Лантоу (аэропорт)
Даньдунский аэропорт Лантоу
| ||
Страна: Регион: |
Китай Ляонин | |
Тип: | совместного базирования | |
Код ИКАО: Код ИАТА: |
ZYDD DDG | |
Местонахождение: | в 14 км от центра города | |
Высота: Координаты: |
40°07′00″ с. ш. 124°23′00″ в. д. / 40.11667° с. ш. 124.38333° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.11667&mlon=124.38333&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 40°07′00″ с. ш. 124°23′00″ в. д. / 40.11667° с. ш. 124.38333° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.11667&mlon=124.38333&zoom=14 (O)] (Я) | |
Местное время: | UTC UTC + 8 | |
Сайт: |
|
Даньдунский аэропорт Лантоу (кит. упр. 丹东浪头机场) — аэродром совместного базирования в городском округе Даньдун провинции Ляонин (КНР). Расположен в 14 км к западу от административного центра Даньдуна.
Имеет одну взлётно-посадочную полосу 01/19, 2 600 м × 47 м. Покрытие - бетон.
История
Аэродром использовался в военных целях ВВС Советского Союза в период Корейской войны в 1950—1953 гг. На аэродроме базировались полки 64-го истребительного авиационного корпуса. Именовался также как аэродром Андунь, иногда Даньдун, по имени рядом расположенного города. Имел очень удобное расположение для ведения боевых действий на Корейском полуострове[1].
В 1985 году аэродром был был закрыт на реконструкцию, 9 сентября 1985 года был открыт гражданский пассажирский терминал. В 1993—1994 годах аэропорт подвергся крупной реконструкции.
Продолжает использоваться в военных целях - базируются истребители Chengdu J-7.
Пассажирские авиарейсы
Авиакомпания | Пункты назначения |
---|---|
Air China | Пекин (аэропорт Шоуду) |
China Southern Airlines | Шанхай (аэропорт Пудун), Шэньчжэнь (аэропорт Баоань), Санья (Международный аэропорт Фэнхуан), Сеул (аэропорт Инчхон) |
Shanghai Airlines | Циндао (Международный аэропорт Лютин), Шанхай (аэропорт Хунцяо) |
Напишите отзыв о статье "Лантоу (аэропорт)"
Примечания
- ↑ М. Хольм. [www.ww2.dk/new/air%20force/regiment/iap/781iap.htm 781-й истребительный авиационный полк ПВО] (Английский/Русский). Интернет ресурс "The Luftwaffe". Проверено 16 сентября 2016.
Литература
- Анохин В. А., Быков М. Ю. Все истребительные авиаполки Сталина. Первая полная энциклопедия. — Научно-популярное издание. — М.: Яуза-пресс, 2014. — 944 с. — 1500 экз. — ISBN 978-5-9955-0707-9.
Это заготовка статьи об аэропорте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Лантоу (аэропорт)
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.