Allen Telescope Array

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антенная решётка Аллена

Комплекс ATA, в представлении художника

Оригинал названия

Allen Telescope Array

Тип

радиотелескоп

Расположение

470 км к северо-востоку от Сан-Франциско

Высота

1280 м

Длины волн

0,5 до 11,2 ГГц

Диаметр

6 м — одна антенна, общий диаметр решётки — 100 м.

Сайт

[www.seti.org/ata/ Официальный сайт]

Антенная решётка Аллена (The Allen Telescope Array, ATA) — совместный проект Института SETI и радиоастрономической лаборатории Калифорнийского университета в Беркли. Телескоп представляет собой решетку из 42 спутниковых антенн-тарелок (планируется, что в будущем их количество достигнет 350) диаметром 6 м каждая. Такая решетка работает как телескоп с антенной диаметром 100 м. Allen Telescope Array находится в завершающей стадии постройки и расположен в обсерватории Hat Creek Observatory в 470 км к северо-востоку от Сан-Франциско.

До апреля 2011 года комплекс круглосуточно занимался радиоастрономическим наблюдением нашей и других галактик, вспышек гамма-излучений с целью поиска радиосигналов инопланетян. Для этого ATA обследовал 100 тысяч или даже миллион окрестных звёзд, мог охватить миллиард каналов с частотой от 0,5 до 11,2 ГГц, однако даже этот диапазон — капля в море возможных радиочастот.

В том что такие сигналы будут найдены, ведущий астроном проекта Сет Шостак (Seth Shostak) практически не сомневается. Правда, он не рассчитывает на то, что удастся найти таких трогательных существ, каким был инопланетянин в одноимённом фильме Спилберга. Кроме того, Шостак считает, что ближайшие к нам разумные существа живут на расстоянии нескольких (или даже многих) световых лет, так что в ближайшем будущем встреча двух миров нереальна. Придётся ограничиться радиосвязью. Хотя не исключено и то, что у другой разумной цивилизации будут в наличии технологии, позволяющие преодолеть такое расстояние.

Данный проект первоначально назывался 1hT (One Hectare Telescope), но впоследствии был переименован в честь одного из основателей компании Майкрософт — Пола Аллена, который финансово поддержал строительство первого и второго этапов комплекса (42 антенны), в общей сложности выделив более $ 30 млн на проект. Кроме того, на некоторых из 6-ти тарелок прикреплены металлические таблички с именами тех меценатов, на чьи деньги та или иная тарелка куплена.

В конце апреля 2011 года телескопы были выключены из-за отсутствия финансирования[1]. Об этом исполнительный директор института SETI Том Пирсон сообщил в письме[2] к спонсорам[3]. В июле Институт SETI провёл сбор добровольных пожертвований для запуска телескопов[4]. Организаторы сбора средств утверждали, что для возобновления работы достаточно собрать 200 000 $. В августе 2011 года необходимая сумма для краткосрочного функционирования была собрана[5].

Напишите отзыв о статье "Allen Telescope Array"



Примечания

  1. Sahagun, Louis. [articles.latimes.com/2011/may/07/local/la-me-aliens-20110507 SETI Institute’s search for extraterrestrial life hits a budgetary black hole] (англ.), Los Angeles Times (7 May 2011). (Проверено 7 октября 2011)
  2. Tom Pierson. [archive.seti.org/pdfs/ATA-hibernation.pdf Status of the Allen Telescope Array] (англ.). Институт SETI (22 April 2011). Проверено 19 апреля 2014.
  3. [lenta.ru/news/2011/04/27/noseti/ У Земли не хватило денег на поиск инопланетян], Lenta.ru (27 апреля 2011). (Проверено 7 октября 2011)
  4. [www.seti.org/node/557 Join us] (англ.). Институт SETI. Проверено 19 апреля 2014.
  5. Cook, John. [www.geekwire.com/2011/search-continues-paul-allenbacked-telescope-array-hits-shortterm-funding-goal Search for ET continues as Paul Allen-backed telescope hits short-term funding goal] (англ.), Geek Wire (7 August 2011). (Проверено 7 октября 2011)

Ссылки

  • [www.seti.org/ata The Allen Telescope Array] (англ.). Институт SETI. Проверено 19 апреля 2014.
  • [lnfm1.sai.msu.ru/SETI/koi/articles/Filml.htm Russian SETI — создание радиотелескопа]


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Allen Telescope Array

Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.
По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.