Можжевельник бермудский
Поделись знанием:
Николай, не разговаривая с охотником, попросил сестру и Петю подождать его и поехал на то место, где была эта враждебная, Илагинская охота.
Охотник победитель въехал в толпу охотников и там, окруженный сочувствующими любопытными, рассказывал свой подвиг.
Дело было в том, что Илагин, с которым Ростовы были в ссоре и процессе, охотился в местах, по обычаю принадлежавших Ростовым, и теперь как будто нарочно велел подъехать к острову, где охотились Ростовы, и позволил травить своему охотнику из под чужих гончих.
Николай никогда не видал Илагина, но как и всегда в своих суждениях и чувствах не зная середины, по слухам о буйстве и своевольстве этого помещика, всей душой ненавидел его и считал своим злейшим врагом. Он озлобленно взволнованный ехал теперь к нему, крепко сжимая арапник в руке, в полной готовности на самые решительные и опасные действия против своего врага.
Едва он выехал за уступ леса, как он увидал подвигающегося ему навстречу толстого барина в бобровом картузе на прекрасной вороной лошади, сопутствуемого двумя стремянными.
Вместо врага Николай нашел в Илагине представительного, учтивого барина, особенно желавшего познакомиться с молодым графом. Подъехав к Ростову, Илагин приподнял бобровый картуз и сказал, что очень жалеет о том, что случилось; что велит наказать охотника, позволившего себе травить из под чужих собак, просит графа быть знакомым и предлагает ему свои места для охоты.
(перенаправлено с «Juniperus bermudiana»)
Можжевельник бермудский | |||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||
Juniperus bermudiana L. | |||||||||||||||||
Охранный статус | |||||||||||||||||
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение Виды на грани исчезновенияIUCN 2.3 Critically Endangered: [www.iucnredlist.org/details/30376 30376 ] | |||||||||||||||||
|
Можжеве́льник берму́дский (лат. Juníperus bermudiána) — вид растений рода Можжевельник (Juniperus) семейства Кипарисовые (Cupressaceae).
Распространение
Встречается на Бермудских островах. Является эндемиком этих островов.
Ботаническое описание
Деревья, как правило, небольшие; вырастает до 10—15 м.
Шишкоягоды до 0,5 см длиной и до 0,8 см шириной, почти круглые, тёмно-синие с восковым налётом.
Хвоя светло-зелёная.
Кора тонкая, серая.
Значение и применение
Древесина дерева устойчива против гниения.
В посадках весьма декоративен.
Таксономия
Вид Можжевельник бермудский входит в род Можжевельник (Juniperus) семейства Кипарисовые (Cupressaceae) порядка Сосновые (Pinales).
ещё 6 семейств | ещё от 50 до 67 видов | ||||||||||||
порядок Сосновые | род Можжевельник | ||||||||||||
отдел Голосеменные | семейство Кипарисовые | вид Можжевельник бермудский | |||||||||||
ещё 13—14 порядков голосеменных растений | ещё 10 родов | ||||||||||||
Напишите отзыв о статье "Можжевельник бермудский"
Ссылки
- [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?20809 Можжевельник бермудский] (англ.): информация на сайте GRIN (англ.) (Проверено 13 мая 2009)
- [eol.org/pages/126867/overview Можжевельник бермудский]: информация на сайте «Энциклопедия жизни» (EOL) (англ.) (Проверено 13 мая 2009)
Это заготовка статьи по ботанике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Можжевельник бермудский
– Как же, из под наших гончих он травить будет! Да и сука то моя мышастая поймала. Поди, судись! За лисицу хватает! Я его лисицей ну катать. Вот она, в тороках. А этого хочешь?… – говорил охотник, указывая на кинжал и вероятно воображая, что он всё еще говорит с своим врагом.Николай, не разговаривая с охотником, попросил сестру и Петю подождать его и поехал на то место, где была эта враждебная, Илагинская охота.
Охотник победитель въехал в толпу охотников и там, окруженный сочувствующими любопытными, рассказывал свой подвиг.
Дело было в том, что Илагин, с которым Ростовы были в ссоре и процессе, охотился в местах, по обычаю принадлежавших Ростовым, и теперь как будто нарочно велел подъехать к острову, где охотились Ростовы, и позволил травить своему охотнику из под чужих гончих.
Николай никогда не видал Илагина, но как и всегда в своих суждениях и чувствах не зная середины, по слухам о буйстве и своевольстве этого помещика, всей душой ненавидел его и считал своим злейшим врагом. Он озлобленно взволнованный ехал теперь к нему, крепко сжимая арапник в руке, в полной готовности на самые решительные и опасные действия против своего врага.
Едва он выехал за уступ леса, как он увидал подвигающегося ему навстречу толстого барина в бобровом картузе на прекрасной вороной лошади, сопутствуемого двумя стремянными.
Вместо врага Николай нашел в Илагине представительного, учтивого барина, особенно желавшего познакомиться с молодым графом. Подъехав к Ростову, Илагин приподнял бобровый картуз и сказал, что очень жалеет о том, что случилось; что велит наказать охотника, позволившего себе травить из под чужих собак, просит графа быть знакомым и предлагает ему свои места для охоты.