The Walkmen

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
The Walkmen

The Walkmen на концерте в Нью-Йорке (2004)
Основная информация
Жанр

инди-рок

Годы

с 2000 года

Страна

США США

Лейбл

Record Collection, Startime, Gigantic, Fierce Panda, Fat Possum, Bella Union

Другие
проекты

Jonathan Fire*Eater, Flashy Python, The Recoys

The WalkmenThe Walkmen

The Walkmen — американская рок-группа, образованная в 2000 году бывшими участниками двух коллективов: Полом Маруном (гитара, фортепиано), Уолтером Мартином (орган, бас-гитара), Мэттом Барриком (ударные) из Jonathan Fire*Eater и Питером Бауэром (орган, бас-гитара), Хэмилтоном Литаузером (вокал, гитара) из The Recoys.





История

Все участники The Walkmen выросли в Вашингтонском столичном регионе, учились в одной школе и на раннем этапе карьеры входили в состав одних и тех же групп. Со временем они перебрались в Гарлем и стали частью нью-йоркской сцены[1]. Коллектив образовался в 2000 году после распада двух других групп: Jonathan Fire*Eater, в которую входили Мартин, Марун и Баррик, и The Recoys, чей состав включал Литаузера и Бауэра. У музыкантов группы Jonathan Fire*Eater оставались деньги от их прошлого контракта с DreamWorks Records, и эти средства были потрачены на организацию репетиционной базы на окраине Нью-Йорка. Новоиспечённая команда хотела отмежеваться от гаражного звучания предыдущих групп и записала мини-альбом The Walkmen, используя фортепиано и другие классические инструменты. Он был выпущен в 2001 году на небольшом бруклинском лейбле Startime International, и вскоре коллектив отыграл первый концерт в баре Joe’s Pub в Ист-Виллидж[2]. В следующем году вышла в свет их дебютная студийная работа Everyone Who Pretended to Like Me Is Gone, высоко оценённая музыкальными критиками, которые отметили новаторский подход к созданию атмосферы и инструментовке, а также уникальный вокальный стиль Литаузера. Пластинку сравнивали с прошлыми работами U2, The Cure и современных групп из Нью-Йорка, таких как The Strokes[3].

Следующие альбомы The Walkmen выходили с двухлетними перерывами. Для второго диска Bows + Arrows (2004) в отличие от предшественника характерно более непосредственное и сфокусированное звучание[4]. Во время записи A Hundred Miles Off Питер Бауэр и Уолтер Мартин обменялись музыкальными инструментами: первый играл на органе, а второй исполнял обязанности бас-гитариста. Общее звучание пластинки тяготело к фолковому, что было нетипично для предыдущих работ. Она была выпущена в 2006 году, и в том же году свет увидел ещё один релиз группы — “Pussy Cats” Starring the Walkmen, представляющий собой целиком перепетый альбом Гарри Нилсона Pussy Cats, который в своё время был спродюсирован Джоном Ленноном.

Следующий альбом группы, You & Me был представлен 29 июля 2008 года на сайте Amie Street в качестве эксклюзивного пре-релиза, деньги от продажи которого шли на благотворительность. Сами же диски стали доступны для приобретения 19 августа. Альбом был записан в Gigantic Studios.

В августе 2009 года, спустя год после выхода предыдущего альбома, группа за 5 дней записала 13 песен для своего нового альбома Lisbon. Участники утверждали, что записали "около 28 песен", но в сам альбом вошло лишь 11 из них. Lisbon был выпущен в августе 2010 года, после чего группа отправилась в осенний тур по Северной Америке и Европе. Новый альбом был положительно встречен критиками: Pitchfork Media наградили его 8.6 баллами из 10, а PopMatters оценили его в 7/10.

Pitchfork сообщили, что новый альбом Heaven будет выпущен 4 июля 2012 года в Европе и 5 июля в США. 7 марта The Walkmen на своем официальном сайте выложили запись: "Привет всем. Наш альбом наконец закончен и поэтому мы немного взволнованы. Не можем дождаться его выхода.". 16 апреля на сайте Pitchfork Media появился сингл Heaven. Помимо этого в начале 2012 года группа ездила в турне, посвященное десятилетию их дебютного студийного альбома Everyone Who Pretended to Like Me Is Gone, в ходе которого её участники исполнили несколько новых песен. Pitchfork оценили новый альбом в 8.1/10 баллов, а журнал American Songwriter назвал Heaven "возможно, самым лучшим, и, безусловно, самым совершенным альбомом группы".

29 ноября 2013 The Walkmen заявили, что берут перерыв в работе на неопределенный срок, добавив: "Это, конечно, здорово, что мы до сих пор хорошие друзья и так далее. Но мы вместе уже почти 14 лет. Не кажется ли вам, что этого достаточно?".

Воспользовавшись перерывом в совместной творческой работе, вокалист группы, Хэмилтон Литаузер, начал сольную карьеру. Его дебютный сольный альбом Black Hours, оцененный Pitchfork Media в 7.4 балла из 10, вышел в свет 3 июня 2014 года.

Дискография

Студийные альбомы

  • Everyone Who Pretended to Like Me Is Gone (2002)
  • Bows + Arrows (2004)
  • A Hundred Miles Off (2006)
  • “Pussy Cats” Starring The Walkmen (2006)
  • You & Me (2008)
  • Lisbon (2010)
  • Heaven (2012)

Мини-альбомы

  • The Walkmen (2001)
  • Untitled (чёрная обложка) (2002)
  • Untitled (белая обложка) (2002)
  • Split (совместно с Calla) (2002)
  • Christmas Party (2004)
  • Daytrotter Session, март 2008 (кавер-версии песен Леонарда Коэна)[5]
  • Daytrotter Session, август 2008 (кавер-версии песен Нила Хагерти)[6]
  • Live Session (iTunes Exclusive) (2009)

Синглы

  • «Let’s Live Together» (2002)
  • «The Rat» (2004)
  • «Little House of Savages» (2004)
  • «Louisiana» (2006)
  • «The Blue Route»/«Canadian Girl» (2008)
  • «In the New Year» (2009)
  • «Weight on My Shoulders» / «Good Days Carry On» (2010)
  • «Stranded» (2010)
  • «Angela Surf City» (2010)
  • «Heaven» (2012)

Напишите отзыв о статье "The Walkmen"

Примечания

  1. Walton, Matt. [www.bbc.co.uk/dna/collective/A903700 Get wired for the psychedelic sounds of New York City] (англ.). BBC (19 December 2002). Проверено 13 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DWPRtT0Y Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  2. Griffith, JT. [www.allmusic.com/artist/the-walkmen-mn0000489435 The Walkmen biography] (англ.). Allmusic. Проверено 13 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DWPSOtLj Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  3. Dahlen, Chris. [pitchfork.com/reviews/albums/8571-everyone-who-pretended-to-like-me-is-gone/ The Walkmen: Everyone Who Pretended to Like Me Is Gone] (англ.). Pitchfork (7 April 2002). Проверено 13 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DWPTCcoM Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  4. Carr, Eric. [pitchfork.com/reviews/albums/8572-bows-and-arrows/ The Walkmen: Bows and Arrows] (англ.). Pitchfork (5 February 2004). Проверено 15 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DWPUW0fc Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  5. [www.daytrotter.com/article/1214/the-walkmen The Walkmen | Daytrotter | The Creature Of Man And His Endless Figuring Over Cursive Lines] (недоступная ссылка с 03-09-2013 (3889 дней) — историякопия)
  6. Moeller, Sean [daytrotter.com/article/1374/the-walkmen-encore-session Pipe Dreams Are Still Dreams To The Blind Modernists](недоступная ссылка — история). Проверено 17 февраля 2009. [web.archive.org/20080819044814/daytrotter.com/article/1374/the-walkmen-encore-session Архивировано из первоисточника 19 августа 2008].

Отрывок, характеризующий The Walkmen

– N'est ce pas qu'il est admirable – Duport? [Неправда ли, Дюпор восхитителен?] – сказала Элен, обращаясь к ней.
– Oh, oui, [О, да,] – отвечала Наташа.


В антракте в ложе Элен пахнуло холодом, отворилась дверь и, нагибаясь и стараясь не зацепить кого нибудь, вошел Анатоль.
– Позвольте мне вам представить брата, – беспокойно перебегая глазами с Наташи на Анатоля, сказала Элен. Наташа через голое плечо оборотила к красавцу свою хорошенькую головку и улыбнулась. Анатоль, который вблизи был так же хорош, как и издали, подсел к ней и сказал, что давно желал иметь это удовольствие, еще с Нарышкинского бала, на котором он имел удовольствие, которое не забыл, видеть ее. Курагин с женщинами был гораздо умнее и проще, чем в мужском обществе. Он говорил смело и просто, и Наташу странно и приятно поразило то, что не только не было ничего такого страшного в этом человеке, про которого так много рассказывали, но что напротив у него была самая наивная, веселая и добродушная улыбка.
Курагин спросил про впечатление спектакля и рассказал ей про то, как в прошлый спектакль Семенова играя, упала.
– А знаете, графиня, – сказал он, вдруг обращаясь к ней, как к старой давнишней знакомой, – у нас устраивается карусель в костюмах; вам бы надо участвовать в нем: будет очень весело. Все сбираются у Карагиных. Пожалуйста приезжайте, право, а? – проговорил он.
Говоря это, он не спускал улыбающихся глаз с лица, с шеи, с оголенных рук Наташи. Наташа несомненно знала, что он восхищается ею. Ей было это приятно, но почему то ей тесно и тяжело становилось от его присутствия. Когда она не смотрела на него, она чувствовала, что он смотрел на ее плечи, и она невольно перехватывала его взгляд, чтоб он уж лучше смотрел на ее глаза. Но, глядя ему в глаза, она со страхом чувствовала, что между им и ей совсем нет той преграды стыдливости, которую она всегда чувствовала между собой и другими мужчинами. Она, сама не зная как, через пять минут чувствовала себя страшно близкой к этому человеку. Когда она отворачивалась, она боялась, как бы он сзади не взял ее за голую руку, не поцеловал бы ее в шею. Они говорили о самых простых вещах и она чувствовала, что они близки, как она никогда не была с мужчиной. Наташа оглядывалась на Элен и на отца, как будто спрашивая их, что такое это значило; но Элен была занята разговором с каким то генералом и не ответила на ее взгляд, а взгляд отца ничего не сказал ей, как только то, что он всегда говорил: «весело, ну я и рад».
В одну из минут неловкого молчания, во время которых Анатоль своими выпуклыми глазами спокойно и упорно смотрел на нее, Наташа, чтобы прервать это молчание, спросила его, как ему нравится Москва. Наташа спросила и покраснела. Ей постоянно казалось, что что то неприличное она делает, говоря с ним. Анатоль улыбнулся, как бы ободряя ее.
– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]
Наташа не поняла того, что он сказал, так же как он сам, но она чувствовала, что в непонятных словах его был неприличный умысел. Она не знала, что сказать и отвернулась, как будто не слыхала того, что он сказал. Но только что она отвернулась, она подумала, что он тут сзади так близко от нее.
«Что он теперь? Он сконфужен? Рассержен? Надо поправить это?» спрашивала она сама себя. Она не могла удержаться, чтобы не оглянуться. Она прямо в глаза взглянула ему, и его близость и уверенность, и добродушная ласковость улыбки победили ее. Она улыбнулась точно так же, как и он, глядя прямо в глаза ему. И опять она с ужасом чувствовала, что между ним и ею нет никакой преграды.
Опять поднялась занавесь. Анатоль вышел из ложи, спокойный и веселый. Наташа вернулась к отцу в ложу, совершенно уже подчиненная тому миру, в котором она находилась. Всё, что происходило перед ней, уже казалось ей вполне естественным; но за то все прежние мысли ее о женихе, о княжне Марье, о деревенской жизни ни разу не пришли ей в голову, как будто всё то было давно, давно прошедшее.
В четвертом акте был какой то чорт, который пел, махая рукою до тех пор, пока не выдвинули под ним доски, и он не опустился туда. Наташа только это и видела из четвертого акта: что то волновало и мучило ее, и причиной этого волнения был Курагин, за которым она невольно следила глазами. Когда они выходили из театра, Анатоль подошел к ним, вызвал их карету и подсаживал их. Подсаживая Наташу, он пожал ей руку выше локтя. Наташа, взволнованная и красная, оглянулась на него. Он, блестя своими глазами и нежно улыбаясь, смотрел на нее.

Только приехав домой, Наташа могла ясно обдумать всё то, что с ней было, и вдруг вспомнив князя Андрея, она ужаснулась, и при всех за чаем, за который все сели после театра, громко ахнула и раскрасневшись выбежала из комнаты. – «Боже мой! Я погибла! сказала она себе. Как я могла допустить до этого?» думала она. Долго она сидела закрыв раскрасневшееся лицо руками, стараясь дать себе ясный отчет в том, что было с нею, и не могла ни понять того, что с ней было, ни того, что она чувствовала. Всё казалось ей темно, неясно и страшно. Там, в этой огромной, освещенной зале, где по мокрым доскам прыгал под музыку с голыми ногами Duport в курточке с блестками, и девицы, и старики, и голая с спокойной и гордой улыбкой Элен в восторге кричали браво, – там под тенью этой Элен, там это было всё ясно и просто; но теперь одной, самой с собой, это было непонятно. – «Что это такое? Что такое этот страх, который я испытывала к нему? Что такое эти угрызения совести, которые я испытываю теперь»? думала она.