Liaoningopterus

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
 Liaoningopterus

Liaoningopterus gui в представлении художника
Научная классификация
Международное научное название

Liaoningopterus Wang & Zhou, 2003

Единственный вид
Liaoningopterus gui Wang & Zhou, 2003
Геохронология
Аптский век

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
FW   [fossilworks.org/bridge.pl?action=taxonInfo&taxon_no= ???]

Liaoningopterus (лат.) — род птерозавров подотряда птеродактилей, живших в нижнемеловую эпоху (аптский век). Ископаемые остатки найдены в формации Jiufotang, провинция Ляонин (Китай)[1].





Этимология

Род описан в 2003 году Wang Xiaolin и Zhou Zhimin. Типовым и единственным видом является Liaoningopterus gui. Родовое наименование происходит от названия провинции Ляонин с добавлением латинизированного греческого слова pteron — «крыло». Видовой эпитет дан в честь профессора Gu Zhiwei, специалиста по беспозвоночным, пионера исследований биоты Жэхэ.

Описание и образ жизни

Род основан на голотипе IVPP V-13291, разрушенном частичном скелете, включающем череп, челюсти, зубы, шейные позвонки и кости пальца, поддерживающего крыло. Это был большой птерозавр — самый большой из найденных в Китае на момент описания. Длина черепа равнялась 61 сантиметру, а размах крыльев оценивается в 5 метров. Череп длинный и низкий, нёс два небольших гребня на кончиках каждой челюсти. Клюв имел длину 12 сантиметров и максимальную высоту 17 миллиметров, был симметричным по форме. Край верхней челюсти очень прямой. Зубы найдены только на передних концах челюстей. Они были длинными и прочными и увеличивались в размерах от дальнего конца к переднему. Четвёртый зуб верхней челюсти с длиной 81 миллиметр — самый большой зуб, найденный у птерозавров. Он является исключительным по размеру по сравнению с другими зубами Liaoningopterus и превышает самый крупный зуб нижней челюсти вдвое. Длина зубов в образце очень изменчива; специалисты объясняют это регулярной заменой зубов у животного. Верхняя челюсть несла двадцать пар зубов, нижняя имела тринадцать или четырнадцать пар. Сохранились шейные позвонки длиной 46 миллиметров и высотой 34 миллиметра. Из остатков крыла можно опознать кости первой фаланги пальца, по которым общая длина крыла составляет около 50 сантиметров.

Авторы описали Liaoningopterus как ихтиофага из-за длинной заострённой морды[2].

Систематика

Wang классифицировал птерозавра как представителя семейства Anhangueridae, в основном, из-за гребней. Об этом он вновь заявил в 2005 году[3]. В 2006 году Lü Junchang опубликовал кладистический анализ, показывающий Liaoningopterus в качестве базального члена Anhangueridae; анализ 2008 года, сделанный Ji Qiang, объединил Liaoningopterus с Anhanguera и Tropeognathus[4]. В 2014 году B. Andres, J. Clark и X. Xu в своей работе о ранних птеродактилях подтвердили включение рода в семейство Anhangueridae[5].

См. также

Напишите отзыв о статье "Liaoningopterus"

Примечания

  1. [paleobiodb.org/cgi-bin/bridge.pl?a=checkTaxonInfo&taxon_no=138741&is_real_user=1 Liaoningopterus(англ.). Paleobiology Database Classic. Проверено 6 апреля 2016.
  2. Wang X.-L. and Zhou Z.-H. (2003). Two new pterodactyloid pterosaurs from the Early Cretaceous Jiufotang Formation of Western Liaoning, China. Vertebrata PalAsiatica 41(1): 34—41.
  3. Xiaolin Wang, Kellner, A.W.A., Zhonghe Zhou, and de Almeida Campos, D. (2005). Pterosaur diversity and faunal turnover in Cretaceous terrestrial ecosystems in China. Nature 437: 875—879.
  4. Andres, B. and Ji Q., (2008), "A new pterosaur from the Liaoning Province of China, the phylogeny of Pterodactyloidea, and convergence in their cervical vertebrae", Palaeontology 51(2): 453—469.
  5. Andres B., Clark J., Xu, X. [www.cell.com/cms/attachment/2013665252/2035345511/mmc4.pdf The Earliest Pterodactyloid and the Origin of the Group] : [англ.] // Current Biology. — 2014. — P. S4. — DOI:10.1016/j.cub.2014.03.030.</span>
  6. </ol>

Отрывок, характеризующий Liaoningopterus

Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.