Филиппи, Федерико
Федерико Филиппи | |
итал. Federico Philippi | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Страна: | |
Научная сфера: |
Систематик живой природы | ||
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «F.Phil.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=F.Phil.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=12734-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI
|
Федерико Филиппи (итал. Federico Philippi[1][2] или исп. Federico Enrique Eunom[3], или нем. Friedrich Heinrich Eunom[1][3], 16 декабря 1838 — 16 января 1910) — чилийский ботаник немецкого происхождения, профессор ботаники, выдающийся естествоиспытатель, потомок немецких иммигрантов[3].
Биография
Федерико Филиппи родился в Неаполе 16 декабря 1838 года[3] в семье Рудольфа Амандуса Филиппи (1808—1904), палеонтолога, ботаника, зоолога и натуралиста.
Филиппи стал преемником своего отца на кафедре естественной истории, профессором ботаники Чилийского университета и Национального института, директором Ботанического сада[3][4] и Национального музея[3][5]. Он описал более 150 видов растений[6], в том числе 33 новых, включая Leucocoryne coquimbensis[7]. Филиппи завещал все свои коллекции и сочинения Национальному музею естественной истории Чили[8].
Федерико Филиппи умер в Сантьяго 16 января 1910 года[3].
Научная деятельность
Федерико Филиппи специализировался на семенных растениях[1].
Почести
В его честь были названы следующие виды растений: Conophytum philippii L.Bolus[9] и Tristagma philippii Gand.[10]
Напишите отзыв о статье "Филиппи, Федерико"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=12734-1&show_history=false&output_format=normal International Plant Names Index: Federico Philippi (1838—1910)]
- ↑ [d-nb.info/gnd/116174374/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Federico Philippi]
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 [www.genealog.cl/Alemanes/P.html#PHILIPPI Inmigrantes alemanes al sur de Chile y otras familias inmigrantes al país P: Philippi]
- ↑ Gunckel, H. 1950. Breve historia del antiguo jardín botánico de la Quinta Normal de Santiago de Chile. Farm. Chilena 24(12): 537—542.
- ↑ Emilio Held Winkler, Documentos sobre la colonización del sur de Chile. Bosquejo histórico, nómina de barcos y personas que llegaron entre los años 1840—1875.
- ↑ См. ссылку в карточке «Систематик живой природы».
- ↑ Fundación R.A. Philippi.
- ↑ Taylor CM Munoz-Schick 1994. The Botanical Works of Philippi, Father and Son, in Chile. Ann. of the Missouri Botanical Garden, 81, 743—748.
- ↑ J. S. African Bot. xxx 232 1964 (IK).
- ↑ Bull. Soc. Bot. France 66: 292, in obs. 1920 (IK).
Ссылки
- [d-nb.info/gnd/116174374/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Federico Philippi] (нем.)
- [www.genealog.cl/Alemanes/P.html#PHILIPPI Inmigrantes alemanes al sur de Chile y otras familias inmigrantes al país P: Philippi] (исп.)
Отрывок, характеризующий Филиппи, Федерико
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.