Nothing Like This

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Nothing Like This
Студийный альбом Rascal Flatts
Дата выпуска

16 ноября 2010

Жанр

Кантри

Длительность

41:51

Продюсер

Данн Хафф, Rascal Flatts

Страна

США США

Лейбл

Big Machine Records

Хронология Rascal Flatts
Unstoppable
2009
Nothing Like This
(2012)
Changed
2012
Синглы из Nothing Like This
  1. «Why Wait»
    Выпущен: 2 августа 2010
  2. «I Won't Let Go»
    Выпущен: 10 января 2011
К:Альбомы 2012 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [1]
Associated Press (positive)[2]
Billboard (favorable)[3]
Country Weekly [4]
Roughstock [5]

«Nothing Like This» — седьмой студийный альбом американской кантри-группы Rascal Flatts, выпущенный 16 ноября 2010 года на лейбле Big Machine Records. Продюсерами диска стали сами Rascal Flatts, а также Данн Хафф. Диск сразу возглавил кантри-чарт США (в 6-й раз в карьере группы)[6], получил платиновый статус RIAA[7].





История

Для лучшего продвижения и рекламы альбома предварительно были изданы три сингла; релиз «I Won’t Let Go» состоялся 25 октября 2010 года, сингл «Play» вышел 2 ноября 2010, а титульный трек был издан 9 ноября 2010 года[8].

Альбом вышел 16 ноября 2010 года на лейбле Big Machine Records (дебютный на этом новом для них лейбле, после долгой карьеры они рассатлись с фирмой Lyric Street). В первую же неделю релиза диск занял шестое место в хит-параде США Billboard 200 (где стал их седьмым диском в top 10) и № 1 в кантри-чарте Top Country Albums (в 6-й раз) с тиражом в 165 000 копий в США[6]. Прошлый их альбом «Unstoppable» (записанный ещё на прошлом их лейбле Lyric Street), достигал № 1. 24 марта 2012 года суммарный тираж Nothing Like This превысил 1,1 млн копий в США[9]. В итоге альбом получил золотой статус в Канаде и платиновый статус RIAA в США[7].

Альбом получил в целом положительные или умеренные отзывы музыкальных критиков и интернет-изданий, например от таких как Allmusic (Стефен Томас Эрлуйан поставил диску четыре звезды из пяти, отметив что музыка новго альбома, «это как свежий слой краски на прочный старый дом»)[1], Billboard (Гэри Графф дал благоприятную рецензию, отметив, «что гармонии трио остаются чётким, как свежая пара джинсов Ранглер, отполированными, обманчиво лёгкими и весьма мелодичными, то есть именно то, что мы и привыкли ожидать от Rascal Flatts»)[3], Associated Press (Майкл Маккол из дал альбому положительный отзыв, говоря, что альбом несёт несёт «более свежий, мелодичный звук» по сравнению с предыдущими релизами группы)[2], Roughstock[5], Country Weekly[4].

Список композиций

Стандартное издание
НазваниеАвторы Длительность
1. «Why Wait» Neil Thrasher, Tom Shapiro, Jimmy Yeary 3:45
2. «Easy» (дуэт с Natasha Bedingfield)Katrina Elam, Mike Mobley 3:39
3. «Sunday Afternoon» Joe Don Rooney, busbee 3:51
4. «Play» Bonnie Baker, Elam, Hunter Hayes 3:44
5. «Nothing Like This» Michael Dulaney, Shapiro, Thrasher 3:55
6. «All Night to Get There» Jay DeMarcus, Paul Jenkins, Jason Sellers 3:21
7. «Red Camaro» Joe Collins, Chris Tompkins 3:46
8. «They Try» Thrasher, Shapiro, Yeary 4:15
9. «Summer Young» Gary LeVox, Wendell Mobley, Thrasher 4:12
10. «Tonight Tonight» LeVox, Chris Lindsey, Aimee Mayo, Ryan Tedder 3:42
11. «I Won't Let Go» Steve Robson, Sellers 3:46
41:51

Участники записи

Чарты

Альбом

Чарт (2010) Высшая
позиция
Canadian Albums Chart 14
US Billboard 200 6
US Billboard Top Country Albums 1

Синглы

Год Сингл Высшая позиция
US Country US US AC CAN
2010 «Why Wait» 1 48 60
2011 «I Won’t Let Go» 2 31 39
«Easy» (with Natasha Bedingfield) 3 43 20
«—» прочерк означает неучастие в чарте

Итоговые годовые чарты

Чарт (2011) Позиция
US Billboard 200 (Billboard)[10] 17
US Top Current Albums (Billboard)[11] 17
US Top Country Albums (Billboard)[12] 3
Предшественник:
Speak Now — Тейлор Свифт

Top Country Albums Альбомы № 1

4 декабря 2010
Преемник:
Speak Now — Тейлор Свифт

Даты выхода альбома

Страна Дата Лейбл Издания
США[13] 16 ноября 2010 Big Machine Records CD, Digital download
Канада[14] Universal Music
Australia[15] 19 ноября 2010
Новая Зеландия
Швеция[16] 23 января 2013 Lionheart Music Group

Напишите отзыв о статье "Nothing Like This"

Примечания

  1. 1 2 Erlewine, Stephen Thomas [[www.allmusic.com/album/nothing-like-this-r2029472 Nothing Like This] (англ.) на сайте Allmusic Nothing Like This - Rascal Flatts]. Allmusic. Проверено 22 ноября 2010.
  2. 1 2 McCall, Michael [www.news-sentinel.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/SE/20101118/ENT/11180309 Review: Rascal Flatts newly inspired on new disc]. Associated Press (19 November 2010). Проверено 20 ноября 2010.
  3. 1 2 Graff, Gary [www.billboard.com/articles/review/1068406/rascal-flatts-nothing-like-this Rascal Flatts, "Nothing Like This"]. Billboard (30 ноября 2010). Проверено 30 декабря 2010.
  4. 1 2 Phillips, Jessica (2010-11-17), [www.countryweekly.com/rascal_flatts_nothing_like_this/reviews/915 Nothing Like This : Rascal Flatts - Reviews - Country Weekly Magazine], Country Weekly, <www.countryweekly.com/rascal_flatts_nothing_like_this/reviews/915>. Проверено 30 декабря 2010. 
  5. 1 2 Ward, Kyle [www.roughstock.com/reviews/rascal-flatts-nothing-like-this Nothing Like This review]. Roughstock (17 November 2010). Проверено 20 ноября 2010.
  6. 1 2 Caulfield, Keith [www.billboard.com/articles/news/950333/susan-boyles-gift-tops-rihanna-kid-rock-on-billboard-200 Susan Boyle's 'Gift' Tops Rihanna, Kid Rock on Billboard 200]. Billboard (24 ноября 2010). Проверено 24 ноября 2010.
  7. 1 2 [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22Nothing+Like+This%22 «American album certifications — Rascal Flatts — Nothing Like This».] Recording Industry Association of America. If necessary, click Advanced, then click Format, then select Album, then click SEARCH
  8. [music.aol.com/blog/2010/11/16/rascal-flatts-nothing-like-this-new-album/ Rascal Flatts, 'Nothing Like This' -- New Album]. AOL Music (16 November 2010). Проверено 20 ноября 2010.
  9. [www.billboard.com/articles/columns/the-615/499352/rascal-flatts-return-changed-men Rascal Flatts Return 'Changed' Men]. Billboard. Проверено 29 марта 2012.
  10. [www.billboard.biz/bbbiz/charts/yearendcharts/2011/the-billboard-200 Best of 2011: Billboard 200 Albums]. Billboard. Prometheus Global Media (2011). Проверено 10 декабря 2011.
  11. [www.billboard.biz/bbbiz/charts/yearendcharts/2011/current-albums Best of 2011: Current Albums]. Billboard. Prometheus Global Media (2011). Проверено 10 декабря 2011.
  12. [www.billboard.biz/bbbiz/charts/yearendcharts/2011/country-albums Best of 2011: Country Albums]. Billboard. Prometheus Global Media (2011). Проверено 10 декабря 2011.
  13. [www.amazon.com/dp/B0042MFQ7Y Nothing Like This - Rascal Flatts (US)]. Amazon.com. Проверено 5 января 2013.
  14. [www.amazon.ca/dp/B0045CD69Q Nothing Like This - Rascal Flatts (Canada)]. Amazon.ca. Проверено 5 января 2013.
  15. [www.optusmusicstore.com/Album/722383007 Nothing Like This - Rascal Flatts (Australia)]. optus.com.au. Проверено 5 января 2013.
  16. [www.ginza.se/product/rascal-flatts/nothing-like-this-2010/184615/ Nothing Like This - Rascal Flatts (Sweden)]. ginza.se. Проверено 5 января 2013.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Nothing Like This

Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.
– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l'autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.