Puzzle Quest 2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Puzzle Quest 2

Разработчик
Издатель
Часть серии
Дата выпуска

Nintendo DS
: 22 июня, 2010[1]
Xbox 360
30 июня, 2010[2]
Microsoft Windows

12 августа, 2010[3]
Жанр
Возрастной
рейтинг
ESRB: E10+Everyone 10+
Платформы
Сайт
[www.puzzle-quest.com/ zle-quest.com]

Puzzle Quest — компьютерная игра, разработанная Infinite Interactive и изданная D3 Publisher в 2010 году для Xbox 360, Nintendo DS и Microsoft Windows[3]. Анонсированы версии игры для PSP и iPhone[3], но точные даты выхода пока не известны. Разработана версия для Android[4].

Игра является продолжением Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, вышедшей в 2007 году.



Геймплей

Геймплей, так же как и в первой игре, основан на match-3 игре-головоломке с ролевыми элементами. По сюжету, игроку нужно защитить деревню Верлорен от злого демона Горгона. В отличие от перемещения по схематической глобальной карте, как в первой игре, в Puzzle Quest 2 теперь изометрический вид и игровой процесс основан на исследовании подземелий под деревней.

В игре доступно четыре класса персонажей: Sorcerer, Templar, Barbarian, и Assassin.

Рецензии и награды

Puzzle Quest 2 получила, в основном, положительные отзывы критиков, набрав 81 % на Metacritic для Xbox 360 версии[5] и 74 % для версии Nintendo DS.[6]

20 июня 2010 года, на портале IGN появились рецензии на Puzzle Quest 2. Версии для XBox 360 была поставлена оценка 9.0 из 10 и статус «outstanding»[7], а версии для Nintendo DS 8.5 из 10 и статус «great»[8]. Обе версии получили награду «Editor’s choice».

Рецензент Giant Bomb Брэд Шумейкер назвал игру «возвращением Infinite Interactive в форму после провальных Puzzle Quest: Galactrix и Neopets Puzzle Adventure[9] Версия для ПК получила позитивные отзывы от GameSpot, где был отмечен геймлей, вызывающий привыкание[10], и от 1UP.[11]

Игра заняла первое место в категории «Лучшая логика» по результатам рейтинга «Absolute Top 2010» сайта ag.ru[12]. В этом же рейтинге игра заняла третье место в категории «Лучшая игра для Nintendo DS» и десятое в категории «Лучшая RPG»[12].

Напишите отзыв о статье "Puzzle Quest 2"

Примечания

  1. [ds.ign.com/objects/053/053712.html Puzzle Quest 2] (30 ноября 2009). Проверено 29 июня 2010. [www.webcitation.org/67JjoccW5 Архивировано из первоисточника 30 апреля 2012].
  2. [xbox360.ign.com/objects/053/053674.html Puzzle Quest 2] (30 ноября 2009). Проверено 29 июня 2010. [www.webcitation.org/67Jjtn5oL Архивировано из первоисточника 30 апреля 2012].
  3. 1 2 3 [www.infinite-interactive.com/puzzlequest2.php Puzzle Quest official website](недоступная ссылка — история). Infinite Interactive (22 июня 2010 года). Проверено 23 июня 2010. [web.archive.org/20100107195537/www.infinite-interactive.com/puzzlequest2.php Архивировано из первоисточника 7 января 2010].
  4. [forums.infinite-interactive.com/showthread.php?p=26208#post26208 Puzzle Quest 2 official forum](недоступная ссылка — история). Infinite Interactive (27 октября 2010 года). Проверено 29 октября 2010.
  5. [www.metacritic.com/game/xbox-360/puzzle-quest-2 Puzzle Quest 2 for Xbox 360 Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic]
  6. [www.metacritic.com/game/ds/puzzle-quest-2 Puzzle Quest 2 for DS Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic]
  7. Daemon Hatfield. [xboxlive.ign.com/articles/110/1100546p1.html Puzzle Quest 2 Review You've finally met your match.(англ.). IGN (20 июня 2010 года). Проверено 23 июня 2010. [www.webcitation.org/65lGX38m2 Архивировано из первоисточника 27 февраля 2012].
  8. Daemon Hatfield. [ds.ign.com/articles/110/1100549p1.html Puzzle Quest 2 Review You've finally met your match.(англ.). IGN (20 июня 2010 года). Проверено 23 июня 2010. [www.webcitation.org/65lGcKm93 Архивировано из первоисточника 27 февраля 2012].
  9. Shoemaker, Brad. [www.giantbomb.com/puzzle-quest-2/61-29289/reviews/ Puzzle Quest 2 Review]. Giant Bomb (7 July 2010). Проверено 12 сентября 2010. [www.webcitation.org/67Jjymm9l Архивировано из первоисточника 30 апреля 2012].
  10. Ramsay, Randolph. [www.gamespot.com/pc/rpg/puzzlequest2/review.html Puzzle Quest 2 Review for PC]. GameSpot.com (23 August 2010). Проверено 12 сентября 2010. [www.webcitation.org/67JjzxWgH Архивировано из первоисточника 30 апреля 2012].
  11. Brown, Michael. [www.1up.com/do/reviewPage?cId=3180783&p=1 Puzzle Quest 2 Review for PC]. 1UP (9 August 2010). Проверено 12 сентября 2010. [www.webcitation.org/67Jk0upwh Архивировано из первоисточника 30 апреля 2012].
  12. 1 2 AG.ru. [top.ag.ru/2010/g_19493.html Absolute Top 2010 Информация о номинанте.(рус.). ag.ru (2011 год). Проверено 20 марта 2011.


Отрывок, характеризующий Puzzle Quest 2



Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.
Только вдвоем им было не оскорбительно и не больно. Они мало говорили между собой. Ежели они говорили, то о самых незначительных предметах. И та и другая одинаково избегали упоминания о чем нибудь, имеющем отношение к будущему.
Признавать возможность будущего казалось им оскорблением его памяти. Еще осторожнее они обходили в своих разговорах все то, что могло иметь отношение к умершему. Им казалось, что то, что они пережили и перечувствовали, не могло быть выражено словами. Им казалось, что всякое упоминание словами о подробностях его жизни нарушало величие и святыню совершившегося в их глазах таинства.
Беспрестанные воздержания речи, постоянное старательное обхождение всего того, что могло навести на слово о нем: эти остановки с разных сторон на границе того, чего нельзя было говорить, еще чище и яснее выставляли перед их воображением то, что они чувствовали.

Но чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость. Княжна Марья, по своему положению одной независимой хозяйки своей судьбы, опекунши и воспитательницы племянника, первая была вызвана жизнью из того мира печали, в котором она жила первые две недели. Она получила письма от родных, на которые надо было отвечать; комната, в которую поместили Николеньку, была сыра, и он стал кашлять. Алпатыч приехал в Ярославль с отчетами о делах и с предложениями и советами переехать в Москву в Вздвиженский дом, который остался цел и требовал только небольших починок. Жизнь не останавливалась, и надо было жить. Как ни тяжело было княжне Марье выйти из того мира уединенного созерцания, в котором она жила до сих пор, как ни жалко и как будто совестно было покинуть Наташу одну, – заботы жизни требовали ее участия, и она невольно отдалась им. Она поверяла счеты с Алпатычем, советовалась с Десалем о племяннике и делала распоряжения и приготовления для своего переезда в Москву.
Наташа оставалась одна и с тех пор, как княжна Марья стала заниматься приготовлениями к отъезду, избегала и ее.
Княжна Марья предложила графине отпустить с собой Наташу в Москву, и мать и отец радостно согласились на это предложение, с каждым днем замечая упадок физических сил дочери и полагая для нее полезным и перемену места, и помощь московских врачей.
– Я никуда не поеду, – отвечала Наташа, когда ей сделали это предложение, – только, пожалуйста, оставьте меня, – сказала она и выбежала из комнаты, с трудом удерживая слезы не столько горя, сколько досады и озлобления.
После того как она почувствовала себя покинутой княжной Марьей и одинокой в своем горе, Наташа большую часть времени, одна в своей комнате, сидела с ногами в углу дивана, и, что нибудь разрывая или переминая своими тонкими, напряженными пальцами, упорным, неподвижным взглядом смотрела на то, на чем останавливались глаза. Уединение это изнуряло, мучило ее; но оно было для нее необходимо. Как только кто нибудь входил к ней, она быстро вставала, изменяла положение и выражение взгляда и бралась за книгу или шитье, очевидно с нетерпением ожидая ухода того, кто помешал ей.