Абламейко, Сергей Владимирович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Владимирович Абламейко
белор. Сяргей Уладзіміравіч Абламейка
ректор Белорусского государственного университета
Начало полномочий:

31 октября 2008

Предшественник:

Стражев, Василий Иванович

Место рождения:

Вороново, Гродненская область, БССР

Научная сфера:

информатика, математика

Учёная степень:

доктор технических наук

Учёное звание:

профессор;
академик НАН Беларуси

Альма-матер:

БГУ


Награды:

Серге́й Влади́мирович Абламе́йко (белор. Сярге́й Уладзі́міравіч Абламе́йка; род. 24 сентября 1956, Вороново, Гродненская область) — белорусский математик, крупный специалист в области информатики и информационных технологий, обработки изображений и распознавания образов[1], доктор технических наук (1990), профессор (1992), академик международной Академии наук информации, информационных процессов и технологии (1995), академик белорусской инженерной академии (1995), член-корреспондент (2004), а с 2009 года академик Академии наук Беларуси. Ректор Белорусского государственного университета с 31 октября 2008 года. Лауреат государственной премии Белоруссии (2002), награждён медалью Франциска Скорины (2007)[2].





Биография

Родился 24 сентября 1956 года в посёлке Вороново Гродненской области. Родители закончили Белорусскую сельскохозяйственную академию в Горках и всю жизнь проработали в Вороновском районе: отец — инженером-землеустроителем, мать — агрономом[1].

В 1973 году поступил на механико-математический факультет БГУ. Преддипломную практику проходил в Институте технической кибернетики АН БССР (ИТК АН БССР, с августа 2002 года — Объединённый институт проблем информатики Национальной академии наук Беларуси).

В 1978 году окончил университет по специальности «математика», его дипломная работа была опубликована в научно-техническом сборнике ИТК АН БССР «Теория и методы автоматизации проектирования» и удостоена награды института за первую научную публикацию среди молодых ученых[1]. После окончания университета был распределён всё в тот же институт, где почти за четверть века прошёл путь от стажёра-исследователя до генерального директора (2003)[2].

В 1980 году поступил в аспирантуру. По предложению научного руководителя, директора ИТК О.И. Семенкова занялся вопросами разработки системы автоматической обработки картографических изображений. В 1984 году в Институте кибернетики АН Украинской ССР защитил основанную на результатах исследований кандидатскую диссертацию[1].

После защиты продолжил исследования в выбранном направлении. Разрабатывал основы теории обработки и распознавания различных классов объектов на графических документах, построения математических моделей графических документов. Результатом стала изданная в 1993 году монография «Обработка информации в растровых графических системах» (соавторы: О.И. Семенков, В.И. Берейшик, В.В. Старовойтов)[1].

В 1990 году защитил докторскую диссертацию. После распада Советского Союза и фактического прекращения финансирования института расширяет область исследований на обработку медицинских и чертежно-графических изображений, изображений интегральных микросхем и других объектов[1].

В 19982003 годах работал профессором в Белорусском государственном университете информатики и радиоэлектроники, с 1989 года по 1998 год и с 2003 года преподаёт в БГУ. С 1996 года научный секретарь, с 2002 года заместитель председателя Национального совета по космосу Белоруссии. С 2005 года академик-секретарь Отделения физики, математики и информатики НАН Беларуси[2].

31 октября 2008 Указом Президента Республики Беларусь №593 назначен ректором Белорусского государственного университета. 5 июня 2009 года избран академиком на общем собрании НАН Беларуси[2].

По решению Совета Европейского союза, с февраля 2011 года Сергей Абламейко включён в список лиц, которым запрещён въезд на территорию Евросоюза[3].

Научная деятельность

Опубликовал более 350 научных работ,из которых более 150 издано на английском языке в ведущих международных журналах и трудах международных конференций за рубежом[1]. 11 монографий (из них 3 изданы в США, Англии, Польше), 34 сборника трудов издано под его редакцией и 5 брошюр. Под его руководством защищено 9 кандидатских и 2 докторских диссертации[4].

Был председателем и сопредседателем 15 международных конференций, проходивших в Германии, Италии, Польше, Белоруссии и членом программных комитетов более 80 международных конференций по распознаванию образов и обработке изображений[4]. Является членом редколлегии международных журналов «Pattern Recognition», «Pattern Recognition Letters», «Machine Graphics and Vision», «Pattern Recognition and Image Analysis», белорусских журналов «Доклады НАН Беларуси» и «Наука и инновации», главным редактором журналов «Весці НАН Беларусі. Серыя фізіка-матэматычных навук» и «Информатика»[1].

Библиография

В данном списке представлены только монографии, полный список смотрите на [www.bsu.by/ru/main.aspx?guid=2451 официальном сайте БГУ в разделе «Публикации»].

  • Обработка и отображение информации в растровых графических системах. — Минск: Наука и техника, 1989. — 181 с. — Авт. также: Семенков О. И., Берейшик В. И., Старовойтов В. В.
  • Recognition of graphic images / Belarussian academy of sciences, In-te of engineering cybernetics. — Minsk, 1996. — 208 p.
  • An introduction to interpretation of graphic images. — Washington: SPIE Press, 1997. — 166 p.
  • Обработка изображений: технология, методы, применение / НАН Беларуси, Ин-т техн. кибернетики. — Минск, 1999. — 300 с.: ил. — Авт. также: Лагуновский Д. М.
  • Географические информационные системы. Создание цифровых карт / НАН Беларуси, Ин-т техн. кибернетики. — Минск, 2000. — 272 с.: ил. — Авт. также: Апарин Г. П., Крючков А. Н.
  • Обработка изображений: технология, методы, применение: [пособие для студентов вузов, обучающихся по специальностям «Вычисл. машины, системы и сети» и «Информатика»]. — Минск: ООО «Амалфея», 2000. — 305 с.: ил. — Авт. также: Лагуновский Д. М.
  • Machine interpretation of line-drawing images. — London: Springer, 2000. — 284 p. — Other auth.: Pridmore T.
  • Podstawy cyfrowego przetwarzania obrazow. — Warszawa: Akademicka Oficyna Wydawnicza EXIT, 2002. — 131 р. — Other auth.: Malina W., Pawlak W.
  • Обработка оптических изображений клеточных структур в меди-цине / НАН Беларуси, Объед. ин-т проблем информатики. — Минск, 2005. — 156 с. — Авт. также: Недзьведь А. М.
  • Суперкомпьютерные конфигурации СКИФ /Объед. ин-т проблем информатики НАН Беларуси. — Минск, 2005. — 170 с. — Авт. также: Абрамов С. М., Анищенко В. В., Парамонов Н. Н., Чиж О. П.
  • Медицинские информационные технологии и системы // Книга/ОИПИ НАН Беларуси, 2007 / ОИПИ НАН Беларуси, Минск — Минск, 2007. — 176 c. — Авт. также: Анищенко В. В., Лапицкий В. А., Тузиков А. В.

Награды и премии[4]

Напишите отзыв о статье "Абламейко, Сергей Владимирович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 [nasb.gov.by/bel/publications/vestifm/vfm06_3e.php Сергей Владимирович Абламейко (К 50-летию со дня рождения)] // Весці Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі. Серыя фізіка-матэматычных навук. — Мн.: Беларуская навука, 2006. — № 3. — С. 122-124. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0002-3574&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0002-3574].
  2. 1 2 3 4 [www.bsu.by/ru/main.aspx?guid=2451 Абламейко Сергей Владимирович] (рус.). Белорусский государственный университет. Проверено 10 августа 2009. [www.webcitation.org/66hTsShZ4 Архивировано из первоисточника 5 апреля 2012].
  3. [naviny.by/rubrics/politic/2011/02/02/ic_articles_112_172287/ Список белорусских чиновников, которым запрещён въезд в ЕС], naviny.by (02.02.2011).
  4. 1 2 3 [it.tut.by/news/96646.html Интервью по понедельникам: Сергей Абламейко, глава ОИПИ НАН РБ]. TUT.BY (21 апреля 2008). Проверено 10 августа 2009. [www.webcitation.org/66hTuZ27x Архивировано из первоисточника 5 апреля 2012].
  5. [www.kaznachey.com/doc/33pGm2I2zGV/ Указ Президента Республики Беларусь № 170 от 23.04.2003 г.]

Ссылки

  • [csl.bas-net.by/anews1.asp?id=20427 База данных «История белорусской науки в лицах» Центральной научной библиотеки им. Я. Коласа НАН Беларуси]. Проверено 21 октября 2011. [www.webcitation.org/66hTwNsn2 Архивировано из первоисточника 5 апреля 2012].
  • [tvroscosmos.ru/frm/zhurnal/2011/1211_1.php В космос — вместе.] Интервью академика Национальной академии наук Беларуси С. В. Абламейко журналу Российский космос.

Литература

  • Вощула М. Люди науки: Сергей Абламейко // Наука и инновации. — 2004. — № 5.
  • Савік М. П. Майстар распазнавання вобразаў (белор.) // Маладосць. — 1999. — № 5-6.

Отрывок, характеризующий Абламейко, Сергей Владимирович

В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.