Архиепархия Праги
Поделись знанием:
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.
– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.
Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Архиепархия Праги (чеш. Arcidiecéze pražská, лат. Archidioecesis Pragensis) — архиепархия Римско-католической Церкви с центром в городе Прага, Чехия. В архиепархию Праги входят епархии Градец-Кралове, Литомержице, Пльзеня, Ческе-Будеёвице. Кафедральным собором архиепархии Праги является Собор Святого Вита. В настоящее время архиепископом пражским является примас Чехии Доминик Дука.
История
Епархия Праги была основана в 973 году. 30 апреля 1344 года епархия Праги была преобразована в архиепархию Праги.
Список епископов Праги
Первый официальный список пражских епископов составил ирландский историк Фома Ирландский в 1349 году в своём сочинении «Manipulus florum».
Епископы Праги
Имя | Дата епископства | |
---|---|---|
1. | Детмар | 973-982 |
2. | святой Адальберт Пражский | 982-996 |
Страхквас | 996 (Умер во время посвящения в сан епископа) | |
3. | Деодат (Thiddag, Deodatus) | 998-1017 |
4. | Экхард (Ekkehard, Ekhard, Helicardus) | 1017-1023 |
5. | Гиза (Hyzo, Hizzo, Izzo) | 1023-1030 |
6. | Северий (Severus) | 1030-1067 |
7. | Яромир | 1068-1089 |
8. | Козьма (Kosmas) | 1090-1098 |
9. | Гержман (Heřman) | 1099-1122 |
10. | Менхарт (Menhart, Meinhard) | 1122-1134 |
11. | Ян I (Jan I) | 1134-1139 |
Сильвестр (Silvestr) | 1139-1140 (abdicated) | |
12. | Ота (Ota,Otto) | 1140-1148 |
13. | Даниэль I (Daniel I) | 1148-1167 |
Готпольд (Gotpold, Goltpold, Gothard, Hotart) | 1168 (умер во время назначения) | |
14. | Бедржих из Путтендорфа | 1168-1179 |
15. | Валентин (Valentin, Vališ) | 1179-1182 |
16. | Генрих Бржетислав | 1182-1197 |
17. | Даниэль II (Daniel II, Milík z Talmberka) | 1197-1214 |
18. | Ондржей (Ondřej) | 1214-1224 |
19. | Перегрин из Вартенберка (Pelhřim, Peregrin z Vartenberka) | 1124-1125 |
20. | Будислав (Budilov,Budivoj, Budislav) | 1225-1226 |
21. | Ян II (Jan II) | 1226-1236 |
22. | Бернхард (Bernhard, Buchard, Kaplíř ze Sulevic) | 1236-1240 |
23. | Микулаш из Рейзенбурга (Mikuláš z Reisenburku) | 1240-1258 |
24. | Ян III из Дражиц (Jan III z Dražic) | 1258-1278 |
25. | Тобиаш из Бехине (Tobiáš z Bechyně) | 1278-1296 |
26. | Ржегорж Зайиц из Вальдека (Řehoř Zajíc z Valdeka) | 1296-1301 |
27. | Ян IV из Дражиц (Jan IV z Dražic) | 1301-1343 |
28. | Арношт из Пардубиц (Arnošt z Pardubic) | 1343-1344 |
Архиепископы Праги
Имя | Дата правления | |
---|---|---|
1. | Арношт из Пардубиц (Arnošt z Pardubic) | 1344-1364 |
2. | кардинал Ян I Очко из Влашима (Jan Očko z Vlašimi) | 1364-1379 |
3. | Ян II из Енштейна (Jan z Jenštejna) | 1379-1396 |
4. | Ольбрам из Шкворце (Olbram ze Škvorce) | 1369-1402 |
Микулаш Пухник из Черниц (Mikuláš Puchník z Černic) | 1402 (умер до назначения) | |
5. | Збинек Зайиц из Газенбурка (Zbyněk Zajíc z Hasenburka) | 1403-1411 |
6. | Сигизмунд Альбикус (Sigismund Albicus) | 1411-1412 |
7. | Конрад из Вехты (Konrád z Vechty) | 1413-1421 |
sede vacante | 1421-1561 | |
8. | Антонин Брус из Могельнице (Antonín Brus z Mohelnice) | 1561-1580 |
9. | Мартин Медек из Могельнице (Martin Medek z Mohelnice) | 1581-1590 |
10. | кардинал Збинек Берка из Дубы (Zbyněk Berka z Dubé) | 1592-1606 |
11. | Карл фон Ламберк (Karel Graf von Lamberk) | 1607-1612 |
12. | Ян III Логел (Jan Lohelius) | 1612-1622 |
13. | кардинал Арношт Войтех Гаррах (Arnošt Vojtěch Graf von Harrach) | 1623-1667 |
Иоганн Вильгельм Коловрат (Johann Wilhelm Graf von Liebstein von Kolovrat) | 1667-1668 (умер до назначения) | |
14. | Матоуш Фердинанд Собек (Matouš Ferdinand Sobek (Zoubek) z Bílenberka) | 1669-1675 |
15. | Ян Бедржих из Вальдштейна (Jan Bedřich Graf von Waldstein) | 1675-1694 |
16. | Ян Йосеф фон Бройнер (Jan Josef Graf von Breuner) | 1695-1710 |
17. | Фердинанд фон Хюнбург (Ferdinand Graf von Khünburg) | 1713-1731 |
18. | Даниэль Йосеф из Майерна (Daniel Josef Mayer z Mayernu) | 1732-1733 |
Ян Адам Вратислав из Митровиц (Jan Adam Vratislav z Mitrovic) | 1733 (умер до назначения) | |
19. | Иоганн Мориц Густав граф фон Марденшайд-Бланкенхайм (Johann Moriz Gustav Graf von Manderscheid-Blankenheim) | 1733-1763 |
20. | Антонин Петр Приховский (Antonín Petr hrabě Příchovský z Příchovic) | 1764-1793 |
21. | Вильгельм Флорентин фон Зальм (Wilhelm Florentin Fürst von Salm) | 1793-1810 |
22. | Вацлав Леопольд Хлумчанский (Václav Leopold Chlumčanský z Přestavlk a Chlumčan) | 1815-1830 |
23. | Алоис Йосеф Краковский (Alois Josef hrabě Krakovský z Kolovrat) | 1831-1833 |
24. | Андрей Алоис Анквич (Ondřej Alois Ankwicz ze Skarbek-Peslawice) | 1834-1838 |
25. | Алоис Йосеф, Фрайхерр фон Шренк (Alois Josef, Freiherr von Schrenk) | 1838-1849 |
26. | кардинал Фридрих цу Шварценберг | 1850-1885 |
27. | кардинал Франциск де Паула фон Шёнборн | 1885-1899 |
28. | кардинал Лев Скрбенский из Гржиште | 1899-1916 |
29. | Павел фон Гуин | 1916-1919 |
30. | Франтишек Кордач (František Kordač) | 1919-1931 |
31. | кардинал Карел Кашпар | 1931-1941 |
32. | кардинал Йозеф Беран | 1946-1969 |
33. | кардинал Франтишек Томашек | 1977-1991 |
34. | кардинал Милослав Влк | 1991-2010 |
35. | кардинал Доминик Дука | 2010- |
- Annuario Pontificio, Ватикан, 2005
- Jaroslav V. Polc, Stručný přehled dějin českých a moravských diecézí po třicetileté válce; KTF UK, Praha 1995
Напишите отзыв о статье "Архиепархия Праги"
Ссылки
- [www.apha.cz/ Официальный сайт архиепархии Праги] (чешск.)
- [www.gcatholic.org/dioceses/diocese/prah0.htm Данные об архиепархии Праги] (англ.)
- [www.catholic-hierarchy.org/diocese/dprah.html Данные об архиепархии Праги] (англ.)
- [www.apha.cz/historie-biskupove/ Список епископов Праги] (чешск.)
Отрывок, характеризующий Архиепархия Праги
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.
– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.
Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.