Барле-Нассау

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Барле-Нассау
нидерл. Baarle-Nassau
Флаг Герб
Страна
Нидерланды
Провинция
Северный Брабант
Координаты
Площадь
76,36 км²
Население
6727 человек (2012)
Плотность
88 чел./км²
Часовой пояс
Почтовые индексы
5110, 5111, 5113, 5114
[[]]
0744
Официальный сайт

[www.baarle-nassau.nl rle-nassau.nl]  (нид.)</div>

Показать/скрыть карты

Барле-Нассау (нидерл. Baarle-Nassau) — община в нидерландской провинции Северный Брабант. По статистическим данным от 1 января 2012 года, население коммуны — 6727 человек. В состав Барле-Нассау входит нидерландская часть посёлка Барле, разделённого между Бельгией и Нидерландами.

Общая площадь — 76,36 км², плотность населения — 88 чел./км².





Граница с Барле-Хертог

Примечательна государственная граница между Барле-Хертог и Барле-Нассау[1], которая проходит через кварталы и отдельные дома.

Ситуация, когда отдельные дома оказываются перерезаны государственной границей, возникла, когда по нидерландским законам рестораны должны были закрываться рано. Тогда хозяева ресторанов стали размещаться на границе, во время «закрытия» перемещая клиентов на столики на бельгийской стороне.

Такая сложная граница возникла в результате многолетних сделок между правителями Бреды и герцогами Брабанта, связанными с различием законодательств. Граница была закреплена Маастрихтским соглашением 1843 года.

Интересные факты

Ситуация, когда государственная граница проходит через город, разделяя кварталы и отдельные дома, обыграна в фильме «Закон есть закон».

Напишите отзыв о статье "Барле-Нассау"

Примечания

  1. [fronterasblog.wordpress.com/2010/01/18/una-cerveceria-en-dos-paises/#more-1967 Map, pictures and infos on «Fronterasblog»]

Ссылки

  • [www.baarle-nassau.nl Официальный сайт]  (нид.)

Отрывок, характеризующий Барле-Нассау

Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Барле-Нассау&oldid=79221873»