Чапмен, Алван Уэнтуорт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Chapm.»)
Перейти к: навигация, поиск
Алван Уэнтуорт Чапмен
англ. Alvan Wentworth Chapman
Дата рождения:

28 сентября 1809(1809-09-28)

Место рождения:

Саутгемптон, Массачусетс, США

Дата смерти:

6 апреля 1899(1899-04-06) (89 лет)

Научная сфера:

Врач и натуралист

Известен как:

автор «Флоры южных Соединённых Штатов»

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Chapm.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Chapm.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=1530-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI

А́лван Уэ́нтуорт Ча́пмен (англ. Alvan Wentworth Chapman, 18091899) — американский врач и ботаник-любитель XIX века.

Известен научным трудом «Флора южных Соединённых Штатов» (англ. Flora of the Southern United States), первым всесторонним описанием растений Юга США.

Внёс существенный вклад в мировую ботанику. Описал 330 ботанических таксонов[1].





Краткая биография

В молодости изучал древние языки в Амхерст-колледже (англ. Amherst College), получил медицинское образование, в 1846 году — степень доктора медицины.

В 1847 году поселился на побережье Флориды, в городке Апалачикола (англ. Apalachicola), посвятив всю оставшуюся жизнь исцелению больных.

Ботаника была его увлечением, которому он отдавал своё свободное время.

В 1859 году, подытожив свои естественно-научные занятия, с планом своей главной книги он посетил Гарвардский университет, где советовался со знаменитым ботаником Эйсой Греем и в течение 5 месяцев совершенствовал свой труд.

Выход книги состоялся в 1860 году. Она выдержала ещё два издания при жизни автора — в 1884 и 1897 годах.

Главная книга

  • Chapman, A. W.; Eaton, D. C. Flora of the Southern United States: Containing Abridged Descriptions of the Flowering Plants and Ferns of Tennessee, North and South Carolina, Georgia, Alabama, Mississippi, and Florida, Arranged According to the Natural System. Ivison, Phinney and Co., New York. 1860.[2]

Именем Чапмена названы

Род растений из семейства Бобовые (Fabaceae) — Чапмения (Chapmannia Torr. & A.Gray).

Напишите отзыв о статье "Чапмен, Алван Уэнтуорт"

Примечания

  1. [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=Chapm.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Author standard form = Chapm. (including publishing authors, including basionym authors) and Ranks = all and Hybrids only = false, searching IK records, sorting by name including family] (англ.). International Plant Names Index. The Royal Botanic Gardens, Kew, The Harvard University Herbaria, and the Australian National Herbarium (2005). Проверено 30 сентября 2011. [www.webcitation.org/65plW8i42 Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  2. Книга доступна на [books.google.com/books?id=eXc5AAAAMAAJ&printsec=frontcover&dq=Flora+of+the+Southern+United+States&hl=ru Google Books] Проверено 19 марта 2009 г.

Литература

  • Duane Isely, One hundred and one botanists (Iowa State University Press, 1994), pp. 181–183.
  • Raymond B. Becker. John Gorrie, M.D.: Father of Air Conditioning and Mechanical Refrigeration. Carlton Press, 1972. (Содержит биографические материалы о Чапмене).

Ссылки

Отрывок, характеризующий Чапмен, Алван Уэнтуорт

Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.