Chart[22] 6
Czech Republic Album Chart[23] 9
European Albums Chart[24] 14
French Albums Chart[25] 26
German Albums Chart[26] 22
Greek Album Chart[27] 41
Hungarian Albums Chart[28] 23
Irish Albums Chart[29] 40
Italian Albums Chart[30] 28
Mexican Albums Chart[31] 17
Netherlands Albums Chart[32] 51
New Zealand Albums Chart[33] 24
Polish Albums Chart[34] 11
Portuguese Albums Chart[35] 9
Spanish Albums Chart[36] 7
Swiss Albums Chart[37] 37
UK Album Chart[38] 14
US Billboard 200[17] 4

Издание альбома

Страна Дата Формат Лейбл
Польша[39] 17 сентября 2010 CD Universal Music
Канада[40][41] 21 сентября 2010 CD/CD+DVD
Германия[42][43]
США[44][45] Hollywood Records
Австралия[46] 24 сентября 2010 CD+DVD Universal Music
Мексика[47]
Великобритания[48] 4 октября 2010 CD/CD+DVD Fascination Records
Бразилия[49][50] 15 октября 2010 Universal Music
Индия[51] 29 октября 2010 CD/CD+DVD Universal Music

Напишите отзыв о статье "A Year Without Rain"

Примечания

  1. Sendra, Tim [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:wcfexzrrldke Review: A Year Without Rain]. Allmusic. Проверено 23 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w4lIjSZ Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  2. 1 2 3 Wood, Mikael [www.billboard.com/#/new-releases/selena-gomez-and-the-scene-a-year-without-1004113969.story Selena Gomez and the Scene, "A Year Without Rain"]. Billboard. Nielsen Business Media, Inc (10 сентября 2010). Проверено 15 сентября 2010.
  3. Caulfield, Keith [www.billboard.com/news/zac-brown-band-bows-at-no-1-on-billboard-1004117424.story?tag=hpflash1#/news/zac-brown-band-bows-at-no-1-on-billboard-1004117424.story?tag=hpflash1 Zac Brown Band Bows At No. 1 on Billboard 200]. Billboard.com. Billboard (29 сентября 2010). Проверено 29 сентября 2010.
  4. 1 2 3 4 Vena, Jocelyn [www.mtv.com/news/articles/1632484/20100223/gomez__selena.jhtml Selena Gomez Says Next Album Will Have 'Reggae Sound']. MTV News. MTV Networks (23 февраля 2010). Проверено 15 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w55VZ2K Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  5. Martin, Lara [www.digitalspy.com/music/interviews/a213832/selena-gomez.html Music - Interview - Selena Gomez]. Digital Spy (10 апреля 2010). Проверено 15 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w5BQRdX Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  6. 1 2 3 Vena, Jocelyn [www.mtv.com/news/articles/1648277/20100920/gomez__selena.jhtml Selena Gomez Says Fans Inspired A Year Without Rain]. MTV News. MTV Networks. Проверено 21 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w5CT9Fe Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  7. 1 2 3 [www.amazon.com/Selena-Gomez-and-the-Scene/e/B002GEXQ1S?_encoding=UTF8 Amazon.com:Selena Gomez and the Scene:Albums, Songs, Bios, Photos]. Amazon.com. Проверено 21 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w5ElgFH Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  8. Vena, Jocelyn [www.mtv.com/news/articles/1644397/20100726/gomez__selena.jhtml Selena Gomez's New Album Features Katy Perry Collaboration]. MTV News. MTV Networks. Проверено 15 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w5DNawy Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  9. Vena, Jocelyn [www.mtv.com/news/articles/1645864/20100817/gomez__selena.jhtml Selena Gomez Releases New Album Track Listing]. MTV News. MTV Networks (17 августа 2010). [www.webcitation.org/68w5E65QL Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  10. 1 2 3 Stewart, Allison [blog.washingtonpost.com/clicktrack/2010/09/album_review_selena_gomez_a_ye.html Album review: Selena Gomez, "A Year Without Rain"]. Washington Post. The Washington Post Company. Проверено 21 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w5FsfZA Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  11. [top40.about.com/od/albums/fr/Selena-Gomez-And-The-Scene-A-Year-Without-Rain.htm Selena Gomez and the Scene - A Year Without Rain - Review of A Year Without Rain by Selena Gomez and the Scene]
  12. [itunes.apple.com/us/album/round-round-single/id376899592 Round & Round - Single by Selena Gomez & the Scene]. iTunes. Проверено 30 июня 2010. [www.webcitation.org/68w5Tdhv2 Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  13. Lamb, Bill [top40.about.com/od/singles/gr/Selena-Gomez-And-The-Scene-Round-And-Round.htm Selena Gomez and the Scene - "Round & Round"]. About.com. Проверено 23 июня 2010. [www.webcitation.org/68w5U4oye Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  14. Bain, Becky [idolator.com/5542231/selena-gomez-goes-round-and-round-on-new-single Selena Gomez Goes “Round And Round” On New Single]. Idolator. Проверено 30 июня 2010. [www.webcitation.org/68w5UfFkL Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  15. 1 2 [www.billboard.com/#/artist/Selena+Gomez/chart-history/1011432?f=379&g=Singles Selena Gomez & the Scene Chart History]. Billboard. Nielsen Business Media, Inc. Проверено 21 сентября 2010.
  16. [itunes.apple.com/us/album/a-year-without-rain-single/id387935992 A Year Without Rain - Single by Selena Gomez & the Scene]. iTunes. Проверено 16 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w5XnVgl Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  17. 1 2 [www.billboard.com/news/zac-brown-band-bows-at-no-1-on-billboard-1004117424.story?tag=hpfeed#/news/zac-brown-band-bows-at-no-1-on-billboard-1004117424.story?tag=hpfeed Zac Brown Band Bows At No. 1 on Billboard 200 | Billboard.com]
  18. [www.australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Selena+Gomez+%26+The+Scene&titel=A+Year+Without+Rain&cat=a australian-charts.com - Hung Medien]. Australian Recording Industry Association. Проверено 3 октября 2010. [www.webcitation.org/68w5YS9V1 Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  19. [austriancharts.at/showinterpret.asp?interpret=Selena+Gomez Discographie Selena Gomez & The Scene] (нем.). austriancharts.at. Hung Medien. Проверено 20 октября 2010. [www.webcitation.org/68w5cR4tT Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  20. [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Selena+Gomez+%26+The+Scene&titel=A+Year+Without+Rain&cat=a ultratop.be - Selena Gomez & The Scene - A Year Without Rain]
  21. [www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Selena+Gomez+%26+The+Scene&titel=A+Year+Without+Rain&cat=a ultratop.be - Selena Gomez & The Scene - A Year Without Rain]
  22. [www.billboard.com/charts/canadian-albums#/charts/canadian-albums Canadian Albums | Billboard.com]
  23. [www.ifpicr.cz/hitparada/index.php?a=titul&hitparada=14&titul=148399&sec=e90faa5612e62afb2c9b237820904601 Čns Ifpi]
  24. [www.billboard.com/#/album/selena-gomez-the-scene/a-year-without-rain/1392923 Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music | Billboard.com]
  25. [lescharts.com/showinterpret.asp?interpret=Selena+Gomez lescharts.com - Discographie Selena Gomez]
  26. [www.media-control.de/album-charts-joe-cocker-ist-die-neue-nummer-eins.html Album-Charts: Joe Cocker ist die neue Nummer eins - media control]
  27. [greekcharts.com/showitem.asp?interpret=Selena+Gomez+%26+The+Scene&titel=A+Year+Without+Rain&cat=a greekcharts.com - Selena Gomez & The Scene - A Year Without Rain]
  28. [www.mahasz.hu/?menu=slagerlistak&menu2=archivum&lista=top40&ev=2010&het=39&submit_=Keres%E9s Archívum - Slágerlisták - MAHASZ - Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége]
  29. [www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240002&arch=t&lyr=2010&year=2010&week=40 GFK Chart-Track]. GFK Chart-Track. Проверено 12 октября 2010. [www.webcitation.org/68rcZnZ34 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  30. [www.fimi.it/classifiche_result_artisti.php?anno=2010&mese=09&id=336 FIMI - Federazione Industria Musicale Italiana - Classifiche]
  31. greaves.tv/amprofon3/Top100.pdf
  32. [dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Selena+Gomez+%26+The+Scene&titel=A+Year+Without+Rain&cat=a dutchcharts.nl - Selena Gomez & The Scene - A Year Without Rain]
  33. [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Selena+Gomez+%26+The+Scene&titel=Kiss+%26+Tell&cat=s Discography Selena Gomez & the Scene]. charts.org.nz. Hung Medien. Проверено 12 октября 2010. [www.webcitation.org/68w5eOJvH Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  34. [olis.onyx.pl/listy/index.asp?idlisty=609&lang=en Oficjalna lista sprzedaży :: OLIS - Official Retail Sales Chart]
  35. [portuguesecharts.com/showitem.asp?interpret=Selena+Gomez+%26+The+Scene&titel=A+Year+Without+Rain&cat=a portuguesecharts.com - Selena Gomez & The Scene - A Year Without Rain]
  36. [spanishcharts.com/showitem.asp?interpret=Selena+Gomez+%26+The+Scene&titel=A+Year+Without+Rain&cat=a spanishcharts.com - Selena Gomez & The Scene - A Year Without Rain]
  37. [hitparade.ch/showitem.asp?interpret=Selena+Gomez+%26+The+Scene&titel=A+Year+Without+Rain&cat=a Selena Gomez & The Scene - A Year Without Rain - hitparade.ch]
  38. [www.theofficialcharts.com/albums-chart/ Album Top 40 from the Official UK Charts Company]
  39. [www.empik.com/year-without-rain-pl-gomez-selena,prod58634942,muzyka-p Year Without Rain PL Wykonawca:Gomez Selena Data]. Проверено 21 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w5f2EzY Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  40. [www.amazon.ca/dp/B003YCI1PM/ A Year W/O Rain: Selena and the Scene Gomez: Amazon.ca: Music]. Amazon.ca. Проверено 12 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w5gtnl3 Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  41. [www.amazon.ca/dp/B003Y66MTA/ A Year W/O Rain (Dlx Ed): Selena and the Scene Gomez: Amazon.ca: Music]. Amazon.ca. Проверено 17 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w5hrJFv Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  42. [www.amazon.de/dp/B0040JHF6E/ A Year Without Rain: Selena Gomez & the Scene: Amazon.de: Musik]. Amazon.de. Проверено 16 октября 2010. [www.webcitation.org/68w5iSYzo Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  43. [www.amazon.de/dp/B0040JHF6O/ A Year Without Rain (Deluxe) (Doppel-CD): Selena Gomez & the Scene: Amazon.de: Musik]. Amazon.de. Проверено 16 октября 2010. [www.webcitation.org/68w5jVMZg Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  44. [www.amazon.com/dp/B003YCI1PM/ A Year Without Rain: Selena Gomez and the Scene: Music]. Amazon.com. Проверено 12 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w5kd8Fy Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  45. [www.amazon.com/dp/B003Y66MTA/ A Year Without Rain (Deluxe Edition) (CD+DVD): Selena Gomez and the Scene: Music]. Amazon.com. Проверено 17 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w5lbfRY Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  46. [www.sanity.com.au/products/2190717/Year_Without_Rain_CDDVD Year Without Rain )(sic): Selena Gomez (CD/DVD)]. Sanity.com.au. Проверено 23 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w5mCQEe Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  47. [www.mixup.com.mx/mixup/Product.aspx?sku=50087172596 A Year Without Rain: Selena Gomez (CD + DVD)]. [www.webcitation.org/68w5qnAj7 Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  48. [fascinationrecords.com/index.php?id=418 A Year Without Rain: Selena Gomez]. Fascination Records. Проверено 17 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w5sNYIf Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  49. [www.livrariasaraiva.com.br/produto/3095327/a-year-without-rain/?ID=BD7A07337DA091B0B2E1D0377 A Year Without Rain: Selena Gomez (Brazil release date)]. Saraiva.com.br. Проверено 30 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w5tIzsm Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  50. [www.livrariasaraiva.com.br/produto/3095331/a-year-without-rain-deluxe-edition-cd-dvd/?ID=BD7A07337DA091B0B2E1D0377 A Year Without Rain (Deluxe Edition) (CD+DVD): Selena Gomez (Brazil release date)]. Saraiva.com.br. Проверено 30 сентября 2010. [www.webcitation.org/68w5xiszV Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  51. [www.rhythmhouse.in/Detail.aspx?productListing=94948 A Year Without Rain (Deluxe Edition)]. [www.webcitation.org/68w631wVi Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].

Отрывок, характеризующий A Year Without Rain

– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.


В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.