Кислинг, Роберто

Поделись знанием:
(перенаправлено с «R.Kiesling»)
Перейти к: навигация, поиск
Роберто Кислинг
исп. Roberto Kiesling
Дата рождения:

1941(1941)

Место рождения:

Буэнос-Айрес, Аргентина

Страна:

Аргентина

Научная сфера:

ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «R.Kiesling».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=R.Kiesling&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=4779-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Роберто Кислинг (исп. Roberto Kiesling[1][2], 1941) — аргентинский ботаник.





Биография

Роберто Кислинг родился в Буэнос-Айресе в 1941 году.

Он получил докторскую степень в области естественных наук на Facultad de Ciencias Naturales y Museo, Национальный университет Ла-Платы, Аргентина, защитив диссертацию по роду Эхинопсис семейства Кактусовые в Аргентине.

Кислинг является исследователем Unidad de Botánica, Регионального центра научных и технологических исследований (CIRCYT), Аргентинского института исследований засушливых зон (IADIZA)[2]. Роберто Кислинг является также редактором Flora de San Juan[2].

Научная деятельность

Роберто Кислинг специализируется на семенных растениях[1]. Его исследования сосредоточены на систематике покрытосеменных растений, с особым акцентом на семейство Кактусовые[2].

Некоторые публикации

  • M. Perea, O. Ferrari, M.L. Las Penas, R. Kiesling. 2009. Eine new, rot bluhende Gymnocalycium-Art aus Catamarca. Kakteen und Andere Sukkulenten 60 (2) 35 — 42.
  • N. Muruaga, Р. Figueroa, R. Kiesling. 2008. Circunscripción de Rebutia minuscula (Cactaceae, Cactoideae). Darwiniana 46 (2): 318 — 327.
  • Roberto Kiesling, O. Ferrari. 2005. 100 Cactus Argentinos, v. 1. Ed. Albatros. 128 pp. ISBN 950-24-1108-0.
  • J. Mauseth, R. Kiesling, C. Ostolaza. 2002. Cactus odyssey, Journeys in the wilds of Bolivia, Perú and Argentina, v.1. 320 pp.
  • W. Greuter, Roberto Kiesling. 2002. Código Internacional de Nomenclatura Botánica: (Código de Saint Louis): adoptado por el decimosexto Congreso Internacional de Botánica, Saint Louis, Missouri, julio-agosto 1999. Ed. Instituto de Botánica Darwinion. 181 pp. ISBN 3-904144-22-7.
  • 1994. Flora de San Juan, República Argentina: Pteridofitas, gimnospermas, dicotiledoneas dialipétalas (Salicaceas a Leguminosas). Volumen 1 de Flora de San Juan. Vazquez Mazzini Editores. 348 pp. ISBN 950-99063-8-7.
  • Roberto Kiesling, Víctor Turecek. 1990. Cactus de la Patagonia. Colección científica. Ed. Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria. 25 pp.

Почести

В его честь были названы следующие виды растений:

Напишите отзыв о статье "Кислинг, Роберто"

Примечания

  1. 1 2 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=4779-1&show_history=false&output_format=normal International Plant Names Index: Roberto Kiesling (1941)]
  2. 1 2 3 4 [www.ibiologia.unam.mx/slccs/www/kingsley.html Imagen de Kiesling]
  3. Fl. Prov. Jujuy (Inst. Nac. Tecn. Agropec. 13(10)): 710. 1978 (IK).
  4. Cact. Succ. J. (Los Angeles) 57(6): 244. 1985 (IK).
  5. Kakt. And. Sukk. 28(11): 249. 1977 (IK).
  6. Hickenia 3(17): 57 (-59; fig. 1). 2000 (GCI).
  7. Fl. San Juan 4: 89 (fig. 71). 2009.
  8. Hickenia 1(31): 166, fig. 1978 (GCI).

Ссылки

  • [www.sicytar.mincyt.gob.ar/aplicativo_cvar.php Curriculum del autor]
  • [www.ibiologia.unam.mx/slccs/www/kingsley.html Imagen de Kiesling]

Отрывок, характеризующий Кислинг, Роберто

– Ну, рассказывай же, – говорил сын. Князь Андрей, не отвечая ему, снял его с колон и пошел из комнаты.
Как только князь Андрей оставил свои ежедневные занятия, в особенности как только он вступил в прежние условия жизни, в которых он был еще тогда, когда он был счастлив, тоска жизни охватила его с прежней силой, и он спешил поскорее уйти от этих воспоминаний и найти поскорее какое нибудь дело.
– Ты решительно едешь, Andre? – сказала ему сестра.
– Слава богу, что могу ехать, – сказал князь Андрей, – очень жалею, что ты не можешь.
– Зачем ты это говоришь! – сказала княжна Марья. – Зачем ты это говоришь теперь, когда ты едешь на эту страшную войну и он так стар! M lle Bourienne говорила, что он спрашивал про тебя… – Как только она начала говорить об этом, губы ее задрожали и слезы закапали. Князь Андрей отвернулся от нее и стал ходить по комнате.
– Ах, боже мой! Боже мой! – сказал он. – И как подумаешь, что и кто – какое ничтожество может быть причиной несчастья людей! – сказал он со злобою, испугавшею княжну Марью.
Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.
– Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, – сказал он, и, хотя он до этой минуты не думал о Курагине, вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце. «Ежели княжна Марья уже уговаривает меня простить, то, значит, давно мне надо было наказать», – подумал он. И, не отвечая более княжне Марье, он стал думать теперь о той радостной, злобной минуте, когда он встретит Курагина, который (он знал) находится в армии.
Княжна Марья умоляла брата подождать еще день, говорила о том, что она знает, как будет несчастлив отец, ежели Андрей уедет, не помирившись с ним; но князь Андрей отвечал, что он, вероятно, скоро приедет опять из армии, что непременно напишет отцу и что теперь чем дольше оставаться, тем больше растравится этот раздор.