Waylon at JD’s

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Waylon at JD’s
Студийный альбом
Вэйлона Дженнингса
Дата выпуска

декабрь 1964

Записан

Arizona Recorders, Финикс, Аризона

Жанр

Кантри

Длительность

27:00

Продюсеры

Вэйлон Дженнингс, Джим Масил

Страна

США США

Лейбл

Sound Limited

Хронология
Вэйлона Дженнингса
Waylon at JD’s
(1964)
Folk-Country
(1966)
К:Альбомы 1964 года

Waylon at JD’s — дебютный студийный альбом американского кантри-певца Вэйлона Дженнингса, выпущенный в декабре 1964 года на лейбле Sound Limited.





Обзор

Waylon at JD’s полностью состоит из кавер-версий чужих песен, причём на трёх из них: «Money (That’s What I Want)», «Lorena» и «Abilene» вокальную партию исполняют Джерри Гропп и Пол Фостер. Песни «It’s So Easy» Бадди Холли и «White Lightning» Биг Боппера являются данью памяти этим музыкантам, разбившимся 3 февраля 1959 года во время перелёта чартерным рейсом из Айовы в Дакоту. Дженнингс также должен был лететь на самолёте, но отдал своё место Биг Бопперу, подхватившему грипп и для которого предстоящая поездка на автобусе была бы тяжким испытанием из-за его веса. Перед прощанием, Холли в шутку сказал Дженнингсу «Надеюсь твой старый автобус обледенеет!», на что тот ответил «Отлично, надеюсь ваш старый самолёт разобьётся!» [1] Помимо Холли и Боппера, на самолёте летели Ричи Валенс и пилот Роджер Питерсон[2]. Никто на борту не выжил, а Дженнингс всю оставшуюся жизнь испытывал большое угрызение совести за то, что не был рядом с друзьями и за обмен неудачными шутками.[3] Впоследствии эта трагедия получила название «День, когда умерла музыка».

В 1962 году, ещё до записи альбома, песня «White Lightning» с «Sally Was a Good Old Girl» на обратной стороне вышла синглом.[4]

Изначально альбом продавался лишь в ночном клубе Джима «Джей Ди» Масила, который выступил в качестве сопродюсера. Так как первая партия альбома разошлась очень быстро, было решено выпустить ещё, разошедшуюся также хорошо.

В 1969 году, Decca Records (сейчас часть Universal Music Group) выкупила у Масила права на альбом и переиздала в том же году сокращённую версию под названием Waylon Jennings на своём дочернем лейбле Vocalion.

Песни с этого альбома множество раз издавались на низкобюджетных неофициальных CD. На данный момент песни с него официально выходили только на трёх сборниках: Clovis to Phoenix (Zu-Zazz/Bear Family) 1995 года, The Journey: Destiny's Child (Bear Family) 1999 года и Phase One: The Early Years 1959-1964 (Hip-O/Universal) 2002 года.

В некоторых источниках альбом ошибочно обозначен как концертный, на самом деле он записан на студии Arizona Recorders, расположенной в Финиксе, штат Аризона. Концертный альбом того периода был издан в 2000 году на лейбле Bear Family под названием Restless Kid: Live at JD’s.

Список композиций

  1. «Crying» (Рой Орбинсон, Джо Мельсон) — 2:38
  2. «Sally Was a Good Old Girl» (Харлан Ховард) — 2:28
  3. «Burning Memories» (Мел Тиллис, Уэйн Уокер) — 2:20
  4. «Big Mamou» (Линк Дэвис) — 2:26
  5. «Money (That’s What I Want)» (Джени Брэдфорд, Берри Горди) (вокал: Джерард «Джерри» Гропп) — 2:17
  6. «Don’t Think Twice, It’s All Right» (Боб Дилан) — 2:39
  7. «Dream Baby» (Синди Уокер) — 2:20
  8. «It’s So Easy» (Бадди Холли, Норман Петти) — 1:29
  9. «Lorena» (Чарли Уильямс) (вокал: Пол Фостер) — 2:18
  10. «Love’s Gonna Live Here» (Бак Оуэнс) — 1:54
  11. «Abilene» (Лес Браун, Боб Гибсон, Джон Лаудермилк) (вокал: Фостер и Гропп) — 1:52
  12. «White Lightning» (Джей Пи Ричардсон) — 2:17

Напишите отзыв о статье "Waylon at JD’s"

Примечания

  1. Everitt, Rich, 2004, p. [books.google.com/books?id=H4TSH_b7IHYC&lpg=PA15&dq=%22I%20hope%20your%20ol'%20bus%20freezes%20up%22&pg=PA15#v=onepage&q=%22I%20hope%20your%20ol'%20bus%20freezes%20up%22&f=false 15].
  2. [www.check-six.com/lib/Famous_Missing/Celebrity_Plane_Crashes.htm Check-Six.com — Celebrity Crashes] (недоступная ссылка с 04-09-2013 (3888 дней) — историякопия)
  3. Jennings, Waylon; Kaye, Lenny, 1999, p. 70.
  4. [www.discogs.com/Waylon-Jennings-White-Lightning/release/3972827 Waylon Jennings — «White Lightning»] на сайте Discogs

Ссылки

  • [www.discogs.com/Waylon-Jennings-At-JDs/release/3805004 Waylon at JD’s] на сайте Discogs

Отрывок, характеризующий Waylon at JD’s

– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.