Аваль, Мохамед

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мохамед Аваль
Общая информация
Полное имя Мохамед Аваль
Родился 1 мая 1988(1988-05-01) (35 лет)
Аккра, Гана
Гражданство Гана
Рост 190 см
Вес 80 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Раджа
Номер 4
Карьера
Молодёжные клубы
ВАФА
Клубная карьера*
2008—2010 ВАФА
2010   АСЕК Мимозас 5 (0)
2011—2012 Асанте Котоко
2012—2015 Марицбург Юнайтед 57 (1)
2015 Аль-Шабаб 9 (0)
2015—2016 Раджа 20 (0)
2016 Арсенал 0 (0)
2016—н.в. Раджа 0 (0)
Национальная сборная**
2013—н.в. Гана 5 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 7 сентября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 19 января 2015.

Моха́мед Аваль (англ. Mohamed Awal; 1 мая 1988, Аккра, Гана) — ганский футболист, защитник марокканского клуба «Раджа».





Карьера

Клубная

Мохамед начал карьеру в футбольном клубе «ВАФА» (англ. WAFA — West African Football Academy). 10 июля 2010 года был отдан в аренду ивуарийскому клубу «АСЕК Мимозас». В ноябре вернулся в академию, а с 2011 по 2012 выступал за «Асанте Котоко». Затем на протяжении трёх лет Аваль играл в ЮАР за «Марицбург Юнайтед». В 2015 году на протяжении полугода выступал за саудовский «Аль-Шабаб». В его составе сыграл 6 матчей в азиатской Лиге чемпионов. Летом 2015 года перешёл в марокканскую «Раджу».

8 августа 2016 года Мохамед подписал однолетний контракт с тульским «Арсеналом»[1]. Однако из-за того, что марокканский клуб не прислал вовремя документы, соглашение было расторгнуто[2].

Международная

В составе сборной Ганы сыграл 5 матчей. По одному матчу сыграл на Кубке африканских наций 2013 и 2015 годов.

Напишите отзыв о статье "Аваль, Мохамед"

Примечания

  1. [www.interfax-russia.ru/Moscow/special.asp?sec=1725&id=752193 Tульский «Арсенал» подписал контракты с двумя ганскими футболистами]. Interfax Russia (8 августа 2016). Проверено 8 августа 2016.
  2. [tula-football.ru/news/152117 «Раджа Касабланка» сообщил о возвращении Мохамеда Аваля]

Ссылки

  • [footballfacts.ru/players/1882271 Профиль на сайте FootballFacts.ru]
  • [int.soccerway.com/players/mohammed-awal/258315/ Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/mohamed-awal/profil/spieler/237050 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/29168.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Аваль, Мохамед



Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.