Вогт, Альфред ван

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Альфред Ван Вогт»)
Перейти к: навигация, поиск
Альфред Элтон Ван Вогт
Alfred Elton van Vogt

Харлан Эллисон, Альфред Элтон Ван Вогт и его жена Лидия
Место рождения:

Гретна, Манитоба, Канада

Место смерти:

Лос-Анджелес

Гражданство:

США

Род деятельности:

писатель-фантаст

Годы творчества:

1939—2000

Жанр:

Научная фантастика

Дебют:

«Чёрный разрушитель»

Премии:

Небьюла

[lib.ru/VOGT/ Произведения на сайте Lib.ru]

Альфред Элтон Ван Вогт (англ. Alfred Elton van Vogt; Виннипег, Канада, 26 апреля 1912 — Лос-Анджелес, США, 26 января 2000) — американский писатель-фантаст.





Биография

Родился в Канаде в семье голландских эмигрантов. Женился в 1939 на писательнице Эдне Холл, в дальнейшем являвшейся соавтором некоторых его произведений. В том же году состоялся его дебют в фантастике — в журнале «Astounding Science Fiction» был опубликован его рассказ «Чёрный разрушитель». В 1940 году выходит роман «Слэн», принесший ему широкую известность. В 1943 году вышел роман «Книга Птаха», закрепивший популярность писателя. В 1944 году семья ван Вогтов переехала на постоянное жительство в США, и обосновалась в Голливуде.

В 1951 году ван Вогт опубликовал роман «Оружейные лавки Ишера», положившие начало большому циклу произведений и считающийся одной из вершин его творчества. Ван Вогт всегда интересовался наукой и особенно проектами по масштабному переустройству научного метода, в частности, трудами Коржибского. Страсть к научным проектам привела ван Вогта в середине 1950-х годов к движению Л. Рона Хаббарда. Ван Вогт какое-то время являлся одним из ведущих в Калифорнии пропагандистов дианетики, светской предшественницы саентологии, до тех пор, пока немного не охладел к планам Хаббарда. Он на некоторое время приостановил свою писательскую деятельность, чтобы отойти от предыдущего беспокойного периода. В этот момент он ограничился объединением старых коротких рассказов, чтобы выпустить такие известные сборники, как: «Перемешанные» (1952), «Война против Руллов» (1959), «Зверь» (1963) и два романа из цикла «Линн», которые были вдохновлены (подобно ряду произведений А. Азимова) историей падения Римской империи. Возобновление плодотворной работы пришлось на начало 1960-х годов, главным образом по приглашению Фредерика Пола. 20 января 1975 от рака скончалась его жена. В поздний период жизни ван Вогт также проживал в Голливуде со своей второй женой Лидией Бережинской. В этот период его романы были задуманы и написаны как отдельные, самостоятельные работы. В 1995 году ван Вогту присуждено звание Грандмастера американской литературной премии в области фантастики Небьюла. 26 января 2000 года Альфред ван Вогт умер в Лос-Анджелесе от болезни Альцгеймера.

Библиография

Романы

  • Space Beagle (1939—1943; 1950). Другое название — Mission Interplanetary
  • The War Against the Rull (1940—50)
  • Slan (1940; 1951)
  • The Book of Ptah (1943). Другое название — 200.000.000 A.D.
  • Ptah
  • The Beast (1943—1944). Другое название — Moonbeast
  • The Mixed Men (1943—1945). Другое название — Mission to the Stars (1955)
  • The Twisted Men (1943—1945)
  • Quest for the Future (1943—1946)
  • Planets for Sale (1943—1946; в соавторстве с Э. Холл)
  • The Winged Men (1944, 1966; в соавторстве с Э. Холл)
  • The World of A (1945; 1948). Другое название — The World of Null-A (1970)
  • Empire of the Atom (1946—1947)
  • Хроникёр (1946). Другие названия — Siege of the Unseen (1959); 3 Eyes of Evil (1973)
  • Rogue Ship (1947)
  • The Players of A (1948—1949; 1966). Другое название — The Pawns of Null-A (1956)
  • The Mind Cage (1957)
  • Люди-тени (1949). Другое название — The Universe Maker (1953)
  • The Wizard of Linn (1950)
  • The House That Stood Still (1950). Другие названия — Mating Cry (1960); The Undercover Aliens (1976)
  • The Violent Man (1962)
  • The Silkie (1964—1967)
  • Children of Tomorrow (1970)
  • The Battle of Forever (1971)
  • The Darkness on Diamondia (1972)
  • Future Glitter (1973). Другое название — Tyranopolis
  • The Man with a Thousand Names (1974)
  • The Secret Galaxies (1974). Другое название — Earth Factor X
  • Supermind (1977). Другое название — Supermind: I.O. 10.000
  • The Anarchistic Colossus (1977)
  • Renaissance (1979)
  • The Cosmic Encounter (1980)
  • Computerworld (1983). Другое название — Computer Eye
  • Null-A 3 (1984)

Сборники

  • The Weapon Shops of Isher (1941—1942; 1949)
  • The Weapon Makers (1943; 1952). Другое название — 1 Against Eternity
  • Out of the Unknown (1948; 1969; совместно с A.Халл). Другое название — The Sea Monster
  • Masters of Time (1950; романы):
    • Рекрутская станция (1942). Другое название — Earth’s Last Fortress (1960)
    • The Changeling (1944). Другое название — Masters of Time
  • Destination Universe (1952)
  • Away & Beyond (1952)
  • Monsters (1965). Другое название — Blal & Other SF Monsters
  • The Far-Out Worlds of A.E.Van Vogt (1968)
  • More Than Superhuman (1971)
  • M-33 in Andromeda (1971)
  • The Proxy Intelligence & Other Mind Benders (1971). Другое название — Gryb (1976)
  • The Book of Van Vogt (1972). Другое название — Lost: Fifty Suns (1972)
  • 3 Eyes of Evil (1973)
  • The Best of A.E.Van Vogt (1974)
  • Pendulum (1978)

Рассказы

  • Чёрный разрушитель (1939)
  • Гриб (1940)
  • Банка краски (1944)
  • II решение (1948). Другое название — The Monster
  • Пробуждение (1948)
  • Великий судья (1948)
  • Зачарованная деревня (1950)
  • Fulfilment (1956)
  • Вечный Эрзац (1972)
  • The Timed Clock (1972)
  • Далекий Центавр (1991)
  • Кот! Кот! (1991)
  • Корабли тьмы (1992)
  • Галактический святой (1992)
  • Правители
  • Кооот
  • Дорогой друг

Другое

  • Reflections of A.E.Van Vogt (1975; автобиография)

Переводы на русский язык

Журнальные публикации

  • А. Е. Ван Вогт. Чудовище. Фантастический рассказ. Перевёл с английского Ф.Мендельсон. // приложение «Искатель», 1965, № 2.
  • Ван Вогт. Пробуждение. Фантастический рассказ. Пер. Ф.Мендельсон. // журнал «Вокруг света», 1970, № 9.
  • А. Ван Вогт. Зачарованная деревня. Пер. с англ. // журнал «Знание — сила», 1973, № 5.
  • А.Ван Вогт. Не только мёртвые… Фантастический рассказ. Пер. И.Невструев. // журнал «Вокруг света», 1992, № 3. (То же под названием «…И не только покойники». Пер. С.Белозерова. — В книге: «Вторжение» — М.: Воениздат, 1992)
  • А.Ван Вогт. II решение. Пер. с англ. // журнал «Вокруг света», 1993, № 9.

Книги

  • Альфред Э. ван Фогт. Вечный эрзац. Пер. С.Волковой. — В книге: «И грянул гром…». Антология американского фантастического рассказа. — М.: «Молодая гвардия», 1976. (серия «Библиотека современной зарубежной фантастики». Библиотечная серия)

Серии

Космическая гончая

  • Чёрный хищник
  • Расхождения с руководством
  • Галактика М-33
  • Путешествие Космической гончей

Линн

  • Варвар (1947)
  • Империя атома
  • Волшебник Линна

Мир Нуль-А

  • Мир Нуль-А
  • Пешки Ноль-А
  • Null-A Three

Оружейный магазин Ишера

  • Оружейные магазины Ишера
  • Оружейники
  • Романы
  • Слэн (1940)
  • Библия Пта (1943)
  • Шелки (1969)
  • Крылатый человек (1966)

Напишите отзыв о статье "Вогт, Альфред ван"

Литература

  • В. Гаков Русский меннонит в американской НФ // Если : журнал. — Москва: Любимая книга, 2012. — № 4. — С. 254-260. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0136-0140&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0136-0140].

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Альфред ван Вогт
  • [vanvogt.www4.mmedia.is/ Официальный сайт]
  • [fantlab.ru/autor32 Библиография на сайте Лаборатория Фантастики]

Отрывок, характеризующий Вогт, Альфред ван

Но ум человеческий не только отказывается верить в это объяснение, но прямо говорит, что прием объяснения не верен, потому что при этом объяснении слабейшее явление принимается за причину сильнейшего. Сумма людских произволов сделала и революцию и Наполеона, и только сумма этих произволов терпела их и уничтожила.
«Но всякий раз, когда были завоевания, были завоеватели; всякий раз, когда делались перевороты в государстве, были великие люди», – говорит история. Действительно, всякий раз, когда являлись завоеватели, были и войны, отвечает ум человеческий, но это не доказывает, чтобы завоеватели были причинами войн и чтобы возможно было найти законы войны в личной деятельности одного человека. Всякий раз, когда я, глядя на свои часы, вижу, что стрелка подошла к десяти, я слышу, что в соседней церкви начинается благовест, но из того, что всякий раз, что стрелка приходит на десять часов тогда, как начинается благовест, я не имею права заключить, что положение стрелки есть причина движения колоколов.
Всякий раз, как я вижу движение паровоза, я слышу звук свиста, вижу открытие клапана и движение колес; но из этого я не имею права заключить, что свист и движение колес суть причины движения паровоза.
Крестьяне говорят, что поздней весной дует холодный ветер, потому что почка дуба развертывается, и действительно, всякую весну дует холодный ветер, когда развертывается дуб. Но хотя причина дующего при развертыванье дуба холодного ветра мне неизвестна, я не могу согласиться с крестьянами в том, что причина холодного ветра есть раэвертыванье почки дуба, потому только, что сила ветра находится вне влияний почки. Я вижу только совпадение тех условий, которые бывают во всяком жизненном явлении, и вижу, что, сколько бы и как бы подробно я ни наблюдал стрелку часов, клапан и колеса паровоза и почку дуба, я не узнаю причину благовеста, движения паровоза и весеннего ветра. Для этого я должен изменить совершенно свою точку наблюдения и изучать законы движения пара, колокола и ветра. То же должна сделать история. И попытки этого уже были сделаны.
Для изучения законов истории мы должны изменить совершенно предмет наблюдения, оставить в покое царей, министров и генералов, а изучать однородные, бесконечно малые элементы, которые руководят массами. Никто не может сказать, насколько дано человеку достигнуть этим путем понимания законов истории; но очевидно, что на этом пути только лежит возможность уловления исторических законов и что на этом пути не положено еще умом человеческим одной миллионной доли тех усилий, которые положены историками на описание деяний различных царей, полководцев и министров и на изложение своих соображений по случаю этих деяний.


Силы двунадесяти языков Европы ворвались в Россию. Русское войско и население отступают, избегая столкновения, до Смоленска и от Смоленска до Бородина. Французское войско с постоянно увеличивающеюся силой стремительности несется к Москве, к цели своего движения. Сила стремительности его, приближаясь к цели, увеличивается подобно увеличению быстроты падающего тела по мере приближения его к земле. Назади тысяча верст голодной, враждебной страны; впереди десятки верст, отделяющие от цели. Это чувствует всякий солдат наполеоновской армии, и нашествие надвигается само собой, по одной силе стремительности.
В русском войске по мере отступления все более и более разгорается дух озлобления против врага: отступая назад, оно сосредоточивается и нарастает. Под Бородиным происходит столкновение. Ни то, ни другое войско не распадаются, но русское войско непосредственно после столкновения отступает так же необходимо, как необходимо откатывается шар, столкнувшись с другим, с большей стремительностью несущимся на него шаром; и так же необходимо (хотя и потерявший всю свою силу в столкновении) стремительно разбежавшийся шар нашествия прокатывается еще некоторое пространство.
Русские отступают за сто двадцать верст – за Москву, французы доходят до Москвы и там останавливаются. В продолжение пяти недель после этого нет ни одного сражения. Французы не двигаются. Подобно смертельно раненному зверю, который, истекая кровью, зализывает свои раны, они пять недель остаются в Москве, ничего не предпринимая, и вдруг, без всякой новой причины, бегут назад: бросаются на Калужскую дорогу (и после победы, так как опять поле сражения осталось за ними под Малоярославцем), не вступая ни в одно серьезное сражение, бегут еще быстрее назад в Смоленск, за Смоленск, за Вильну, за Березину и далее.
В вечер 26 го августа и Кутузов, и вся русская армия были уверены, что Бородинское сражение выиграно. Кутузов так и писал государю. Кутузов приказал готовиться на новый бой, чтобы добить неприятеля не потому, чтобы он хотел кого нибудь обманывать, но потому, что он знал, что враг побежден, так же как знал это каждый из участников сражения.
Но в тот же вечер и на другой день стали, одно за другим, приходить известия о потерях неслыханных, о потере половины армии, и новое сражение оказалось физически невозможным.
Нельзя было давать сражения, когда еще не собраны были сведения, не убраны раненые, не пополнены снаряды, не сочтены убитые, не назначены новые начальники на места убитых, не наелись и не выспались люди.
А вместе с тем сейчас же после сражения, на другое утро, французское войско (по той стремительной силе движения, увеличенного теперь как бы в обратном отношении квадратов расстояний) уже надвигалось само собой на русское войско. Кутузов хотел атаковать на другой день, и вся армия хотела этого. Но для того чтобы атаковать, недостаточно желания сделать это; нужно, чтоб была возможность это сделать, а возможности этой не было. Нельзя было не отступить на один переход, потом точно так же нельзя было не отступить на другой и на третий переход, и наконец 1 го сентября, – когда армия подошла к Москве, – несмотря на всю силу поднявшегося чувства в рядах войск, сила вещей требовала того, чтобы войска эти шли за Москву. И войска отступили ещо на один, на последний переход и отдали Москву неприятелю.
Для тех людей, которые привыкли думать, что планы войн и сражений составляются полководцами таким же образом, как каждый из нас, сидя в своем кабинете над картой, делает соображения о том, как и как бы он распорядился в таком то и таком то сражении, представляются вопросы, почему Кутузов при отступлении не поступил так то и так то, почему он не занял позиции прежде Филей, почему он не отступил сразу на Калужскую дорогу, оставил Москву, и т. д. Люди, привыкшие так думать, забывают или не знают тех неизбежных условий, в которых всегда происходит деятельность всякого главнокомандующего. Деятельность полководца не имеет ни малейшего подобия с тою деятельностью, которую мы воображаем себе, сидя свободно в кабинете, разбирая какую нибудь кампанию на карте с известным количеством войска, с той и с другой стороны, и в известной местности, и начиная наши соображения с какого нибудь известного момента. Главнокомандующий никогда не бывает в тех условиях начала какого нибудь события, в которых мы всегда рассматриваем событие. Главнокомандующий всегда находится в средине движущегося ряда событий, и так, что никогда, ни в какую минуту, он не бывает в состоянии обдумать все значение совершающегося события. Событие незаметно, мгновение за мгновением, вырезается в свое значение, и в каждый момент этого последовательного, непрерывного вырезывания события главнокомандующий находится в центре сложнейшей игры, интриг, забот, зависимости, власти, проектов, советов, угроз, обманов, находится постоянно в необходимости отвечать на бесчисленное количество предлагаемых ему, всегда противоречащих один другому, вопросов.