Аризона Даймондбэкс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аризона Даймондбэкс
Логотип Эмблема
Лига

Национальная лига (1998-н.в.)

Дивизион

Западный дивизион (1998-н.в.)

Год основания:

1998

История команды

Аризона Даймондбэкс
(1998-н.в.)

Другие названия

D-Backs

Стадион

Chase Field (1998-н.в.)

Город

ФиниксАризона

Цвета

Бордовый, черный, песчаный, белый
                   

Менеджер

Kirk Gibson

Достижения
Победители Мировой серии (1):

2001

Победители лиги (1):

2001

Победители дивизиона (4):

1999, 2001, 2002, 2007

Аризона Даймондбэкс (англ. Arizona Diamondbacks) — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Западном дивизионе Национальной лиги Главной лиге бейсбола. Команда была основана в 1998 году и базируется в городе Финикс, Аризона. Домашние игры проводит на стадионе «Чейз-филд». В 2001 году, всего через четыре года после начала выступления в МЛБ, «Даймондбэкс» выиграли Мировую серию.



Статистика

Год В-П В% Место Плей-офф
1998 65-97 .398 5 место на Востоке НЛ
1999 100-62 .617 1 место на Востоке НЛ Проиграли команде Нью-Йорк Метц, 1-3
2000 85-77 .525 3 место на Востоке НЛ
2001 92-70 .568 1 место на Востоке НЛ Выиграли у команды Сент-Луис Кардиналс, 3-2
Выиграли у команды Атланта Брэйвс, 4-1
Выиграли Мировую Серию у команды Нью-Йорк Янкиз, 4-3.
2002 98-64 .605 1 место на Востоке НЛ Проиграли команде Сент-Луис Кардиналс, 0-3
2003 84-78 .519 3 место на Востоке НЛ
2004 51-111 .315 5 место на Востоке НЛ
2005 77-85 .475 2 место на Востоке НЛ
2006 76-86 .469 4 место на Востоке НЛ

Напишите отзыв о статье "Аризона Даймондбэкс"

Ссылки

  • [arizona.diamondbacks.mlb.com/NASApp/mlb/ari/homepage/ari_homepage.jsp Официальный сайт команды]

Отрывок, характеризующий Аризона Даймондбэкс

– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.