Латинская Грэмми

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Latin Grammy»)
Перейти к: навигация, поиск
Латинская Грэмми
Latin Grammy Award
Страна

США

Награда за

Выдающиеся достижения в музыкальной индустрии; в первую очередь за работы, записанные на испанском или португальском языке

Учредитель

Latin Academy of Recording Arts & Scienes

Основание

13 сентября 2000

Сайт

www.latingrammy.com/en

Латинская Грэмми (англ. Latin Grammy Awards) — музыкальная премия Латиноамериканской академии искусства и науки звукозаписи. Существует с 2000 года и присуждается ежегодно. Является самой престижной наградой в современной латиномериканской музыкальной индустрии.





История

Латиноамериканская академия искусства и науки звукозаписи была основана в 1997 году Национальной академией искусства и науки звукозаписи США. 13 сентября 2000 года состоялась первая церемония вручения «Латинской Грэмми». Она транслировалась на канале CBS и стала первой телепередачей на испанском языке, вышедшей в эфир на англоязычном телеканале в лучшее эфирное время. В 2001 году церемония вручения премии была запланирована на 11 сентября, но не состоялась в этот день из-за террористических атак и была перенесена на конец октября.[1] В 2002 году впервые прошли выборы независимого совета директоров. Церемония 2005 года транслировалась не CBS, а испаноязычным каналом Univision.[2]

Категории

Подобно премии «Грэмми», Латинская Грэмми вручается в четырёх основных категориях.

Премии в остальных категориях вручаются по жанрам. На церемонии 2010 года в общей сложности было вручено 46 премий.

Латинские Грэмми по странам

Страна 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Всего
11 12 8 9 10 9 13 6 8 12 11 109
13 10 8 8 9 9 9 9 11 11 9 106
2 7 7 5 9 5 3 4 2 3 4 51
4 4 3 5 1 5 7 3 10 3 2 48
1 3 2 2 2 4 6 6 6 9 1 42
3 2 2 2 2 3 7 3 4 5 9 41
4 3 5 3 4 2 4 1 2 2 2 32
- 1 - 3 3 3 - 5 5 1 2 23
3 1 - - 1 2 2 6 - - 3 18
1 1 - - - - - 3 1 1 4 11
- - - 1 - - - 1 2 1 1 6
- - - - - 1 - 1 - 1 - 3
- - - - - - - - - - 2 2
- - 1 - 1 - - - - - - 2
- - - - 1 - - 1 - - - 2
- 1 - - - - 1 - - - - 2
- - 1 - - 1 - - - - - 2
- - - - 1 - - 1 - - - 2
- - - - - - - - - 1 - 1
- - - - - - - - - 1 - 1

Места проведения

Год Дата Место проведения Город Ведущий Человек года Зрители
(в млн)
2000 (англ.) 13 сентября 2000 Staples Center Лос-Анджелес Глория Эстефан, Дженнифер Лопес, Энди Гарсиа, Jimmy Smits и Антонио Бандерас Emilio Estefan 7.5[3]
2001 (англ.) 30 октября 2001 Conga Room (англ.) Jimmy Smits и Paul Rodriguez Хулио Иглесиас N/A
2002 (англ.) 18 сентября 2002 Kodak Theatre Глория Эстефан и Jimmy Smits Vicente Fernández -
2003 (англ.) 3 сентября 2003 American Airlines Arena Майами George Lopez Жилберту Жил 5[4]
2004 (англ.) 1 сентября 2004 Shrine Auditorium (англ.) Лос-Анджелес Карлос Сантана 3.3[5]
2005 (англ.) 3 ноября 2005 Rebecca de Alba и Eduardo Santamarina José José 5[6]
2006 (англ.) 2 ноября 2006 Madison Square Garden Нью-Йорк Лусеро и Víctor Manuelle Рики Мартин 11.3[7]
2007 (англ.) 8 ноября 2007 Mandalay Bay Events Center (англ.) Лас-Вегас Eugenio Derbez и Лусеро Хуан Луис Герра 10.2[8]
2008 (англ.) 13 ноября 2008 Toyota Center Хьюстон Cristián de la Fuente и Patricia Manterola Глория Эстефан 5.8
2009 (англ.) 5 ноября 2009 Mandalay Bay Events Center (англ.) Лас-Вегас Eugenio Derbez и Лусеро Juan Gabriel 12.8[9]
2010 (англ.) 11 ноября 2010 Пласидо Доминго 12.5[10]
2011 (англ.) 10 ноября 2011 н/д Шакира н/д
2012 (англ.) 15 ноября 2012 Каэтану Велозу

Напишите отзыв о статье "Латинская Грэмми"

Примечания

  1. [www.people.com/people/article/0,,622641,00.html Emmys, Latin Grammys Canceled : People.com]
  2. [corporate.univision.com/corp/en/pr/MIAMI_31102005-0.html Press Release: 6th Annual Latin Grammy Awards Will be Broadcast on the Univision Network with English-Language Closed Captioning]
  3. [www.allbusiness.com/retail-trade/miscellaneous-retail-retail-stores-not/4559367-1.html Latin Grammys Swap Cbs For Univision]
  4. [www.allbusiness.com/retail-trade/miscellaneous-retail-retail-stores-not/4370411-1.html Latin Grammys Ratings Dip]
  5. [books.google.cl/books?id=IhMEAAAAMBAJ&pg=PA38&lpg=PA38&dq=3rd+latin+grammy+Viewers&source=bl&ots=vJI3IcqHoU&sig=Gz8XUHbZAB2VRJ3oYpBqBTbcN1o&hl=es&ei=SSffTIbQHMKAlAfQ-az9Aw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=8&ved=0CFoQ6AEwBw#v=onepage&q&f=false Billboard 18 Sep 2004]
  6. [vivirlatino.com/2005/11/09/latin-grammys-spanish-made-the-difference.php Latin Grammys: Spanish made the difference]
  7. [top40-charts.com/news.php?nid=28289&string=Anais Univision¢s Latin GRAMMY Broadcast Reaches 11.3 Million Viewers @ Top40-Charts.com — Songs from 49 Top 20 & Top 40 Music Charts from 30 Countries]
  8. [www.mediapost.com/publications/?fa=Articles.showArticle&art_aid=116783 MediaPost Publications Latin Grammys Adds Sponsors, Style 11/05/2009]
  9. [tvbythenumbers.zap2it.com/2009/11/06/10th-annual-latin-grammy-awards-nielsen-ratings-sing-for-univision/32850 10th Annual Latin Grammy Awards Nielsen Ratings sing for Univision]
  10. [tvbythenumbers.zap2it.com/2010/11/12/record-breaking-audience-for-the-2010-edition-of-univisions-latin-grammy-awards/71914 Record Breaking Audience for the 2010 Edition of Univision’s 'Latin Grammy Awards']

Ссылки

  • [www.latingrammy.com/ The Latin Recording Academy Official Site]
  • [musica.univision.com/latin-grammy/ Latin Grammy Official Site in Spanish]
  • [www.terra.com/musica/latin-grammy-2010 Latin Grammy in Terra]
  • [www.enlatino.com/especiales/actualidad/grammys Latin Grammy in the newspaper Latino]
  • [www.peopleenespanol.com/pespanol/redcarpet/0,30694,2026863,00.html Latin Grammy Awards in People]

Отрывок, характеризующий Латинская Грэмми

– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.