Аугсбургский меловой круг
Поделись знанием:
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Аугсбургский меловой круг | |
Der Augsburger Kreidekreis | |
Жанр: | |
---|---|
Автор: | |
Язык оригинала: | |
Дата написания: |
1940 |
«Аугсбургский меловой круг» (нем. Der Augsburger Kreidekreis) — новелла Бертольда Брехта. Впервые опубликована в 1944 г. в журнале Дас Гольдене тор на английском языке. Действие происходит в первой половине XVII в. в одном городе Берхта - Аугсбурге. Сюжет навеян притчей о судьбе царя Соломона и китайской пьесой XIII в.
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
|
Напишите отзыв о статье "Аугсбургский меловой круг"
Отрывок, характеризующий Аугсбургский меловой круг
Ростов усмехнулся.– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.