Американские Виргинские Острова на зимних Олимпийских играх 1992

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Американские Виргинские острова на Олимпийских играх

<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>ISV</td></tr> <tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет Американских Виргинских островов
[www.virginislandsolympics.org Официальный сайт]</td></tr> <tr style="background:#d7eaff;"> <td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Альбервиле</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Спортсмены</td> <td colspan=4>12 в 3 видах спорта</td> </tr>

<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Знаменосец</td> <td colspan=4>Анне Абернате</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td style="vertical-align:middle;">Медали</td> <td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото
0</td> <td style="background:silver; width:4em; text-align:center;">Серебро
0</td> <td style="background:#cc9966; width:4em; text-align:center;">Бронза
0</td> <td style="background:#edf6ff; width:4em; text-align:center;">Всего
0</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в летних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1968 • 1972 • 1976 • 1980 • 1984 • 1988 • 1992 • 1996 • 2000 • 2004 • 2008 • 2012 • 2016</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в зимних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1988 • 1992 • 1994 • 1998 • 2002 • 2006 • 2010 • 2014</td> </tr>

Американские Виргинские острова принимали участие в Зимних Олимпийских играх 1992 года в Альбертвиле (Франция) во второй раз за свою историю, но не завоевали ни одной медали. Сборную страны представляли 12 спортсменов.





Результаты

Горные лыжи

Мужчины
Спортсмен Дисциплина 1-й спуск 2-й спуск Общее
Время Время Время Место
Джон Кэмпбелл Супергигант 1:26.83 74
Гиг.слалом 1:20.68 1:19.35 2:40.03 62
Слалом DNF DNF
Женщины
Спортсмен Дисциплина 1-й спуск 2-й спуск Общее
Время Время Время Место
Себа Джонсон Гиг.слалом 1:23.21 1:27.46 2:50.67 37
Себа Джонсон Слалом 1:08.65 1:01.11 2:09.76 37

Бобслей

Экипаж Спортсмены Дисциплина 1 Спуск 2 Спуск 3 Спуск 4 Спуск Общее
Время Место Время Место Время Место Время Место Время Место
ISV-1 Свен Петерсен
Бил Нил
Двойки 1:03.95 45 1:04.21 45 1:04.32 45 1:04.12 45 4:16.60 44
ISV-2 Даниэль Бюргнер
Дэвид Антвистл
Двойки 1:04.21 46 1:04.10 44 1:04.12 44 1:04.29 46 4:16.72 45
Экипаж Спортсмены Дисциплина 1 Спуск 2 Спуск 3 Спуск 4 Спуск Общее
Время Место Время Место Время Место Время Место Время Место
ISV-1 Даниэль Бюргнер
Эрнест Матиас
Дэвид Антвистл
Бил Нил
Четвёрки 1:00.92 29 1:01.08 29 DNF DNF
ISV-2 Свен Петерсен
Майкл Джулин
Джейм Вайтхей
Пол Зар
Четвёрки 1:02.45 31 1:02.52 31 1:02.73 29 1:02.65 29 4:10.35 29

Санный спорт

Мужчины
Спортсмен 1 Спуск 2 Спуск 3 Спуск 4 Спуск Общее
Время Место Время Место Время Место Время Место Время Место
Кайл Хайккила 46.866 27 47.170 28 48.463 32 48.636 31 3:11.135 29
Женщины
Спортсменка 1 Спуск 2 Спуск 3 Спуск 4 Спуск Общее
Время Место Время Место Время Место Время Место Время Место
Анна Абернати 49.201 24 48.220 22 48.609 23 48.312 23 3:14.342 23

Напишите отзыв о статье "Американские Виргинские Острова на зимних Олимпийских играх 1992"

Ссылки

  • [www.olympic.org/uk/athletes/results/search_r_uk.asp База МОК]
  • [www.aafla.org/5va/reports_frmst.htm Официальные олимпийские отчёты]
  • [www.sports-reference.com/olympics/countries/ISV/ www.sports-reference.com]

Отрывок, характеризующий Американские Виргинские Острова на зимних Олимпийских играх 1992

– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.