Анфосси, Паскуале

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Паскуале Анфосси
Pasquale Anfossi

Паскуале Анфосси
Основная информация
Полное имя

Bonifacio Domenico Pasquale Anfossi

Дата рождения

5 апреля 1727(1727-04-05)

Место рождения

Таджа, Италия

Дата смерти

февраль 1797

Место смерти

Рим, Италия

Годы активности

1763-1797

Страна

Италия Италия

Профессии

композитор

Паскуале Анфосси (итал. Bonifacio Domenico Pasquale Anfossi , 5 апреля 1727, Таджа — февраль 1797, Рим) — итальянский композитор XVIII века.





Биография

Паскуале Анфосси родился 5 апреля 1727 года в Тадже. В молодости хотел стать музыкантом и с 1744 по 1752 год обучался в неаполитанской консерватории «Лорето» игре на скрипке, а затем в течение десяти лет работал скрипачом в оркестре оперного театра.

После этого он сам решил стать композитором и брал уроки композиции у Дуранте, Саккини и Пиччини. Первой его оперой стала «La serva spiritosa», премьера состоялась на карнавале 1763 года в Риме, однако и после этого он некоторое время продолжал учиться у Саккини, дополняя его оперы.

Успех пришёл к нему в 1773 году, когда он поставил в Риме оперу-буффа «Преследуемая незнакомка».

В семидесятых годах Анфосси работал в Риме и Венеции. Среди его опер этого периода — «Мнимая садовница» (1774).

До 1782 года он написал около 30 опер, шедших преимущественно в Венеции и Риме. В 1782 году Анфосси стал музыкальным руководителем Королевского театра Лондона, где до 1786 года было поставлено пять его опер. Большим успехом пользовалась первая из них — «Торжество постоянства». После провала пятой оперы, про которую один из критиков написал: «Музыка страдает утомительной монотонностью», Анфосси ставил свои оперы в Праге, Дрездене и Берлине, а затем вернулся в Италию.

Опера-буффа «Безумства ревнивцев» на римском карнавале 1787 года снова сделала его популярным. Однако уже в 1790 году вдохновение композитора истощилось, и он занялся практически исключительно церковной музыкой, став капельмейстером базилики Сан-Джованни-ин-Латерано в Риме вплоть до самой своей смерти в феврале 1797 года.

Творчество

Анфосси создал более 70 опер-сериа и опер-буфф и 20 ораторий. Ранние его произведения напоминали стиль его учителей: Пиччини и Саккини, но со временем он выработал своеобразный стиль. При помощи духовых инструментов он достигал большей выразительности. До середины 70-х годов он, казалось, предпочитал в своих опера-сериа старомодные арии da capo. Анфосси также испытывал слабость к сентиментальным моментам и персонажам.

В целом, его музыку часто критиковали за недостаточную драматичность. Его оперы-буффа были гораздо слабее опер его современников: Чимароза и Паизелло, чего не сказать об его опера-сериа.

Оперы Анфосси были очень популярны, некоторые из них исполнялись и за пределами Италии, в том числе и в Петербурге, Париже, Лондоне, Вене. К постановкам его опер в Вене Моцарт написал две вставные арии.

Долгое время Анфосси был забыт, его затмили такие композиторы XIX века как Сальери, Россини или Моцарт. Гёте, в бытность свою директором Веймарского театра, поставил оперу «La Maga Circe». Либретто к ней он переработал вместе с Кристианом Вульпиусом.

Только последние двадцать лет оперы Анфосси вновь стали появляться в различных постановках.

Произведения

Оперы

  1. La serva spiritosa — Рим, Teatro Capranica (1763)
  2. Lo sposo di tre e marito di nessuna, совместно с пьетро алессандро Гульельми — Неаполь, Teatro Nuovo sopra Toledo (1763)
  3. Il finto medico — Неаполь, Teatro Nuovo sopra Toledo (1764)
  4. Fiammetta generosa, совместно с Николо Пиччини — Неаполь, Teatro dei Fiorentini (1766)
  5. I matrimoni per dispetto — Неаполь, Teatro Nuovo sopra Toledo (1767)
  6. La clemenza di Tito — Рим, Teatro di Torre Argentina (1769)
  7. Cajo Mario — Венеция, Teatro San Benedetto (1770)
  8. Armida — Турин, Teatro Regio (1770)
  9. Quinto Fabio — Рим, Teatro delle Dame (1771)
  10. Il barone di Rocca Antica, совместно с Карло Франчи — Рим, Teatro delle Dame (1771)
  11. Nitteti — Неаполь, Teatro San Carlo (1771)
  12. Alessandro nell’Indie — Рим, Teatro di Torre Argentina (1772)
  13. L’amante confuso — Неаполь, Teatro dei Fiorentini (1772)
  14. «Преследуемая незнакомка» / La Giannetta, ossia l’incognita perseguitata — Рим, Teatro delle Dame (1773)
  15. Antigono — Венеция, Teatro San Benedetto (1773)
  16. Demofoonte — Рим, Teatro di Torre Argentina (1773)
  17. Lucio Silla — Венеция, Teatro Grimani di San Samuele (1774)
  18. «Мнимая садовница» / La finta giardiniera — Рим, Teatro delle Dame (1774)
  19. Olimpiade — Венеция, Teatro San Benedetto (1774)
  20. Il geloso in cimento o la vedova bizzarra — Вена, Burgtheater (1774)
  21. La contadina incivilita — Венеция, Teatro Giustiniani di San Moisè (1775)
  22. Didone abbandonata — Венеция, Teatro Giustiniani di San Moisè (1775)
  23. L’avaro — Венеция, Teatro Giustiniani di San Moisè (1775)
  24. La vera costanza — Рим, Teatro delle Dame (1776)
  25. Montezuma — Реджо-Эмилия, Teatro Antico detto il Monte di pietà (1776)
  26. L’Americana in Olanda — Венеция, Teatro Grimani di San Samuele (1776)
  27. La donna instabile — Вена, Burgtheater (1776)
  28. Isabella e Rodrigo, o la costanza in amore — Венеция, Teatro Grimani di San Samuele (1776)
  29. Il Principe di Lagonegro, ossia l’innocente premiata — Флоренция, Teatro degli Infuocati in Via del Cocomero (1777)
  30. La fedeltà nelle angustie — Флоренция, Teatro degli Immobili in Via della Pergola (1777)
  31. Il curioso indiscreto — Рим, Teatro delle Dame (1777)
  32. Gengis-Kan — Турин, Teatro Regio (1777)
  33. Adriano in Siria — Падова, Teatro Nuovo (1777)
  34. Lo sposo disperato — Венеция, Teatro Giustiniani di San Moisè (1777)
  35. La vaga Frascatana contrastata dagli amori umiliati — Равенна, Teatro Nobile (1777)
  36. Ezio — Венеция, Teatro Giustiniani di San Moisè (1778)
  37. Il controgenio — Рим, Teatro Valle (1778)
  38. La forza delle donne — Венеция, Teatro Giustiniani di San Moisè (1778)
  39. Azor re di Kibinga — Венеция, Teatro Giustiniani di San Moisè (1779)
  40. Cleopatra — Милан, Teatro alla Scala (1779)
  41. Il matrimonio per inganno — Флоренция, Teatro degli Infuocati in Via del Cocomero (1779)
  42. Amor costante — Рим, Teatro Capranica (1779)
  43. Tito nelle Gallie — Рим, Teatro delle Dame (1780)
  44. La finta cingara per amore — Венеция, Teatro San Giovanni Crisostomo (1780)
  45. I viaggiatori felici — Венеция, Teatro Grimani di San Samuele (1780)
  46. La vedova scaltra — Ровиго, Teatro Roncale (1780)
  47. Lo sposo per equivoco — Рим, Teatro Capranica (1781)
  48. L’Infante di Zamora — Париж, Menus Plaisir per conto dell’Opera (1781)
  49. I vecchi burlati — Лондон, Haymarket (1781)
  50. Gli amanti canuti — Венеция, Teatro Giustiniani di San Moisè (1781)
  51. L’imbroglio delle tre spose — Флоренция, Teatro degli Immobili in Via della Pergola (1781)
  52. Il trionfo di Arianna — Венеция, Teatro Giustiniani di San Moisè (1781)
  53. Zemira — Венеция, Teatro San Benedetto (1781)
  54. Il disprezzo — Венеция, Teatro Grimiani di San Samuele (1782)
  55. «Торжество постоянства» / Il trionfo della costanza — Лондон (1782)
  56. Le gelosie fortunate — Турин, Teatro Carignano (1783) (для постановки в Вене дополнена Моцартом в мае 1788 г.)
  57. Issipile — Лондон, Haymarket (1784)
  58. Le due gemelle — Лондон, Haymarket (1784)
  59. La pazza per amore — Correggio, Teatro Pubblico (1785)
  60. L’Inglese in Italia — Лондон, Haymarket (1786)
  61. «Безумства ревнивцев» / Le pazzie de' gelosi — Рим, Teatro Valle (1786)
  62. Creso — Рим, Teatro di Torre Argentina (1786)
  63. Sedecia — Флоренция, Teatro degli Immobili in Via della Pergola (1787)
  64. L’orfanella americana — Венеция, Teatro Giustiniani di San Moisè (1787)
  65. Erifile — Лукка, Teatro Pubblico (1787)
  66. Artaserse — Рим, Teatro delle Dame (1788)
  67. I matrimoni per fanatismo — Неаполь, Teatro del Fondo della Separazione di Lucri (1788)
  68. La maga Circe — Рим, Teatro Valle (1788)
  69. La gazzetta, ossia il baggiano burlato — Рим, Teatro Valle (1789)
  70. «Зиновия Пальмирская» / Zenobia in Palmira — Венеция, Teatro San Benedetto (1789)
  71. Gli artigiani — Дрезден, Teatro della Corte Elettorale (1793)
  72. L’amor artigiano — Павия, Teatro De' Quattro Signori Compadroni attuale Fraschini (1797)

Оперы сомнительного авторства

  • Lucio Papirio — Рим, Teatro delle Dame (1771)
  • I visionari — Рим, Teatro delle Dame (1771)
  • Orlando paladino — Вена, Hoftheater (1778)
  • Le gelosie villane — Casale Monferrato, Teatro Secchi (1779)
  • La finta ammalata — Парма, Teatro di Corte (1782-83)
  • Chi cerca trova — Флоренция, Teatro degli Infuocati in Via del Cocomero (1783 o 1789)
  • Gli sposi in commedia — Пьяченца, Teatro Ducale (1784)
  • Il cavaliere per amore — Берлин, Königliches Theater (1784)
  • La villanella di spirito — Рим (1787)
  • L’antiquario — Париж, Théâtre Feydeau (1789)

Кантаты

  • I dioscuri (либретто Саверио Маттеи, 1771, Неаполь)
  • L’armonia (либретто Маттиа Буттурини, 1790, Венеция)

Церковная музыка

Оратории

  • La madre dei Maccabei (либретто Джузеппе Барбьери, 1765, Рим)
  • Noe sacrificium (1769, Венеция либо Флоренция)
  • Carmina sacra camenda in nosocomio pauperum derelictorum (1773, Венеция)
  • Jerusalem eversa (1774, Венеция)
  • David contra Philisthaeos (1775, Венеция)
  • Giuseppe riconosciuto (либретто Пьетро Метастазио, 1776, Рим)
  • Carmina sacra recinenda a piis virginibus (1776, Венеция)
  • Samuelis umbra (1777, Венеция)
  • Virginis assumptae triumphus (1780, Венеция)
  • La nascita del Redentore (либретто Джакомо Грегорио, 1780, Рим)
  • Esther (1781, Венеция)
  • La Betulia liberata (либретто Пьетро Метастазио, 1781)
  • Sedecias (1782, Венеция)
  • Il sacrificio di Noè uscito dall’arca (1783, Рим)
  • Prodigus (1786, Венеция)
  • Sant’Elena al Calvario (либретто Пьетро Метастазио, 1786, Рим)
  • Ninive conversa (1787, Венеция)
  • Il figliuol prodigo (либретто Карло Антонио Феми, 1792, Рим)
  • La morte di San Filippo Neri (либретто Карло Антонио Феми, 1796, Рим)
  • Gerico distrutta
  • Il convito di Baldassare
  • Per la nascita di Nostre Signore Gesù Cristo
  • 6 месс
  • 8 мотетов
  • множество псалмов и прочих произведений

Инструментальная музыка

  • 67 симфоний
  • менуэты для 2 скрипок и виолончели
  • 5 квинтетов

Напишите отзыв о статье "Анфосси, Паскуале"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Анфосси, Паскуале

– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!