Бабочки (фильм)
Бабочки | |
Жанр |
Психологический детектив |
---|---|
Режиссёр | |
В главных ролях | |
Кинокомпания |
Амартекс |
Длительность |
95 мин |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Бабочки» — российско-польский художественный фильм (психологический детектив), снятый в 1991 году режиссёром Андреем Малюковым по сценарию Елены Райской.
Содержание
Сюжет
В старой заброшенной «коммуналке» встречаются бывшие супруги. Выясняется, что муж прячется здесь от преследователей — бандитов, которые охотятся за негативами фотографий. На фотографиях — убийца и грабитель, похитивший крупную антикварную коллекцию. Жена, как оказалось, тоже пришла сюда не случайно — она любовница главаря банды, и убийца подослал её, чтобы выкрасть фотоплёнку. Однако разговорившись, бывшие муж и жена понимают, что по-прежнему любят друг друга и замышляют дерзкий план побега из осаждённой квартиры.
Этот раздел не соответствует рекомендациям оформления статей о произведениях искусства. Он может не содержать полного описания сюжета, включая важные сюжетные ходы и концовку. Вы можете помочь проекту, добавив эти данные. Пожалуйста, пишите текст сами, а не копируйте с других ресурсов.
|
В ролях
- Владимир Длоуги — Он
- Елена Сафонова — Она
- Даниэль Ольбрыхский — "Внук"
- Мария Виноградова — Эмма Марковна
- Галина Польских — мама
- Елена Бушуева
- Сергей Галкин
- Светлана Харитонова
- Владимир Майсурадзе
- Татьяна Махова
- Нина Веселовская
Съёмочная группа
- Автор сценария: Елена Райская
- Режиссёр: Андрей Малюков
- Оператор: Виктор Шейнин
- Художник-постановщик: Владимир Постернак
- Композитор: Роман Загороднюк
- Звукорежиссёр: Игорь Залютаев
- Монтаж: Эльдар Шахвердиев
Напишите отзыв о статье "Бабочки (фильм)"
Ссылки
- «Бабочки» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v168415 Бабочки] (англ.) на сайте allmovie
Это заготовка статьи о советском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Бабочки (фильм)
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.