Ахучитлан-дель-Прогресо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ахучитлан-дель-Прогресо
Ajuchitlán del Progreso
Страна
Мексика
Штат
Герреро
Муниципалитет
Координаты
Мэр
Кармен Игера Фуэнтес (2012—2015)
Первое упоминание
Высота центра
280 м
Официальный язык
Население
6388[1] человек (2010)
Названия жителей
Ajuchiteco, -eca
Часовой пояс
Телефонный код
+52 732
Почтовый индекс
40730[2]
Код INEGI
120030001
Показать/скрыть карты

Ахучитлан-дель-Прогресо (исп. Ajuchitlán del Progreso) — город и административный центр одноимённого муниципалитета в мексиканском штате Герреро. Численность населения, по данным переписи 2010 года, составила 6 388 человек.



Общие сведения

Название Ajuchitlán с языка науатль можно перевести как: цветы на воде.

Первое упоминание о поселение относится к 1528 году, когда испанцы обложили его налогами.

Во время Войны за независимость местная церковь использовалась как тюрьма.

Напишите отзыв о статье "Ахучитлан-дель-Прогресо"

Примечания

  1. [www.inegi.org.mx/sistemas/consulta_resultados/iter2010.aspx?c=27329&s=est INEGI. Перепись населения Мексики 2010 года]  (исп.)
  2. [www.mapascarreteras.com.mx/gro/ajuchitlan-del-progreso.html Почтовые коды Ахучитлан-дель-Прогресо]

Ссылки

  • [www.e-local.gob.mx/work/templates/enciclo/EMM12guerrero/municipios/12003a.html Энциклопедия о муниципалитетах Мексики. Ахучитлан-дель-Прогресо]


Отрывок, характеризующий Ахучитлан-дель-Прогресо

Николай в два слова купил за шесть тысяч семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. Пообедав и выпив немножко лишнего венгерского, Ростов, расцеловавшись с помещиком, с которым он уже сошелся на «ты», по отвратительной дороге, в самом веселом расположении духа, поскакал назад, беспрестанно погоняя ямщика, с тем чтобы поспеть на вечер к губернатору.
Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.
Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».