Музыкальный театр «Амадей»

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Амадей (театр)»)
Перейти к: навигация, поиск
Московский музыкальный театр «Амадей» п/р Олега Митрофанова

Спиридоновка, 4 (справа). Музей-квартира А. Н. Толстого и театр.
Основан

19 октября 1996 года

Здание театра
Местоположение

Москва, Спиридоновка, 4

Руководство
Директор

Петр Куличкин

Художественный руководитель

Олег Митрофанов

Главный режиссёр

Олег Митрофанов

Ссылки

[www.amadei.ru/ dei.ru]

К:Театры, основанные в 1996 годуКоординаты: 55°45′30″ с. ш. 37°35′46″ в. д. / 55.758556° с. ш. 37.596194° в. д. / 55.758556; 37.596194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.758556&mlon=37.596194&zoom=12 (O)] (Я)

Московский музыкальный театр «Амадей» — музыкальный оперный театр в Москве, расположен в Музее-квартире А. Н. Толстого.

Расположен по адресу: Москва, улица Спиридоновка, 4 (станции метро «Пушкинская», «Арбатская»)





Логотип

История

Театр создан в 1996 г., в Москве, первоначально на базе Творческого объединения «Антреприза Московского союза музыкантов» (май — октябрь 1996), с 19 октября 1996 является самостоятельной творческой единицей. За прошедшие сезоны сменил несколько мест постоянного базирования: «Театр-Студия на Набережной» (1996—1997), Странноприимный дом графа Н. П. Шереметева на Сухаревской площади (1997—1999), Зал Российской Государственной библиотеки (1999—2000). С 2001 г. по настоящее время театр осуществляет постоянный прокат спектаклей в Музее-квартире А. Н. Толстого (ул. Спиридоновка, 4), регулярно с различными проектами гастролирует по России и за рубежом. Коллектив насчитывает около 90 солистов оперы, артистов камерного оркестра, сотрудников административного и художественно-постановочного состава. Репертуар театра — преимущественно опера (на языках оригиналов и в авторских русских переводах), а также классическая оперетта и музыкальная драма. С театром сотрудничают известные российские композиторы и музыканты (Ширвани Чалаев, Владимир Тарнопольский, Олег Солдатов, Марк Пекарский и другие), а также артисты московских драматических театров.

Репертуар

1996

1997

1998

  • В.- А.Моцарт — «Директор театра»
  • А. Саккини — «Колония, или Новое селение»
  • В.- А. Моцарт — «Похищение из сераля»
  • И. Штраус и др. — «Бал у князя Орловского»

1999

2000

2001

2002

  • С. Есенин — «Анна Снегина»
  • П. Чайковский — «Пиковая дама»

2003

  • П. Куличкин — «Черное окно Даниила Хармса»
  • Ш. Чалаев — «Хаджи-Мурат», мировая премьера

2004

  • В.- А. Моцарт — «Дон Жуан»
  • П. Куличкин — «Сальери и Моцарт», мировая премьера
  • С. Есенин / Ек. Толстунова — «Чёрный человек»
  • Н. Римский-Корсаков — «Снегурочка», Концертное исполнение

2005

  • В. Ребиков, П. Чайковский — «Девочка со спичками Елка», Новая версия
  • П. Чайковский, Дж. Верди, Д. Пуччини и др. — «Еще одна сказка про Золушку, или Секрет приготовления мужского праздничного Пастиччио»
  • Н. Римский-Корсаков — «Моцарт и Сальери. Недостоверный сюжет для всемирной истории отравлений»
  • С. Прокофьев — «Гадкий утёнок»

2006

  • К.- В. Глюк — В. Беллини — «Играем в оперу»
  • А. Блок — «Сто лет от начала Серебряного века»
  • С. Баневич по Р. Брэдбери — «Как включали ночь»

2007

  • Б. Бриттен — «Поворот винта»

2008

  • И. Стравинский — «История солдата»
  • В. Набоков — «Возвращение»
  • В. Распутин — «Рудольфио»
  • Ш. Чалаев — «Казаки», мировая премьера

2009

  • С. Прокофьев — «Война и мир», новая версия для премьеры в Токио
  • В. Тарнопольский — «Три грации», Опера-пародия
  • И. Стравинский — «Байка про лису, кота да барана…»

Труппа

  • Сопрано:
    • Людмила Верескова
    • Тамара Завальная (лауреат Международных конкурсов)
    • Ирина Комаровская (лауреат Международных конкурсов)
    • Ольга Шошина (лауреат Международных конкурсов)
    • Ольга Белохвостова (лауреат премии «Музыкальное сердце театра»)
    • Александра Башилова
    • Татьяна Арефьева
    • Наталия Сенина
    • Эльмира Никитина
    • Ольга Лебедева
    • Анна Сильченко
  • Меццо-сопрано:
    • Люция Итальянская (лауреат Международных конкурсов)
    • Алла Маркова
    • Такако Хираока
    • Елизавета Сергеева
  • Басы:
    • Андрей Кокошкин (лауреат Международных конкурсов)
    • Александр Ким
    • Руслан Кухарчук
    • Александр Дерябин

Оркестр

  • Ульяна Кислицына — концертмейстер оркестра, скрипач-солист (лауреат Всероссийского конкурса)
  • Константин Веневцев — концертмейстер духовой группы, флейтист-солист
  • Мария Батова — концертмейстер оперы, пианист-солист

Напишите отзыв о статье "Музыкальный театр «Амадей»"

Примечания

Ссылки

  • [www.amadei.ru/ Сайт театра.]
  • [www.amadei.ru/history.htm Старая и новая история Московского музыкального театра АМАДЕЙ]
  • [www.amadei.ru/afisha.htm Текущая афиша]

Отрывок, характеризующий Музыкальный театр «Амадей»

«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.