Бакстон, Сара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сара Бакстон
Sarah Buxton
Дата рождения:

23 марта 1965(1965-03-23) (59 лет)

Место рождения:

Брентвуд, Калифорния, США

Профессия:

актриса

Карьера:

1984 — наст. время

Сара Гэлбрейт Бакстон (англ. Sarah Galbraith Buxton, род. 23 марта 1965[1]) — американская актриса кино и телевидения, известная по своим многочисленным ролям злодеек.





Личная жизнь

Сара Гэлбрейт Бакстон родилась в Брентвуд, Калифорния. В настоящее время она живёт в Лос-Анджелесе со своим мужем, актёром Шейном Бролли. Они поженились 27 ноября 2006 года, а 20 декабря 2006 года актриса родила своего первого ребёнка, мальчика по имени Майкл Финн Бролли.

Карьера

Бакстон, пожалуй, наиболее известна по роли Энни Дуглас Ричардс, главной злодейки в телесериале «Любовь и тайны Сансет Бич», который снимался с 1997 по 1999 год[2][3]. После завершения «Сансет Бич» актриса получила роль другой телевизионной злодейки — Морган Де Витт, в мыльной опере «Дерзкие и красивые»[4][5]. Она снималась в шоу в 2000—2001 годах, а также кратко вернулась в 2005 году. Кроме того она снялась в мыльной опере «Дни нашей жизни» в 2004 году[6].

Бакстон снялась в ряде кинофильмов, таких как «Верняк», «Слушай», «Меньше, чем ноль», «Ни слова маме о смерти няни», «Школа рок-н-ролла навечно», «Сегодня ты умрёшь», «Как малые дети», «Сказки на ночь» и «Бабник». Она также сыграла одну из главных ролей в фильме 1999 года «Восхождение», который получил премию «Берлинского кинофестиваля»[7] На телевидении в разные годы она появилась в таких сериалах как «C.S.I.: Место преступления», «C.S.I.: Место преступления Майами», «Полиция Нью-Йорка», «Мыслить как преступник», «Спасатели Малибу», «Крутой Уокер: правосудие по-техасски», «Принц из Беверли-Хиллз», «Кто здесь босс?», «Чайна-Бич» и многих других.

Напишите отзыв о статье "Бакстон, Сара"

Примечания

  1. [www.filmreference.com/film/36/Sarah-Buxton.html Sarah Buxton Biography (1965-)]
  2. [nl.newsbank.com/nl-search/we/Archives?p_product=ST&s_site=dfw&p_multi=ST&p_theme=realcities&p_action=search&p_maxdocs=200&p_topdoc=1&p_text_direct-0=0EAF9128957F8223&p_field_direct-0=document_id&p_perpage=10&p_sort=YMD_date:D&s_trackval=GooglePM STAR CLIP: SARAH BUXTON], Fort Worth Star-Telegram (August 5, 1997). Проверено 15 февраля 2010.
  3. [pqasb.pqarchiver.com/chicagotribune/access/17270251.html?dids=17270251:17270251&FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&type=current&date=Oct+31%2C+1996&author=From+Tribune+Wires.&pub=Chicago+Tribune+(pre-1997+Fulltext)&desc=%60SUNSEST+BEACH%27+LINES+UP+HOT+YOUNG+ACTORS&pqatl=google SUNSEST BEACH' LINES UP HOT YOUNG ACTORS], Chicago Tribune (October 31, 1996). Проверено 15 февраля 2010.(«Sarah Buxton previously appeared on television in shows including „Walker, Texas Ranger“, „Renegade“ and „Silk Stalkings“. She will be playing Annie Douglas, the sexy and spoiled resident of a local beach house.»)
  4. Nancy Imperiale Wellons. [www.accessmylibrary.com/article-1G1-121122025/bold-and-beautiful-sarah.html `The Bold and the Beautiful's' Sarah Buxton is good when she's bad], Orlando Sentinel (April 16, 2001). [archive.is/gywdh Архивировано] из первоисточника 16 января 2013. Проверено 15 февраля 2010.
  5. [pqasb.pqarchiver.com/orlandosentinel/access/57523458.html?dids=57523458:57523458&FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&type=current&date=Jul+22%2C+2000&author=&pub=Orlando+Sentinel&edition=&startpage=E.13&desc=SPUNKY+BUXTON+IS+BOTH+BOLD+AND+BEAUTIFUL SPUNKY BUXTON IS BOTH BOLD AND BEAUTIFUL], Orlando Sentinel (July 22, 2000). Проверено 15 февраля 2010.
  6. Daniel R. Coleridge. [www.tvguide.com/news/buxton-csi-guest-38943.aspx Days' Diva Gender-Bends on CSI], TV Guide (November 18, 2004). Проверено 15 февраля 2010.
  7. [www.imdb.com/title/tt0118865/awards Awards for The Climb (1998)]. Проверено 13 февраля 2012. [www.webcitation.org/6AcJTRL7q Архивировано из первоисточника 12 сентября 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Бакстон, Сара

«Попробовать на счастие, или наверное?» подумал Ростов.
– Да и лучше не играй, – прибавил он, и треснув разорванной колодой, прибавил: – Банк, господа!
Придвинув вперед деньги, Долохов приготовился метать. Ростов сел подле него и сначала не играл. Долохов взглядывал на него.
– Что ж не играешь? – сказал Долохов. И странно, Николай почувствовал необходимость взять карту, поставить на нее незначительный куш и начать игру.
– Со мной денег нет, – сказал Ростов.
– Поверю!
Ростов поставил 5 рублей на карту и проиграл, поставил еще и опять проиграл. Долохов убил, т. е. выиграл десять карт сряду у Ростова.
– Господа, – сказал он, прометав несколько времени, – прошу класть деньги на карты, а то я могу спутаться в счетах.
Один из игроков сказал, что, он надеется, ему можно поверить.
– Поверить можно, но боюсь спутаться; прошу класть деньги на карты, – отвечал Долохов. – Ты не стесняйся, мы с тобой сочтемся, – прибавил он Ростову.
Игра продолжалась: лакей, не переставая, разносил шампанское.
Все карты Ростова бились, и на него было написано до 800 т рублей. Он надписал было над одной картой 800 т рублей, но в то время, как ему подавали шампанское, он раздумал и написал опять обыкновенный куш, двадцать рублей.
– Оставь, – сказал Долохов, хотя он, казалось, и не смотрел на Ростова, – скорее отыграешься. Другим даю, а тебе бью. Или ты меня боишься? – повторил он.
Ростов повиновался, оставил написанные 800 и поставил семерку червей с оторванным уголком, которую он поднял с земли. Он хорошо ее после помнил. Он поставил семерку червей, надписав над ней отломанным мелком 800, круглыми, прямыми цифрами; выпил поданный стакан согревшегося шампанского, улыбнулся на слова Долохова, и с замиранием сердца ожидая семерки, стал смотреть на руки Долохова, державшего колоду. Выигрыш или проигрыш этой семерки червей означал многое для Ростова. В Воскресенье на прошлой неделе граф Илья Андреич дал своему сыну 2 000 рублей, и он, никогда не любивший говорить о денежных затруднениях, сказал ему, что деньги эти были последние до мая, и что потому он просил сына быть на этот раз поэкономнее. Николай сказал, что ему и это слишком много, и что он дает честное слово не брать больше денег до весны. Теперь из этих денег оставалось 1 200 рублей. Стало быть, семерка червей означала не только проигрыш 1 600 рублей, но и необходимость изменения данному слову. Он с замиранием сердца смотрел на руки Долохова и думал: «Ну, скорей, дай мне эту карту, и я беру фуражку, уезжаю домой ужинать с Денисовым, Наташей и Соней, и уж верно никогда в руках моих не будет карты». В эту минуту домашняя жизнь его, шуточки с Петей, разговоры с Соней, дуэты с Наташей, пикет с отцом и даже спокойная постель в Поварском доме, с такою силою, ясностью и прелестью представились ему, как будто всё это было давно прошедшее, потерянное и неоцененное счастье. Он не мог допустить, чтобы глупая случайность, заставив семерку лечь прежде на право, чем на лево, могла бы лишить его всего этого вновь понятого, вновь освещенного счастья и повергнуть его в пучину еще неиспытанного и неопределенного несчастия. Это не могло быть, но он всё таки ожидал с замиранием движения рук Долохова. Ширококостые, красноватые руки эти с волосами, видневшимися из под рубашки, положили колоду карт, и взялись за подаваемый стакан и трубку.
– Так ты не боишься со мной играть? – повторил Долохов, и, как будто для того, чтобы рассказать веселую историю, он положил карты, опрокинулся на спинку стула и медлительно с улыбкой стал рассказывать: