Thankful (альбом Натали Коул)
Поделись знанием:
К:Альбомы 1977 года
На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.
– Ну, мой милый, – шутливо сказал князь Василий, – скажи же мне: «да», и я от себя напишу ей, и мы убьем жирного тельца. – Но князь Василий не успел договорить своей шутки, как Пьер с бешенством в лице, которое напоминало его отца, не глядя в глаза собеседнику, проговорил шопотом:
– Князь, я вас не звал к себе, идите, пожалуйста, идите! – Он вскочил и отворил ему дверь.
– Идите же, – повторил он, сам себе не веря и радуясь выражению смущенности и страха, показавшемуся на лице князя Василия.
Thankful | ||||
Студийный альбом Натали Коул | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
16 ноября 1977 | |||
Записан |
Август—Ноябрь 1977 | |||
Жанр | ||||
Продюсер |
Чак Джексон, Марвин Йенси, Ларкин Арнольд (exec.) | |||
Страна | ||||
Лейбл | ||||
| ||||
Хронология Натали Коул | ||||
|
Рецензии | |
---|---|
Оценки критиков | |
Источник | Оценка |
Allmusic | [1] |
Robert Christgau | B- [2] |
Thankful — третий студийный альбом американской певицы Натали Коул, выпущенный 16 ноября 1977 года на лейбле Capitol Records. Сингл из этого альбома «Our Love</span>ruen» достиг 10 места в американском чарте Billboard Hot 100, а спустя год, в 1978 году занял высшую позицию в R&B charts.
Содержание
Список композиций
Слова и музыка всех песен написаны Чаком Джексоном и Марвином Йенси, за исключением отмеченных..Сторона 1 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
1. | «Lovers» | 3:47 | |||||||
2. | «Our Love» | 5:22 | |||||||
3. | «La Costa» (Натали Коул, Линда Уильямс) | 3:50 | |||||||
4. | «Nothing Stronger Than Love» | 4:54 |
Сторона 2 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
5. | «Be Thankful» | 3:49 | |||||||
6. | «Just Can't Stay Away» | 5:23 | |||||||
7. | «Annie Mae» (Коул) | 4:00 | |||||||
8. | «Keeping a Light» (Коул) | 4:06 |
Участники записи
- натали Коул — вокал
- Крисс Джонсон, Ли Ритенаур, Рей Паркер младший — гитара
- Ларри Болл — бас
- Линда Уильямс — фортепиано, Fender Rhodes
- Сонни Берк — орган
- Марвин Йенси — фортепиано, орган, клавинет
- Майкл Боддикер — синтезатор
- Доннел Хаган, Джеймс Гадсон , Пол Хамфри , Тедди Спаркс — ударные
- Алан Эстес — перкуссия
- Джин Бардж — альт-саксофонное соло в треке «Just Can’t Stay Away»
Кавер-версии некоторых песен
- R&B-группа En Vogue записала кавер на песню «Just Can’t Stay Away» для своего альбома 1990 года Born to Sing</span>ruen.
- Певица Мэри Джейн Блайдж записала свою кавер-версию на песню «Our Love» для своего альбома 1997 года Share My World</span>ruen.
Чарты
- Альбом
Чарт (1977) | Позиция [3] |
---|---|
U.S. Billboard Top LPs | 16 |
U.S. Billboard Top Soul LPs | 5 |
- Синглы
Год | Сингл | Высшая позиция в чарте | ||
---|---|---|---|---|
US [3] |
US R&B [3] |
US A/C [3] | ||
1977 | «Our Love» | 10 | 1 | 33 |
1978 | «Annie Mae» | — | 6 | — |
Напишите отзыв о статье "Thankful (альбом Натали Коул)"
Примечания
- ↑ [www.allmusic.com/album/r33662 Thankful > review] (англ.) на сайте Allmusic (проверено 27 апреля 2013).
- ↑ Christgau, Robert [www.robertchristgau.com/get_album.php?id=6607 Thankful > review]. Robert Christgau. Проверено 27 апреля 2013.
- ↑ 1 2 3 4 [www.allmusic.com/artist/natalie-cole-mn0000074195/awards US Charts > Natalie Cole]. Allmusic. Проверено 27 апреля 2013.
Ссылки
- [www.discogs.com/Natalie-Cole-Thankful/master/136517 Thankful] на сайте Discogs
Отрывок, характеризующий Thankful (альбом Натали Коул)
На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.
– Ну, мой милый, – шутливо сказал князь Василий, – скажи же мне: «да», и я от себя напишу ей, и мы убьем жирного тельца. – Но князь Василий не успел договорить своей шутки, как Пьер с бешенством в лице, которое напоминало его отца, не глядя в глаза собеседнику, проговорил шопотом:
– Князь, я вас не звал к себе, идите, пожалуйста, идите! – Он вскочил и отворил ему дверь.
– Идите же, – повторил он, сам себе не веря и радуясь выражению смущенности и страха, показавшемуся на лице князя Василия.