Аква, Африйе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Африйе Аква
Общая информация
Родился
Саньяни, Гана
Гражданство
Рост 179 см
Вес 70 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Торино
Номер 6
Карьера
Молодёжные клубы
Голдфилдс
2005—2008 Гленторан Академи
2008—2009 Майн Старс
2009 Бечем Юнайтед
2009—2010 ДиСи Юнайтед
2010—2011 Палермо
Клубная карьера*
2011—2013 Палермо 31 (0)
2012—2013   Парма 13 (0)
2013—2015 Хоффенхайм 0 (0)
2013—2014   Парма 27 (1)
2015   Сампдория 10 (1)
2015—н. в. Торино 35 (2)
Национальная сборная**
2008—2009 Гана (до 17) 2 (1)
2011 Гана (до 20) 1 (0)
2012—н. в. Гана 24 (1)
Международные медали
Кубки африканских наций
Серебро Экваториальная Гвинея 2015

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 15 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 15 октября 2016.

Эбене́зер Афри́йе А́ква (англ. Ebenezer Afriyie Acquah; 5 января 1992, Саньяни, Гана) — ганский футболист, полузащитник «Торино» и национальной сборной Ганы.





Клубная карьера

На юношеском уровне Африйе сменил несколько клубов, выступал за ганский филиал академии северноирландского «Гленторана»[1] и юношескую команду «Палермо». В составе «Палермо» Африйе и дебютировал во взрослом футболе. 13 февраля 2011 года он вышел на поле в матче Серии A против «Фиорентины»[2]. Выступал в составе «Палермо» Аква нечасто, поэтому в сезоне 2012/13 был арендован «Пармой», провёл тринадцать матчей. Зимой 2013 года состоялся его переход в немецкий «Хоффенхайм»[3]. На сезон 2013/14 Африйе вновь был отдан «Парме», где он отыграл хороший сезон.

Карьера в сборной

Дебют Африйе за национальную сборную Ганы состоялся 29 февраля 2012 года в матче против сборной Чили[4]. Первый гол за сборную он забил в ворота сборной Малави 13 октября 2012 года[5].

Напишите отзыв о статье "Аква, Африйе"

Примечания

  1. [www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-13048726 Glentoran helped African street child reach Serie A], BBC (13 April 2011). Проверено 14 ноября 2013.
  2. [www.transfermarkt.co.uk/spielbericht/index/spielbericht/1047568 Match report]
  3. [palermocalcio.it/it/1213/news/scheda.php?id=27941 ACQUAH CEDUTO ALL'HOFFENHEIM] (итал.), US Città di Palermo (24 January 2013). Проверено 24 января 2013.
  4. [www.national-football-teams.com/matches/report/8859/Chile_Ghana.html Match report]
  5. [www.national-football-teams.com/matches/report/4461/Malawi_Ghana.html Match report]

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/afriyie-acquah/profil/spieler/145581 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/afriyie-acquah/148164 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/41823.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Аква, Африйе

Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.
«Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе.
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.