In Fear and Faith

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
In Fear and Faith

Концерт In Fear and Faith в 2010 году
Основная информация
Жанры

Альтернативный метал
Пост-хардкор
Металкор

Годы

с 2006 по 2013 год

Страна

США США

Откуда

Сан-Диего, Калифорния

Язык песен

английский

Лейблы

Rise

Состав

Рамин Нироманд (Ramin Niroomand)
Мехди Нироманд (Mehdi Niroomand)
Джарред де Армас (Jarred DeArmas)
Скотт Барнс (Scott Barnes)
Шон Белл (Sean Bell)

Бывшие
участники

Коди Андерсон (Cody Anderson)
Тайлер Смит (Tyler Smith)
Дэви Оуэнс (Davey Owens)
Майкл Гай (Michael Guy)
Ной Слифка (Noah Slifka)
Тайлер МакЭлханей (Tyler McElhaney)

In Fear and FaithIn Fear and Faith

In Fear and Faith — американская рок-группа, образованная в Сан-Диего (штат Калифорния) в 2006 году. В настоящее время группа подписала контракт с Rise Records и выпустила три студийных альбома и три мини-альбома. Их дебютный полноформатный альбом Your World on Fire, выпущенный в 2008 году, почти через год после подписания контракта, достиг 193-го места в Billboard 200. Их второй полноценный альбом Imperial был выпущен в следующем году и оказался ещё успешней, заняв 4-ю позицию в рейтинге Top Heatseekers в США.





История

In Fear and Faith в 2006 году основали Дэви Оуэнс, Медхи Нироманд, Тайлер Макэлхани, Джарред де Армас, Майкл Гай и Рамин Нироманд во время посещения средней школы. Группа записала одноимённый EP, содержащий четыре трека, в том же году[1]. Релиз не принёс коллективу никакого успеха и вскоре вокалист Джарред, клавишник Майкл и гитарист Дэви покинули его. Музыканты решили разделить вокальные партии на двух исполнителей — были приняты два новых вокалиста: Коди Андерсон, в качестве скриммера и Тайлер Смит, для исполнения партий чистого вокала. На замену ушедшему клавишнику никого брать не стали, гитарист Рамин Нироманд сам стал исполнять клавишные партии в студии. Место нового гитариста занял Ной Слифка. В новом составе группа приступила к записи второго EP, который получил название «Voyage» и был выпущен на iTunes 17 декабря 2007 года. Он оказался весьма успешен коммерчески. После релиза «Voyage» группой заинтересовался лейбл Rise Records и в начале 2008 года музыканты подписали с ними контракт. Затем участники собирались приступить к записи дебютного полноформатного альбома, но Тайлер Смит объявил, что покидает группу и присоединяется к Greeley Estates в качестве бас-гитариста. Немного позже был выпущен первый клип на песню «Live Love Die», но в нём отсутствовал Тайлер, после чего музыканты начали поиск нового вокалиста, которым стал Скотт Барнс. Пробой пера нового участника стал трек «Gangsta’s Paradise» (кавер на одноимённую песню рэпера Coolio), его выложили для бесплатного скачивания на официальном сайте.

В середине 2008 года группа наконец преступила к записи альбома, который получил название «Your World on Fire», он был выпущен 6 января 2009 в США. На этом альбоме 10 треков, два из которых были взяты с EP «Voyage» и перезаписаны, это «The Taste of Regret» и «Live Love Die». Также в его записи участвовали приглашённые вокалисты: Крэйг Оуэнс из Chiodos (к слову, уже покинувший коллектив) в песне «The Road to Hell Is Paved with Good Intentions» и Джереми МакКиннон из A Day to Remember в песне «Strength in Numbers». Альбом занял 193 место в чарте Billboard 200. После его релиза музыканты отправились в свой первый тур, вместе с ними участвовали: Gwen Stacy, Our Last Night, Vanna, The Human Abstract, Life in Your Way, Burden of a Day, Lower Definition, Confide, VersaEmerge and Here I Come Falling, Emarosa, I See Stars, Our Last Night, Burden of a Day and Broadway, They toured in A Winter to Remember with Agraceful, Motionless in White, In This Moment. На песни «Your World on Fire» и «The Road to Hell Is Paved with Good Intentions» были сняты видеоклипы.

В декабре 2009 музыканты анонсировали на своей странице Facebook, что приступили к записи второго альбома «Imperial», который был выпущен 15 Июня 2010. В отличие от дебютного полноформатника в его записи не принимали участие приглашённые музыканты. Были выпущены видеоклипы на песни «Bones» и «Counselor». В конце 2010 года скриммер Коди Андерсон заявил о том, что покидает коллектив, не объяснив однозначно причину такого решения. Замену ему искать не стали, и отныне Скотт Барнс один исполняет все вокальные партии.

3 мая 2011 был выпущен новый EP Symphonies, состоящий из симфонических ремиксов некоторых песен группы, в его записи опять принимали участие некоторые приглашённые музыканты, в том числе их бывший вокалист Тайлер Смит. В том же году покинули группу бас-гитарист и основатель коллектива Тайлер МакЭлханей и ритм-гитарист Ной Слифка. Новым гитаристом стал Шон Белл, а новым басистом стал вернувшийся в состав коллектива Джерред ДеАрмас.

16 октября 2012 был выпущен третий, одноимённый альбом, все вокальные партии на котором (и чистые и агрессивные) принадлежат Барнсу.

Участники

Текущий состав
  • Скотт Барнс — фронтмен (с 2010 года), вокал (2008—2010)
  • Шон Белл — ритм-гитара (с 2011 года)
  • Ной Слифка — ритм-гитара (2007—2011) (c 2014 года)
  • Тайлер МакЭлханей — бас-гитара, бэк-вокал (2006—2011) (с 2014 года)
  • Джарред де Армас — бас-гитара, бэк-вокал (с 2011 года), фронтмен (2006—2007)
  • Chase Whitney - ударные (с 2014 года)
  • Коди Андерсон — вокал (2007—2010) (с 2014 года)
Бывшие участники
  • Майкл Гай — клавишные, бэк-вокал (2006—2007)
  • Дэви Оуэнс — ритм-гитара (2006—2007)
  • Тайлер Смит — вокал (2007—2008)
  • Медхи Нироманд — ударные (с 2006-2013)
  • Рамин Нироманд — соло-гитара, клавишные, фортепиано (2006-2013)

<timeline> ImageSize = width:800 height:auto barincrement:30 PlotArea = left:110 bottom:120 top:0 right:30 Alignbars = justify DateFormat = mm/dd/yyyy Period = from:01/01/2006 till:10/07/2011 TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy

Colors =

id:bass value:skyblue legend:бас-гитара, бэк-вокал
id:guitar value:orange legend:ритм-гитара
id:drums value:yellow legend:ударные
id:leadvocals value:purple legend:фронтмен
id:cleanvocals value:red legend:вокал
id:uncleanvocals value:blue legend:скримминг
id:keyboards value:gray(0.8) legend:клавишные
id:lead value:green legend:соло-гитара бэк-вокал
id:lines value:black legend:студийные альбомы

Legend = orientation:vertical position:bottom columns:3

ScaleMajor = increment:1 start:2006 ScaleMinor = increment:1 start:2006

BarData =

bar:Ramin text:"Рамин Нироманд"
bar:Mehdi text:"Медхи Нироманд"
bar:Tyler text:"Тайлер МакЭлханей"
bar:Jared text:"Джарред де Армас"
bar:Cody text:"Коди Андерсон"
bar:Telle text:"Тайлер Смит"
bar:Scott text:"Скотт Барнс"
bar:Michael text:"Майкл Гай"
bar:Davey text:"Дэви Оуэнс"
bar:Noah text:"Ной Слифка"
bar:Sean text:"Шон Белл"

LineData =

at:12/18/2007 color:black layer:back
at:01/06/2009 color:black layer:back
at:06/15/2010 color:black layer:back
at:05/03/2011 color:black layer:back

PlotData=

width:10 textcolor:black align:left anchor:from shift:(10,-4)
bar:Ramin from:01/01/2006 till:end color:Lead
bar:Mehdi from:01/01/2006 till:end color:Drums
bar:Jared from:05/03/2011 till:end color:bass
bar:Jared from:01/01/2006 till:05/01/2007 color:leadvocals
bar:Scott from:01/02/2008 till:01/01/2011 color:cleanvocals
bar:Scott from:01/01/2011 till:end color:leadvocals
bar:Sean from:05/03/2011 till:end color:guitar
bar:Michael from:01/01/2006 till:09/24/2007 color:keyboards
bar:Davey from:01/01/2006 till:09/24/2007 color:guitar
bar:Tyler from:01/01/2006 till:05/02/2011 color:bass
bar:Cody from:05/02/2007 till:12/05/2010 color:uncleanvocals
bar:Noah from:09/25/2007 till:05/02/2011 color:guitar
bar:telle from:05/02/2007 till:01/01/2008 color:cleanvocals

</timeline>

Дискография

Студийные альбомы
Год Название Лейбл Позиция[2]
Top 200 US Indie US Heat Hard Rock
6 января 2009 Your World on Fire Rise 193 23 8 -
15 июня 2010 Imperial - 32 4 18
16 октября 2012 In Fear and Faith 143 37 3 12
Мини-альбомы
  • In Fear and Faith (2006)
  • Voyage (2007)
  • Symphonies (2011)

Видео

  • «Live Love Die» (Voyage, 2008)
  • «Your World on Fire» (Your World on Fire, 2009)
  • «The Road to Hell Is Paved with Good Intentions» (Your World on Fire, 2009)
  • «Bones» (Imperial, 2010)
  • «Counselor» (Imperial, 2011)
  • «Billie Jean» (Michael Jackson cover)

Напишите отзыв о статье "In Fear and Faith"

Примечания

  1. [www.answers.com/topic/in-fear-and-faith In Fear and Faith] Answers
  2. [www.billboard.com/artist/in-fear-faith/1052287 In Fear & Faith Music News & Info]. Проверено 8 ноября 2011.

Ссылки

  • [facebook.com/infaf Официальная страница In Fear and Faith] в социальной сети Facebook


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий In Fear and Faith

– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его.
– Je suis Russe, [Я русский,] – быстро сказал Пьер.
– Ти ти ти, a d'autres, [рассказывайте это другим,] – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout a l'heure vous allez me conter tout ca, – сказал он. – Charme de rencontrer un compatriote. Eh bien! qu'allons nous faire de cet homme? [Сейчас вы мне все это расскажете. Очень приятно встретить соотечественника. Ну! что же нам делать с этим человеком?] – прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.
Француз выставил грудь и сделал царский жест рукой.
– Vous m'avez sauve la vie. Vous etes Francais. Vous me demandez sa grace? Je vous l'accorde. Qu'on emmene cet homme, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз. Вы хотите, чтоб я простил его? Я прощаю его. Увести этого человека,] – быстро и энергично проговорил французский офицер, взяв под руку произведенного им за спасение его жизни во французы Пьера, и пошел с ним в дом.
Солдаты, бывшие на дворе, услыхав выстрел, вошли в сени, спрашивая, что случилось, и изъявляя готовность наказать виновных; но офицер строго остановил их.